– Кто бы это ни был, – вздохнул распорядитель, – он знает контрольные точки и подсказки. И обязательно победит.
Мистер Мак-Ферсон пристально посмотрел на Энциклопедию.
– Я не хочу обращаться в полицию, – продолжил он. – Это испортит охоту за сокровищами.
Энциклопедия кивнул в знак согласия.
– Вы хотите, чтобы мы нашли мошенника? – спросил он.
– И сохранили это в секрете, – предупредил мистер Мак-Ферсон. – Я знаю, что вы – специалисты в таких вопросах. Поможете?
– Сделаю всё возможное, – ответил Энциклопедия, хотя это означало отказаться от поиска сокровищ. – Каков последний ключ? Тот, который приводит к карточке с надписью «Вы выиграли»?
– «Поищите под самым известным в городе денником», – ответил мистер Мак-Ферсон.
– Это слишком просто, – поморщилась Салли. – В городе есть только одна известная ферма – молочный завод, офисное здание молочной компании Джонсона.
– Да, но большинство людей не знают, что под зданием есть небольшой гараж на четыре машины, – ответил Мак-Ферсон. – Вы входите в него с бокового переулка. Карточка «Вы выиграли» спрятана за стеклоочистителем пикапа.
Энциклопедия закрыл глаза, размышляя. Открыв их, он произнёс:
– Всё, что нам нужно сделать – переместить карту из подземного гаража в новое место.
– Но это будет означать изменение формулировки последней подсказки, – возразил мистер Мак-Ферсон.
– Конечно, – согласился Энциклопедия. – Но важно, чтобы мошенник не заметил изменений. Если заметит, то испугается. И мы никогда не узнаем, кто он.
– Или – кто она,– язвительно добавила Салли.
Энциклопедия принял исправление, слегка улыбнувшись. И сказал мистеру Мак-Ферсону:
– Вам нужно всего лишь поменять местами две буквы и добавить ещё одну в подсказке, которая ведёт к молочной компании Джонсона и карте «Вы выиграли».
Затем он что-то прошептал на ухо мистеру Мак-Ферсону и сказал ему, где спрятать финальную карточку.
– Господи, молодой человек, – воскликнул мистер Мак-Ферсон, – это великолепно!
Он пожал руки детективам и пошёл устанавливать ловушку – переписать последнюю подсказку и положить новую выигрышную карту там, где посоветовал Энциклопедия.
– Объясни, пожалуйста, подробнее, – запротестовала Салли. – Я хочу знать, как ты собираешься поймать мошенника, чтобы никто не узнал.
Энциклопедия объяснил план по пути в гараж Джонсона.
Салли бросила на него тревожно-сердитый взгляд.
– И почему я сама не подумала об этом? – проворчала она.
Оставшаяся часть пути до гаража прошла в молчании.
– Вот она, – указал Энциклопедия.
Красная карточка «Вы выиграли» находилась под стеклоочистителем пикапа, куда её и поместил мистер Мак-Ферсон. Энциклопедия разорвал карту.
– Теперь ждём, – буркнул он.
После ожидания, длившегося целую вечность, Салли внезапно толкнула Энциклопедию, и оба нырнули за пикап.
В гараж спускалась Регина Каслберри.
– Та ещё цыпочка, – пробормотала Салли себе под нос. – Я знаю Регину. Единственный раз, когда она может оказаться в плохой компании – когда находится в одиночестве.
– Ш-ш, – предупреждающе зашипел Энциклопедия.– Мы ещё ничего не знаем.
Регина подошла к пикапу. И озадаченно уставилась на пустой стеклоочиститель.
Энциклопедия встал.
– Что-то ищешь?
Регина ошеломлённо застыла, но быстро пришла в себя.
– Да, выигрышную карту в охоте за сокровищами.
– Что заставило тебя думать, что она – здесь? – вступила в беседу Салли.
– Последний ключ, конечно, – ответила Регина. – А вы-то почему здесь околачиваетесь? А не бегаете по улицам сломя голову?
– Мы ждали мошенницу, которая следила за мистером Мак-Ферсоном, когда он прятал улики, – сказал Энциклопедия.– И мы поймали её.
ПОЧЕМУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ УВЕРЕН В ЭТОМ?
Украденные драгоценности
В субботу Энциклопедия с Салли пораньше закрыли Детективное агентство «Браун» и отправились на велосипедах к океану.
Они собирались поплавать, почитать и отдохнуть на солнышке. Они не намеревались разгадывать загадки. И уж тем более не ожидали встречи с Дастином Дюрантом.
Одиннадцатилетний Дастин был замечательным фотографом. Энциклопедия и Салли заметили его, когда он фотографировал на тропинке, которая вела на пляж. Перед камерой стояли мужчина, женщина и президент Соединённых Штатов. Женщина пожимала руку президенту.
Дастин вытащил фотографию из камеры. Мужчина показал снимок женщине, и они ушли, посмеиваясь. Президент остался неподвижным.
Энциклопедия и Салли припарковали велосипеды и поспешили посмотреть поближе.
«Президент» был чёрно-белой фотографией в натуральную величину, установленной на фанере.
Энциклопедию восхитил президент на подпорках, с застывшей улыбкой, стоявший прямо, как доска. Его правая рука была вытянута и готова для следующего клиента.
– Чёрт возьми, Дастин, какая прекрасная идея! – воскликнула Салли. – Сколько ты берёшь?
– Пять долларов за чёрно-белое изображение и три доллара, если клиент хочет пользоваться собственными камерой и плёнкой, – ответил Дастин. – Но для вас двоих – за счёт фирмы.
Детективы радостно бросились позировать. А затем улеглись на пляже, гордо рассматривая снимок. В течение десяти минут всё было тихо и спокойно. Затем на них обрушился Дастин.
– Какой-то тип только что украл мою камеру! – воскликнул он. – Папу удар хватит!
Оказалось, что его отец, профессиональный фотограф, сделал фигуру президента. А Дастин фотографировал и собирал деньги.
– Вы должны вернуть камеру папы! – вопил Дастин.
– Успокойся и расскажи нам, что случилось, – перебила Салли.
– После того, как я сфотографировал вас, вон там уселись два человека, – ответил Дастин, указывая на скамейку рядом с макетом президента. – Они говорили как-то странно.
– То есть? – спросил Энциклопедия.
– Я не всё расслышал, – ответил Дастин. – Но высокий мужчина бормотал что-то о «доставке товаров» сегодня днём в дом на Хайленд-авеню. Низенький кивнул и сказал, что ему лучше записать точный адрес, иначе он его забудет. Тогда высокий мужчина заявил: «Ничего не записывай. Держи в голове. Просто помни – это последний перевёрнутый год. Следующего ждать больше четырёх тысяч лет».
Салли нахмурилась, озадаченная.
– Что случилось потом?
– Они встали со скамейки и пошли в разные стороны, – продолжал Дастин. – Коротышка захотел сфотографироваться с президентом. Как только я нажал на спуск, высокий тип бросился назад и схватил камеру. «Ты совсем свихнулся – фотографироваться?!» – заорал он на коротышку. И оба быстро смылись вместе с камерой и фотографией.
– Ты можешь описать их поподробнее? – спросил Энциклопедия.
– У коротышки – рыжие волосы, а левая рука была перевязана, – ответил Дастин. – Высокий мужчина был лысым и с тёмными усами.
Энциклопедия присвистнул.
– Описание подходит двум мужчинам, которые вчера ограбили ювелирный магазин Полка, за исключением того, что на головах у них были женские чулки.
– Держу пари, коротышке приказали оставить украденные драгоценности в доме на Хайленд-авеню, – подхватила Салли. – Пойдём туда и понаблюдаем.
Энциклопедия согласился. Дастин оставил «президента» в пункте первой помощи, и все трое отправились на автобусе номер три на Хайленд-авеню.
Когда они остановились, лицо Салли было мрачным, как туча.
– Я забыла, что Хайленд-авеню – целых двадцать кварталов. Мы не сможем наблюдать за каждым домом.
Энциклопедия не ответил ни слова. Он продолжал идти. Через пять кварталов он тихо заметил:
– Вот этот дом – серый справа.
– Откуда ты знаешь, что это он? – прошептала Салли. Не успел Энциклопедия ответить, как синяя машина подъехала к дому и остановилась. Из неё вышел невысокий мужчина с перевязанной левой рукой. Он нёс портфель.
– Один из них! – ахнул Дастин.
– Украденные драгоценности могут быть в портфеле, – пробормотал Энциклопедия. – Пора звонить в полицию.
Он позвонил из телефона-автомата на Куинси-роуд. Вернувшись к изгороди, он увидел, что невысокий мужчина вышел из дома.
Уже без портфеля. Коротышка остановился и уставился на изгородь.
– Он заметил нас! – Дастин вскрикнул. – Спасайся, кто может!
Но спасаться уже не было никакой необходимости. Перед серым домом остановилась патрульная машина. Коротышка бросился бежать, но его быстро схватили.
Через два часа полиция полностью раскрыла дело.
Серый дом принадлежал Болдуину Ван Карсону III, банкиру, и по совместительству – укрывателю краденого. Драгоценности из магазина нашли в портфеле, лежавшем в его спальне. Испуганный коротышка согласился быть свидетелем; его сообщника, высокого мужчину, арестовали в мотеле на Оушен Драйв. Дастину вернули камеру отца.
В полицейском участке шеф Браун поздравил Энциклопедию:
– Как ты узнал, за каким домом следует наблюдать? – спросил он.
– Я тоже хотела бы знать, Энциклопедия, – заявила Салли. – В этой горячке ты ни слова мне не сказал!
ОТКУДА ЭНЦИКЛОПЕДИЯ УЗНАЛ, В КАКОМ ДОМЕ СЛЕДУЕТ ИСКАТЬ?
Соревнование художников
Пабло Пизарро был величайшим мальчиком-художником Айдавилла.
В апреле пятиклассник получил первый приз в День талантов. Его победившая статуя под названием «Удары на бревне» была вырезана из трёх картофелин.
– Это побуждает зрителя поглощать искусство, – объяснял своим друзьям Пабло.
Честно говоря, Энциклопедия считал, что «Удары на бревне» – просто маленькая картошка. Однако не смел так высказываться перед Салли. Она трепетала всякий раз, когда проходила рядом с Пабло.
– Если Пабло выиграет приз на сегодняшнем фестивале современного искусства, птица счастья окажется в его руках, – размечталась Салли.
Энциклопедия оставался невозмутимым.
– Верно, – согласился он. – Любители искусства, ещё не родившиеся, будут восхвалять его имя.