Энциклопедия сверхъестественных существ — страница 83 из 94

Исчадие змеистой Горгоны —

Пегаса,

Пока меченную золотом узду

Не подала ему дева Паллада.

В вещем сне она молвила ему:

«Ты спишь, сын Эола?

Конская чара — вот она…»

…Ринувшись, схватил,

Кроткой чарою оттянув ему челюсть,

Сильный Беллерофонт — крылатого коня,

И в пляске,

Меднодоспешный, взлетел ему на хребет.

Отсюда.

С пустого лона холодного эфира,

Сыпал он стрелы на воинство лучниц-амазонок,

Отсюда поразил он Солимов

И Химеру, дышащую огнем…[91]


Когда же Беллерофонт попытался взлететь на Пегасе на небо, боги посмеялись над его дерзостью и сбросили героя с заоблачной высоты, а его коня Зевс впряг в свою колесницу.

Ударом копыта Пегас выбил на горе Геликон источник Гиппокрена. Павсаний сообщает: «Если от рощи муз подняться кверху стадий на двадцать, то там есть источник, называемый Гиппокрена (Ключ коня). Говорят, что его сделал конь Беллерофонта, ударив копытом в землю». Этот источник славен тем, что поэты черпают из него вдохновение.


ПЕРИТОН.

В средневековых бестиариях чудесный зверь, у которого орлиные крылья и рога — стоит их сломать, как они отрастают сами собой. Считается, что в перитона переселяется дух недавно умершего, ибо тень, которую отбрасывает перитон, пролетая над землей, — человеческая. Чаще всего это дух человека, умершего далеко от дома: поэтому жены моряков и солдат, завидев перитона, сразу начинают бояться за своих благоверных. Да и путники поглядывают на него искоса, ибо известно, что перитон не прочь подловить неосторожного человека, вознести его высоко в небо и оттуда сбросить наземь.


ПИАСТ.

В ирландском фольклоре чудовище, обитающее в озере Лох-Ри. Это водяной змей длиной около десяти футов, у него крупная голова и длинная шея с гривой, из которой торчат морские водоросли. Пиаст очень робок и на сушу выбирается крайне редко. Передвигается он с помощью похожих на весла плавников. По преданиям рыбаки, чтобы пиаст не перевернул их лодки, время от времени выливают ему в глотку по целому бочонку бренди.


Аполлон поражает Пифона стрелой. Рисунок на греческой вазе.


ПИФОН.

В греческой мифологии чудовище, гигантский змей, отпрыск матери-земли Геи. Павсаний, рассуждая о том, откуда взялось название города Дельфы, который также называли Пифоном, сообщает: «… сказание, которое особенно широко распространено среди людей, говорит, что тот, кто был здесь поражен стрелой Аполлона, сгнил и что от этого дано городу название Пифон… Убитого же Аполлоном поэты считают драконом и говорят, что он был поставлен Геей-Землей сторожем прорицалища».


ПОПУГАЙ.

В русском фольклоре чудесная птица, похожая на филина. Попугаи живут в березовых рощах, кричат по ночам, передразнивая все звуки, которые слышат. Как следует из прозвища, попугаи пугают людей.


ПУКИС.

В латышской мифологии огнедышащий дракон, многоглавый змей, который обитает в воде или поблизости от воды. Он приносит в дом богатство (ср. АЙТВАРАС); его можно заполучить в собственность, продав черту свою душу.

Пукис крадет у соседей деньги и скарб, которые приносит хозяину в хвосте-мешке.


ПЭН.

В китайской мифологии чудесная птица гигантских размеров. Как сказано в старинном трактате, который цитирует Юань Кэ: «В море есть рыба, имя ей кунь, величина же куня — много тысяч ли. Она превращается в птицу, которую называют пэн, спина ее простирается на многие тысячи ли. Когда она взлетает в гневе, крылья ее подобны свисающим с неба тучам. Когда море приходит в движение, эта птица переселяется в Наньмин. Переселяясь в Наньмин, пэн вздымает волну в три тысячи ли и, поддерживаемый и колеблемый ею, взмывает ввысь на девяносто тысяч ли, летит шесть месяцев и лишь тогда отдыхает».

Юань Кэ сообщает, что рыба кунь и птица пэн — две ипостаси бога моря Юйцяна, который имел тело рыбы, руки, ноги человека и восседал на двух драконах.


РАДУЖНЫЙ ЗМЕЙ.

В мифах австралийских аборигенов дракон, чудовищный многоцветный змей. Во многих сюжетах выступает как первопредок.


РАКУШНИК.

В шотландском фольклоре злокозненный зверь. Обитает он в проточной воде и весь покрыт ракушками, которые бренчат, когда ракушник шевелится. Он обожает потешаться над путниками: устраивает на берегу переполох, зовет на помощь и гремит ракушками как кастаньетами, а когда путник бросается на выручку ракушник окатывает его водой и исчезает с громким смехом.


Ремора и кракен.


РЕМОРА.

В еврейском фольклоре огромная рыба, спутница Левиафана. К людям она относилась дружелюбно и нередко подводила к берегу корабли, которые терпели бедствие. Впрочем, она легко гневалась, и тогда могла проглотить корабль целиком — в особенности, если кто-то из моряков кидал в нее гарпун. Еще ремора обладала способностью окутывать корабль незримым облаком, которое защищало его от бушевавшего на море шторма.


РОСОМАХА.

В русском фольклоре чудесное животное, человек со звериной головой и звериными лапами. Росомаха живет в конопле или во ржи. Она хватает людей, которые заходят в поле, и пожирает их.


РУХ (АР-РУXX).

В арабской мифологии и «восточных» европейских легендах гигантская птица. В «Путешествиях Марко Поло» сказано: «Обитатели острова Мадагаскар рассказывают, что в определенное время года… у них появляется необыкновенная птица, называемая Рух. Она похожа на орла, но только несравненно больших размеров. Птица Рух настолько сильна, что может поднять в своих когтях слона, взлететь с ним в небо и сбросить вниз с высоты… Те, кто видел эту птицу, уверяют, что размах крыльев у нее шестнадцать шагов, а длина пера равна восьми шагам».



В европейские легенды птица Рух проникла благодаря сказкам «Тысячи и одной ночи». В своем втором путешествии Синдбад-мореход (ночи 543-4) остается один на чудесном острове и видит перед собой огромный белый купол: «И я подошел к этому куполу и обошел вокруг него, но не нашел в нем дверей и не ощутил в себе силы и проворства, чтобы подняться на него… И я… обошел вокруг купола, вымеряя его окружность, и вдруг он оказался в пятьдесят полных шагов. И я стал придумывать хитрость, которая помогла бы мне войти в этот купол… а вдруг солнце скрылось, и воздух потемнел, и солнце загородилось от меня. И я подумал, что на солнце нашло облако… и удивился и поднял голову и… увидел большую птицу с огромным телом и широкими крыльями, которая летела по воздуху, и это она покрыла око солнца и загородила его над островом. И я… вспомнил одну историю… что на неких островах есть огромная птица, называемая ар-рухх, которая кормит своих детей слонами. И я убедился… что купол, который я увидел — яйцо из яиц рухха…»

В тех же сказках «Тысячи и одной ночи» сказано, что птица рух питается не только слонами, но и каркаданнами.


Птица Рух нападает на судно Синдбада-морехода.


Рыба-епископ.


РЫБА-ЕПИСКОП.

В фольклоре европейских народов морское чудовище, существо с телом рыбы и человеческой головой, волосы на которой выстрижены, как у католических монахов. Первые упоминания о встрече с этим чудовищем относятся к XIII в., когда такую рыбу изловили в Балтийском море. Епископ, которому показали улов, велел отпустить рыбу; по словам очевидцев, чудовище перекрестилось и прыгнуло в море.


РЫБА-КИТ.

В русском фольклоре огромная рыба, как сказано в Голубиной книге — всем рыбам мать:


Кит-рыба всем рыбам мати.

Почему же кит-рыба всем рыбам мати?

На трех китах земля основана.

Стоит кит-рыба — не ворохнется,

Когда ж кит-рыба поворотится,

Тогда мать-земля восколыбнется,

Тогда белый свет наш покончится, —

Потому кит-рыба всем рыбам мати!


В некоторых сказках и легендах рыба-кит отождествляется с рыбой-островом.


РЫБА-ОСТРОВ.

В арабском и европейском фольклоре громадная рыба, которую моряки по неведению принимают за остров. П.П. Ершов в своем «Коньке-горбунке» описывает эту рыбу так:


Вот въезжает на поляну

Прямо к морю-окияну;

Поперек его лежит

Чудо-юдо Рыба-кит.

Все бока его изрыты,

Частоколы в ребра вбиты,

На хвосте сыр-бор шумит,

На спине село стоит;

Мужички на губе пашут,

Между глаз мальчишки пляшут,

А в дубраве, меж усов,

Ищут девушки грибов…

Он за то несет мученье,

Что без божия веленья

Проглотил среди морей

Три десятка кораблей.

Если даст он им свободу,

Снимет Бог с него невзгоду.

Вмиг все раны заживит,

Долгим веком наградит…


Рыба-остров. Иллюстрация из книги К. Геснера «О животных».


С рыбой-островом столкнулся в первом из своих путешествий Синдбад-мореход (ночи 328-9). Корабль Синдбада пристал к острову, подобному «саду из райских садов, и хозяин корабля бросил якоря и спустил сходни, и все, кто был на корабле, сошли на этот остров. И они сделали себе жаровни и зажгли на них огонь и занялись разными делами… И когда мы проводили так время, вдруг хозяин корабля стал на край палубы и закричат во весь голос: — о мирные путники, поспешите подняться на корабль и поторопитесь взойти на него! Оставьте ваши вещи и бегите, спасая душу!.. Остров, на котором вы находитесь, не остров, это — большая рыба, которая погрузилась в море, и нанесло на нее песку, и стала она как остров, и деревья растут на ней с древних времен. А когда вы зажгли на нем огонь, она почувствовала жар и зашевелилась, и она сейчас опустится с нами в море, и вы все потонете… И путники услышали слова капитана и заторопились, и поспешили подняться на кор