Энциклопедия сверхъестественных существ — страница 88 из 94

Эхидной и Тифоном. У нее три головы — львиная, козлиная и змеиная; туловище ее спереди как у льва, посредине — козье, а сзади — змеиное. Из пасти химеры вырывается пламя. Аполлодор описывал ее так: «Не только один человек, но даже целое воинство не могло бы одолеть чудовище. Передняя часть туловища Химеры была львиной, хвост — дракона, из трех же ее голов находящаяся посреди туловища была головой козы и изрыгала пламя. Химера опустошала землю и губила скот». Победил Химеру герой Беллерофонт, перед тем подчинивший себе крылатого коня Пегаса. Вот что говорит в своих «Мифах древней Греции» Р. Грейвс: «Беллерофонт одолел химеру, сначала взлетев над ней на Пегасе и осыпав ее стрелами, а затем протолкнув концом копья кусок свинца меж ее челюстей. Огненное дыхание Химеры расплавило металл, и он потек ей в глотку, прожигая внутренности».


ХОРЬ.

В русском фольклоре чудесное существо, обликом напоминающее большую рыбу. Хоря легче всего увидеть утром, когда он бегает по росе.


ХОУ.

В китайской мифологии животное-оборотень с головой дракона и телом шакала. В классическом китайском романе у Чэн-эня «Путешествие на Запад» о хоу упоминается как о ездовом животном богини Гуаньинь.


ХРАФСТРА.

В иранской мифологии «вредные» животные, порожденные злым богом Ангро-Манью. От разлагавшихся тел храфстра, потопленных великим дождем, вода в море сделалась соленой. Во искупление своих грехов каждый праведный зороастриец должен был убить определенное число храфстра.


Один и его вороны — Хугин (слева) и Мунин. Иллюстрация к «Младшей Эдде» (1760 г.).


ХУГИН И МУНИН.

В скандинавской мифологии вещие вороны, птицы верховного бога Одина. Их имена означают соответственно «Думающий» и «Помнящий».


Хувава (начало II тыс. до н. э.). Британский музей, Лондон.


ХУМБАБА (ХУВАВА).

В шумеро-аккадской мифологии чудовище, страж кедрового леса, многоногий и многорукий, окруженный магическим сиянием, схожий обликом с деревом. Герой Гильгамеш предлагает своему спутнику Энкиду убить Хумбабу:


«Друг мой, далеко есть горы Ливана,

Кедровым те горы покрыты лесом,

Живет в том лесу свирепый Хумбаба, —

Давай его вместе убьем мы с тобою,

И все, что есть злого, изгоним из мира!

Нарублю я кедра, — поросли им горы, —

Вечное имя себе создам я!»

Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу:

«Ведомо, друг мой, в горах мне было,

Когда бродил со зверьем я вместе:

Рвы там на поприще есть вкруг леса, —

Кто же проникнет в средину леса?

Хумбаба — ураган его голос,

Уста его — пламя, смерть — дыханье!

Зачем пожелал ты свершать такое?

Неравен бой в жилище Хумбабы!»

Гильгамеш ему вещает, Энкиду:

«Когда подойдем мы убить Хумбабу,

Лучи сиянья в смятенье исчезнут,

Лучи сиянья исчезнут, свет затмится!»

Энкиду ему вещает, Гильгамешу:

«Друг мой, птичку поймай, — не уйдут и цыплята!

Лучи сиянья потом поищем,

Как цыплята в траве, они разбегутся.

Самого срази, — а прислужников позже».

Как услышал Гильгамеш сотоварища слово, —

Боевой топор он поднял рукою,

Гильгамеш поразил его в затылок,

Его друг, Энкиду, его в грудь ударил;

На третьем ударе пал он,

Замерли его буйные члены,

Сразили они наземь стража Хумбабу, —

На два поприща вокруг застонали кедры…[96]


ХУНЬДУНЬ (ХУНЬТУНЬ).

В китайской мифологии чудесный зверь, похожий на собаку с длинной шерстью; лапы у него медвежьи, но без когтей. Б.Л. Рифтин, цитируя древнюю книгу «Шэнь и цзин», описывает хуньдуня так: «У него есть глаза, но он не видит, ходить не умеет, есть уши, но он не слышит, зато чует приближение человека. В брюхе у него нет внутренностей, есть лишь прямая кишка и вся пища проходит насквозь. На добродетельных он кидается, к злодеям льнет».

Юань Кэ добавляет: «…это дикий зверь похожий одновременно и на собаку и на бурого медведя, имеющий глаза, но ничего не видящий, имеющий уши, но ничего не слышащий. Глаза его незрячи, и потому он передвигается с большим трудом. Но стоит кому-нибудь забрести в его края, как он тотчас же почует это… Когда ему нечего делать, он, кружась, с удовольствием кусает свой собственный хвост, задирает голову, смотрит на небо и громко хохочет».


ЦЕНТИКОРА (СЕНТИКОРА).

В средневековых бестиариях чудесный зверь с львиным торсом, медвежьей мордой и лошадиными копытами. На лбу у центикоры растет огромный рог, из круглой пасти исходит голос, схожий с человеческим. Считалось что центикора — заклятый враг василиска.


ЦЗИЛЯН.

В китайской мифологии пятнистые лошади с красной гривой и глазами «как золото». По мифу, тот, кто ездит на такой лошади, проживет тысячу лет.


ЦЗИНВЭЙ.

В китайской мифологии чудесная птица, в которую, согласно мифу, превратилась прародительница всего живого на земле Нюй-ва. В «Книге гор и морей» она описывается как птица, похожая на ворону, но с пестрой головой и красными лапами. «Она постоянно носит куски дерева и камни с Западных гор, чтобы завалить Восточное море».


ЦЗОУУ.

В китайской мифологии чудесный пятицветный зверь с хвостом длиннее тела. За один день на этом звере можно проскакать тысячу ли (то есть около 600 км).


ЦЗЯОЖЭНЬ.

В древнекитайской мифологии люди-рыбы. Юань Кэ говорит: «И хотя они живут в море, но… часто садятся за ткацкие станки и ткут. Глубокой и тихой ночью, когда море спокойно и нет волн, когда светят луна и звезды, на берегу слышен исходящий из глубины моря шум ткацких станков… У цзяожэнь есть души, они могут плакать, и каждая их слезинка превращается в жемчужину.

По другому преданию, люди-рыбы очень похожи на людей — у них такие же брови, глаза, рот, нос, руки, ноги. Все они… необычайно красивы, с тонкой белой кожей, напоминающей нефрит, а их волосы, похожие на конские хвосты, достигают пяти-шести чи в длину. Стоит им выпить немного вина, и тело их розовеет, как цветы персика, и они становятся еще прекраснее. Когда у прибрежных жителей умирала жена или муж, они ловили человека-рыбу, поселяли в маленьком пруду и нарекали ее своей женой или мужем».



ЦИЛИНЬ (ЛИНЬ).

В китайской мифологии чудесный зверь, схожий с европейским единорогом. У цилиня туловище оленя, шея волка, хвост быка, копыта коня; во лбу у него торчит рог, заканчивающийся мясистым наростом. Шкура у цилиня разноцветная. Ступает он так легко, что не пригибает ни травинки; питается чудесными злаками. Это главный зверь, подобно тому, как фэнхуан — главная птица. Появление цилиня сулило плодородие и процветание, предвещало рождение мудреца.



ЦЮНЦИ.

В китайской мифологии чудесный зверь. Внешне он напоминает крылатого тигра. Цюнци понимал язык людей и отличался странной привычкой: он частенько набрасывался на двух ссорящихся и всегда поедал невиновного. Честным людям он откусывал носы, а обманщикам и злодеям дарил мясо животных, которых сам убивал. В «Книге гор и морей», которую цитирует Юань Кэ, говорится: «Зверь цюнци похож на тигра с крыльями. Тоже ест людей, начиная с головы. Иногда его жертвы прикрывались от него волосами. Он живет к северу от зверя таоцюань».


ЧЖУНЯО (ЧЖУЦЯО).

В китайской мифологии чудесная птица, дух-хранитель юга.


ЧИВЕФАС.

В английском фольклоре чудесное животное, издалека напоминающее корову. Оно питается исключительно скромными и во всем покорными мужьям женщинами, а поскольку те встречаются крайне редко, чивефас всегда голоден — иными словами, кожа да кости. О нем упоминает в своих «Кентерберийских рассказах» Джеффри Чосер, советуя женщинам остерегаться чудовища.


ЧИМЭЙ (ХУЭЙ).

В китайской мифологии чудесный зверь с лицом человека и звериным туловищем, одна рука и одна нога. Считается, что эти звери любят обманывать людей.


Чудовища. Из храма Ват Пхра Кео. Банкок, Таиланд.


ЧУДОВИЩА.

В мифологии и фольклоре различных народов сверхъестественные существа, как правило, уродливые, омерзительные на вид и наделенные исполинской силой и свирепостью. К людям они относятся крайне враждебно и постоянно похищают, чтобы потом съесть. К числу наиболее известных чудовищ относятся лернейская гидра, Бегемот и Левиафан, Змей Горыныч и прочие змеи и драконы (кстати сказать, чаще всего чудовища имеют змеиный облик).


ЧУДО-ЮДО.

В русском фольклоре огромное существо, облик которого подробно не описывается. Упоминается лишь, что Чудо-юдо — исполинских размеров; из сказочных текстов можно понять, что это — нечто вроде гигантского змея. Иногда «беззаконное Чудо-Юдо» отождествляется с Морским Царем или Змеем Горынычем. В сказках Чудо-Юдо владеет двумя ключами: если испить воды из одного — станешь могучим богатырем, если помочить голову водой другого — волосы сделаются золотыми. Еще известны две мази Чуда-Юда: натрешь голову первой — волосы станут серебряные, натрешь второй — станут золотые.


ЧУНМИН.

В китайской мифологии чудесная птица. Юань Кэ говорит: «Яо управлял страной много лет. К концу его правления жители страны Чжичжи подарили ему чунмин — птицу с двойными зрачками. Ее называли так потому, что в каждом ее глазу было по два зрачка. Она была похожа на петуха, пела как феникс. Она сбрасывала с себя все свое оперение и возносилась ввысь совсем оголенной. Птица чунмин могла изгонять нечистую силу и прогонять волков, тигров, барсов и шакалов. Питалась она лишь нефритовой пастой. После того как птица поселилась у Яо, она по-прежнему часто улетала к себе на родину и иногда не возвращалась по несколько лет. Все очень ждали ее возвращения, чистили и мели дворы, чтобы достойно встретить ее. Если она долго не возвращалась, люди вырезали ее изображение из дерева или выплавляли из металла и вывешивали его на воротах. Злые духи и оборотни, увидев это изображение, пугались и убегали далеко прочь».