Вплоть до этого дня Ликпо, в силу особенностей расположения и мизерных размеров, никого не интересовал. И вот на тебе!
Адмирал, надеясь на чудо, выбрал снимок каменной площадки перед входом в бункер. Чуда не случилось. Вход в бункер был по-прежнему открыт.
Даже если люди, высадившиеся на острове, не подозревали об экспериментах, проводившихся там, они могли проникнуть в бункер из простого любопытства, что само по себе опасно. А если это сознательная попытка овладеть смертельным арсеналом?!
Кондраки хотел вызвать помощника, но не получил отклика на свой звонок, чертыхнулся и вспомнил, что сорок минут назад приказал майору Гонсалесу вылететь в Субик.
Атолл Рейнбоу
Пасмурным утром «Эльзас» всплыл вблизи атолла Рейнбоу. Океан слегка волновался и ворчал, лениво двигая валы соленой воды. Над атоллом висели тяжелые дождевые тучи.
Капитан Бело забрался на крышу рубки и залюбовался картиной, открывшейся перед ним. Десяток мелких коралловых островков темным ожерельем охватывал лагуну с бирюзовой водой. В центре этого ожерелья находился плоский, продолговатый песчаный остров, на котором генштаб выбрал цели для «Тюлипа».
Вскоре от борта субмарины отплыла надувная моторная лодка, в которой находились капитан Бело, штурман Жан-Пьер Котар и три матроса. Моторка пересекла лагуну и мягко уткнулась в песчаный берег. Капитан перекинул ногу через борт, и зеленовато-серые батальоны рачков, стройными колоннами двигавшиеся вдоль пенистой кромки прибоя, мгновенно исчезли, зарылись в мокрый песок.
На песчаной равнине, поросшей скудной травой, то здесь, то там, как свечки, торчали кокосовые пальмы, увешанные тяжелыми орехами. По подмытым корням деревьев было видно, что во время сильных тайфунов волны свободно прокатываются через плоский, едва выступающий из воды остров, длина которого не превышала двух километров.
В разгар войны во Вьетнаме Пентагон пытался построить здесь аэродром подскока, чтобы в случае необходимости сажать и заправлять свои боевые самолеты. Остатки недоделанной взлетно-посадочной полосы, устланной сборными железными пластинами, были хорошо видны на спутниковых снимках.
На них различался также бетонный причал с западной стороны острова. Американские военные строители взорвали коралловые рифы и проложили глубоководный фарватер для беспрепятственного подхода судов к Рейнбоу.
Капитан хорошо изучил фотографии, заложенные в память компьютера. Теперь, добравшись до атолла, он сопоставлял то, что видел на них, с реальной ситуацией.
От планов строительства аэродрома Пентагону пришлось отказаться после стихийного бедствия. Волна цунами, поднятая подводным землетрясением, смыла с острова основную часть материалов и техники, завезенных на него.
«С кем только эти американцы не готовятся воевать! – неодобрительно подумал Седрик Бело о союзниках. – Дай им волю, они на каждом клочке земли построят по базе!»
Об аэродроме подскока теперь напоминали только несколько сот метров взлетно-посадочной полосы, выложенной ржавым железом. Рядом с ней стояли самосвал со спущенными шинами, бульдозер «Катерпиллер», уткнувшийся широким ножом в песок, и несколько цистерн для горючего. Чуть в стороне громоздились два обветшалых солдатских барака, стоявших на высоких бетонных сваях.
Капитан обошел причал, сооруженный американцами. Волны слегка колыхались у отвесной бетонной стенки. Над серым монолитом парапета торчали мощные чугунные тумбы для причальных канатов, намертво впечатанные в него.
Седрик Бело встал на бетон и глянул вниз. Через слой воды было видно, как лунообразные рыбки, раскрашенные в черные и желтые полоски, тыкаются острыми носиками в вертикальную бетонную стену причала, покрытую зеленым скользким мхом. Краб, взобравшийся почти до верхней кромки парапета, по-паучьи растопырил лапы, выпучил глаза и внимательно следил за Седриком. Капитан топнул ногой. Краб нехотя попятился вниз и скрылся в волнах.
Седрик Бело остался доволен осмотром причала. Штормы, весьма частые в этих местах, не причинили бетонной стенке никакого вреда. «Эльзас» вполне мог пришвартоваться к ней.
– Жан-Пьер! – обратился капитан к штурману, подошедшему к нему. – Здесь должен быть фарватер. Возьми матроса и эхолот. На моторке обследуйте дно.
В полукилометре к югу от бетонного причала волны облизывали ржавый корпус грузового парохода, разломившегося поперек и косо сидевшего на рифе. На его борту еще можно было прочитать надпись «Санта-Роза».
Останки несчастного судна, лет сто тому назад заброшенного штормом на острые рифы, а также самосвал и бульдозер были определены в качестве мишеней предстоящих испытаний. На всех трех объектах, приговоренных к расстрелу, матросы установили генераторы электронной защиты. Ракеты должны были преодолеть помехи, создаваемые ими, и, ориентируясь по снимкам, сделанным из космоса, опознать и поразить цели.
– Отлично! – сказал капитан Бело и потер ладони, когда штурман доложил ему, что глубоководный фарватер находится в отличном состоянии. – В следующий заход можно будет причалить и дать команде немного отдохнуть на берегу.
Тьери Чеснел, Лаура и мухи
Лейтенант Чеснел спустился к океану и, оставляя на влажном песке волнистые следы непромокаемых кроссовок, пошел вдоль линии прибоя. Путь ему преградило упавшее дерево. Подмытое штормовой волной и вырванное с корнем ураганным ветром, оно лежало поперек песчаной отмели. Небольшие волны вспенивались, натыкаясь на ветвистую верхушку. Охапка узловатых корней вороньим гнездом чернела среди камней, громоздившихся на склоне.
Касаясь песка ладонями, офицер пролез под толстым шершавым стволом. За ним тропинка извивалась между громадными валунами.
Автомат несколько раз ударился о камень, и Тьери пожалел, что захватил с собой эту обузу. Остров казался ему необитаемым. По крайней мере лейтенант меньше всего думал о том, что ему придется от кого-то отстреливаться.
За очередным изгибом берега он ожидал увидеть треугольный пролом в горе, но его взору открылся громадный грот со стрельчатым сводом. То, что с лодки представлялось пещерой, оказалось всего лишь верхней частью необычного творения природы.
Зубчатая скала, прикрывающая грот со стороны моря, отстояла от берега метров на десять. Между ней и островом тянулся канал, свободный от рифов.
Дорожка, высеченная в базальте, привела лейтенанта внутрь грота. Он долго рассматривал вагончики, прислонившиеся к отвесной скале, пристань, увешанную старыми шинами, и человеческий скелет на ней, а затем сфотографировал все это.
Интуиция подсказывала неудержимому искателю приключений Тьери Чеснелу, что эта бухта, закрытая скалами, – не последний секрет острова. Этот день сулил ему новые открытия.
Опять начал моросить дождь.
Француз поднялся к развилке и по скользкой тропе стал взбираться к вершине, но не сделал и ста шагов, как вынужден был остановиться. Метровая змея лежала на пути. Она чуть приподняла острую головку и гипнотизировала человека своими черными зрачками.
Тьери Чеснел заметил опасность слишком поздно. Он стоял всего в двух шагах от серой ленты, отливающей металлом. Отступать было уже нельзя. Лучшая защита в такой ситуации – нападение.
Не сводя глаз со змеи, лейтенант медленно стащил с плеча «Фамас», щелкнул предохранителем, но тут же осознал, что делает совершенно не то. Стрельба, пусть даже с близкого расстояния – не самый хороший способ борьбы с таким противником.
Тьери сообразил, что, пожалуй, лучше будет использовать «Фамас» в качестве холодного оружия. Он крепко обхватил ладонью короткий ствол и стал осторожно поднимать винтовку над головой. Взгляд его похолодел, мышцы напряглись.
«Сделать резкий выпад ногой вперед и одним ударом приклада перешибить позвоночник!» – стучало в голове лейтенанта.
Потом можно было размозжить змее голову и растоптать ее ногами. Но это после. Все решал первый удар. Промах мог означать смерть.
Лаура не собиралась нападать, она хотела только предупредить, но ее сигнал не был понят. Перспективы быть растерзанной на тропе ее никак не устраивали. Не опуская серой треугольной головы, повернутой в сторону человека, змея подобралась в извилистую линию и, не торопясь, с достоинством сползла с тропинки.
Проследив за серой лентой, поблескивающей среди камней, лейтенант стер ладонью со щек дождевые капли, смешанные с потом. Следующий шаг вперед он сделал только тогда, когда темный кончик змеиного хвоста скрылся в расселине между камнями.
Тропинка то уходила вниз, огибая каменные кручи, то опять поднималась. Ноги офицера, отвыкшие за время подводного перехода от длительной ходьбы, дрожали от напряжения, но он продолжал идти вверх. Справа и слева от тропы обозначились глубокие пропасти. Теперь она шла по узкому гребню, свернуть с которого в сторону не было никакой возможности.
Лейтенант вошел в полосу густого тумана и стал двигаться осторожнее, чтобы не оступиться и не сорваться вниз. Тропа неожиданно расширилась, обогнула большой сизый валун, за которым обнаружился узкий проход, пробитый в скале и ведущий в темную глубь подземелья.
Француз сделал еще два шага вперед и едва не наступил на человеческий череп.
«Какой-то остров скелетов!» – подумал офицер, перешагивая через неожиданное препятствие.
На земле что-то блеснуло. Лейтенант наклонился, поднял массивный золотой браслет, провел пальцем по продолговатой пластине, соединявшей два конца цепочки, и прочитал надпись, исполненную витиеватым готическим шрифтом: «Уизли Роджер».
Тьери сунул находку в карман и стоял в нерешительности. В голове скользнула мысль, стоит ли после встреч с двумя скелетами и змеей лезть в таинственное подземелье, перед входом в которое погиб Уизли Роджер, неизвестный ему? Офицеру на мгновение захотелось бросить эту экскурсию к чертовой бабушке и вернуться вниз к товарищам.
Но Тьери был парень не робкого десятка, и любопытство пересилило страх. Лейтенант Чеснел перешагнул через невысокий каменный порог и вздрогнул. В пещерном полумраке под его ногами заметались какие-то тени, похожие на больших пауков.