Эпизод 2. Антиканон — страница 63 из 114

— Это «немножко» было невозможно, — ответил Скайуокер, стараясь не показывать раздражения. Получилось плохо — в голосе лязгнуло металлом. — Дредноут шел на максимальной скорости.

— Но они успели.

— Они-то успели, — сказал Скайуокер и добавил. — Они просто знали, что успеют.

Взглядом скользнул по лицам. Правильнее сказать: сквозь лица. Когда смотрят ни на кого и на всех.

Помогло. Отлипло. Глупая надежда ослепла и умерла.

Нет времени надеяться. Надо работать. Думать. Искать дыры в тактике и стратегии.

— На борту есть информатор, — сказал Скайуокер.

Баумгарден пожал плечами.

— Или в штабе Цандерса.

— На борту, — упрямо повторил Скайуокер.

— Почему вы так уверены?

Скайуокер не ответил. Он этого и сам не знал.

— Капитан, судя по виду оставленной базы, сепаратисты не очень спешили. Это значит, что у них было достаточно времени. И если предположить, что сигнал сепаратистам поступил из штаба до вашего разговора с Цандерсом, то это объяснимо.

— Цандерс сам узнал об этом за несколько часов до того, как связался со мной, — возразил Скайуокер.

— И сразу принял решение?

— И сразу принял решение. Из крупных кораблей мы были ближе всех к базе. И вряд ли кто-то в штабе мог заранее предполагать, что на рейд пошлют дредноут, который даже не прошел все ходовые испытания.

— Причем тут «Виктория»? Сигнал мог быть и просто о том, что база раскрыта и сюда идет флот Республики.

— Как раз тогда бы они спешили.

— Почему?

— Потому что в этом случае они не знали бы точно, какой именно флот идет к Кьету. Крупный корабль типа «Виктории» или несколько эскадрилий истребителей.

— Если на Кьете размещалось десять эскадрилий, они вполне могли решиться отбить атаку, — ввернул Карпино.

— В том и дело. Сепаратисты не спешили именно потому, что точно знали время нашего прибытия. Знали, с какой скоростью и откуда мы идем. Значит, кто-то сообщил им о визите «Виктории».

— Это мог сообщить и кто-то с «Магуса», — заметил Баумгарден.

Скайуокер покачал головой.

— Никто на «Магусе» не мог бы точно сказать, когда именно мы ушли с Ахвена.

— Вы уверены? А Цандерс?

— Цандерс, безусловно, получил рапорт об отбытии «Виктории».

— Значит, в курсе был весь его штаб.

— Наш штаб тоже. Был в курсе.

— Превосходная версия, капитан. Но увы, не единственная.

В голосе Баумгардена послышались нотки высокомерия, и Скайуокер едва удержался, чтобы не ответить колкостью.

Для этого еще будет время, сказал он себе.

— Так предложите свою, — сказал Скайуокер. — Желательно единственно правильную.

— Шпион может находиться где угодно. Но я скорее поверю, что предатель сидит внутри службы безопасности, чем на этом корабле. Двойной агент — не такая уж и редкость. И потом, не станете же вы подозревать всех наших людей?

— Стану. Но не всех.

— И кого вы подозреваете в первую очередь?

— Пока никого. Пока я анализирую и сравниваю. И вспоминаю.

— Что именно?

— То, что нас предупреждали.

— О чем? Кто?

— О саботаже. Служба безопасности Республики.

Баумгарден скривил губы.

— Я думал, что саботаж должен был коснуться техники.

— Я тоже так думал. Но то, что случилось — это и есть саботаж. Тот самый, который мы искали. Которого ждали. И в который в конце концов просто перестали верить.

Честнее было бы сказать «в который перестал верить я», подумал Анакин. Конечно, неудобно постоянно теребить свои нервы мыслями о предательстве, неудобно все время оглядываться, ожидая удара со спины.

Жить вообще неудобно. Удобно только в гробу лежать.

— Может быть.

Скайуокер не среагировал на эту фразу полковника.

— У нас есть шпион. Скорее всего, на этом корабле.

— Капитан, для сигнала сепаратистам у вашего шпиона должен быть хороший холопередатчик.

— Холопередатчик есть в каждой части. И терминалы холонета.

— Которые находятся под наблюдением администраторов.

— Качественную шифровку это не остановит.

— Вся переданная информация архивируется. Можно проверить.

— Сэр, — заметил Карпино. — На учениях мы как раз отрабатывали связь с кораблем и флотом. Боюсь, что многие из переданных сообщений не были заархивированы.

— Почему?

— Обычная практика, сэр. Холосвязь вообще была перегружена, и…

— Ясно. Это не обычная практика, Карпино, это наш обычный бардак!

Скайуокер осекся.

Ну что, берем пример со Штрима? У которого всегда и во всем был виноват старший помощник?

— То есть теоретически, — принялся рассуждать Баумгарден, — холосообщение могло быть передано с любого передатчика.

— Да, — Скайуокер кивнул. — Как с корабля, так и с Ахвена.

— На Ахвене был весь наш полк, штрафная рота, штаб…

— Штрафная рота, — повторил вслед за полковником Джиллард.

— Которую прислали на корабль сразу после предупреждения СБ, — сказал Карпино.

Они переглянулись. Все было просто. То ли слишком просто, то ли наоборот, слишком изощренно.

— В этот контингент достаточно легко впаять информатора, — продолжил старший помощник.

Баумгарден возразил:

— Штрафную роту прислали по приказу Совета Безопасности.

— Меня это не удивляет, — сказал Скайуокер.

— Меня тоже, — ответил Карпино. — Я скорее удивлюсь, если узнаю, что в Совете Безопасности вообще никто не сотрудничает с сепаратистами.

— Тогда это кто-то из связистов, — предположил Джиллард.

— Необязательно, — ответил Скайуокер. — Любой из тех самых бывших четырнадцати наемников в совершенстве знает холосвязь.

— Рядовые штрафной роты не имеют права просто так шататься по кораблю и лапать холопередатчики, — заметил Баумгарден. — Это регулируется специальным уставом. А их связисты всегда работают под наблюдением взводных командиров. Другое дело, что… — полковник нарочно помедлил. Бросил взгляд на Скайуокера. — Как известно, на учениях штрафной роте была дана необычная свобода действий. Очень необычная, — он развел руками. — Можно делать выводы. И заметьте, включение штрафников в учения не было моей идеей.

Хлестко. Как пощечиной.

— Безусловно, — произнес Скайуокер. — Это действительно была моя идея.

Надо было остановиться. Хотя в ответ на то, что сказал Баумгарден, дают по морде. Или хотя бы бьют словами. Жаль, на общегале нет достаточно сильных нецензурных выражений.

— Даю вам слово, полковник, — злость и раздражение зазвенели ледяными кристалликами. — Я приложу все усилия к тому, чтобы ваш блестящий послужной список не пострадал.

Они сцепились взглядами.

Баумгарден явно собирался ответить в том же духе. Или еще жестче. Ситуацию спас неожиданно прозвучавший вопрос:

— Возможно, на учениях наш разговор могли просто подслушать?

Этот был джедай. Первый раз за все время совещания Кеноби что-то сказал. И первый раз — это Скайуокер запомнил точно — встретился с ним глазами.

Кеноби был серьезен.

И, что самое главное, не прилипал, не вглядывался, не таращился на него.

Скайуокеру вдруг стало неприятно из-за пикировки с Баумгарденом.

— Что вы имеете в виду, рыцарь?

— Вы сообщили о предстоящем рейде мне и полковнику Баумгардену в то время, когда мы находились в наблюдательном пункте на учениях.

— Маловероятно, — ответил Баумгарден. — Хотя…

Сейчас он скажет, что болтовня в наблюдательном пункте тоже не была его идеей, подумал Скайуокер. И будет прав.

— О вероятности рассуждать трудно. То, что база сепаратистов окажется брошенной, казалось вообще невероятным, не так ли?

Скайуокер был уверен, что в любое другое время этот учтивейший тон джедая вызвал бы раздражение. Если не у остальных офицеров, то у него самого точно. Пришел какой-то… не штатский и не вояка… какой-то тип в плаще со светопалкой… рассуждает и философствует!

Все так.

Пришел, рассуждает и философствует.

Только на злость уже не хватает сил.

— Все же мы слишком зациклились на этой штрафной роте, — вдруг сказал Карпино.

— Вы сами высказали эту идею, — парировал Баумгарден. Ему еще спорить не надоело. — Кстати, не подскажете, кто еще знал о курсе на Кьет?

— Навигаторы, разумеется, — ответил Карпино.

— Я отдал приказ о прыжке только после того, как учения были завершены, — сказал Скайуокер. — Даже если утечка информации произошла через навигаторов, у саботажника было очень мало времени для передачи данных.

Хотя много времени и не надо, подумал он. И все-таки решил договорить мысль до конца:

— По сравнению с теми, кто был на поверхности Ахвена.

Старший помощник кивнул. Потом спросил:

— Вы свяжетесь со штабом, сэр?

— Как только получу окончательные результаты с Кьета.

— Сэр, мне кажется, мы упустили кое-что важное.

— Что?

Карпино вдруг улыбнулся. Баумгарден и Джиллард смотрели на него с недоверием. Скайуокеру этой улыбки тоже не воспринял — она слишком диссонировала с унылым миром распечаток, который сейчас казался ему намного более правдивым.

— Да, мы не смогли уничтожить базу. Но по сведениям СБ у сепаратистов было десять эскадрилий истребителей и пара дредноутов. И они — это с такой-то техникой! — собрали пожитки и драпали. Капитан, а ведь они нас уже боятся.

Скайуокер поднял глаза на Карпино.

— Они боятся «Викторию», — закончил старший помощник.

Скайуокер поймал себя на малодушии — он вдруг пожелал, чтобы флагман пятого флота «Магус» был сейчас в гиперпространстве. Чтобы Цандерс не откликнулся. Чтобы этот разговор произошел позже.

Как будто потом что-то изменится, сказал он себе.

— «Магус» на связи, — отозвался связист в комлинке.

— Переведите прием на передатчик в моей каюте.

— Есть, сэр.

Несмотря на расстояние, связь оказалась безупречной. Посреди каюты точеной синей фигуркой вспыхнула голограмма адмирала.

Смешно. Всего какие-то три недели назад они тоже разговаривали здесь. Тоже не хотели, чтобы их кто-нибудь слышал. Но тогда все было хорошо. Настолько хорошо, насколько это слово применимо к войне.