Суммарный вес всей сегодняшней добычи получился больше полутора тонн. Я впечатлился и приуныл — даже после дележки и угощения всех, кого можно, окинавской рыбкой предстоит питаться несколько ближайших месяцев. Может, «забыть» закрыть дверь морозилки?
Когда мы вернулись домой, Хэруки и Чико еще не вернулись. После короткого диалога с Кейташи и Кохэку, которые пожаловались на усталость и решили остаться дома, я переоделся, собрал рюкзак и отправился на пляж — искать девушку и девочек. Добравшись до места, сразу же разглядел лежащее на покрывале спиной вверх зеленое пятно. Не удержавшись, подкрался и шлепнул по попке. Хэруки дернулась, и в следующую секунду щеку обожгло болью, а мир покачнулся.
— Ой, Иоши, прости, я не знала, что это ты! — Извинилась Хэруки, испуганно глядя на меня.
— Ничего, — Смаргивая слезы, потер я щеку и попытался улыбнуться: — Неплохой удар!
— Дай посмотрю! — Попросила она и приблизилась, — Не поцарапала, слава богу! — Облегченно выдохнула она.
— Переживаешь о сохранности моего лица? — Улыбнулся я.
— Конечно! Я никогда не говорила тебе этого раньше, но ты очень красивый!
— Приятно, — Улыбнулся я и посмотрел на океан, почти сразу найдя на мелководье Чико и одетую в ярко-красный детский с рюшами купальничек Такаоку-тян.
— Чико-тян учит подругу плавать, — Заметив мой интерес, прокомментировала Хэруки, — Хочешь к ним?
— Луче посижу с тобой, — Улыбнулся я и сел на покрывало.
Девушка уселась рядом и прижалась к плечу.
— Я никому не позволю себя так трогать, кроме тебя! — С неожиданным жаром сказала она.
— И правильно! — Не менее горячо поддержал ее я, — Абсолютно правильная реакция! В следующий раз буду тебя предупреждать.
Немного помолчали, глядя на воду.
— Ты так и не подарил мне кактус, — Смущенно сказала Хэруки.
— А это вообще нужно? — Хохотнул я, — Что ж, если так, подарю по возвращении в Уцуномию.
— Знаешь, я даже рада, что нам помешали, — Вдруг посмотрела она мне в глаза. Видимо, мое лицо в этот момент стало очень красноречивым, потому что девушка поспешила оправдаться: — Нет, не подумай, дело вовсе не в том, что мне не хочется! Просто это было бы нечестно по отношению к тебе — ты ведь так и не узнал мой секрет, — Пояснила она.
— Готова рассказать? — Обняв Хэруки, спросил я.
— Не здесь, — Покачала она головой.
— Тогда давай после пляжа сходим в тот парк, — Предложил я, — Подойдет?
— Да, деревья придадут мне уверенности! — Кивнула она.
Глава признаний и просьб
— Братик, сестренка, смотрите, сколько всего мы нашли! — Подбежали к нам девочки, демонстрируя полные ладони ракушек.
— Прекрасный улов! — С улыбкой отозвался я.
— Сестренка Хэруки, а чьи это раковины? — Они разложили принесенное на одеяле. Ракушки в основном были конусовидные — пятнистые, полосатые, все — разных цветов. Подводный мир Окинавы очень разнообразен.
— Прости, Чико-тян, я не очень разбираюсь в морских обитателях, — Немного смущенно ответила Хэруки.
— Братик с мангой, ты тоже не знаешь? — С надеждой обратилась ко мне Такаока-тян.
— Увы, — Развел я руками, — Но наш с Чико отец — заядлый рыбак, попробуйте спросить его.
— Такаока-тян, ты хочешь еще покупаться? — Спросила сестренка подружку.
— Нет, я немного устала и проголодалась, — Ответила та.
— Тогда можно идти домой! — Подвела итог Чико, — Братик, можно сложить ракушки в твой рюкзак? — Заметила она подходящую ёмкость.
— Без проблем, — Пожал я плечами.
— Тогда, Такаока-тян, давай принесем остальное! — Предложила сестренка, девочки побежали к сложенной на песке у воды кучке ракушек и в два захода принесли остальное. Эти ракушки были больше и другой формы — у части из них торчали угрожающие шипы. Сколько же тут улиток и всяческих раков?
Взяв ракушку самого знакомого вида, приложил к уху и послушал «море», потом дал послушать Хэруки — внезапно она о таком не знала. Закончив, девочки в сопровождении девушки пошли переодеваться, а я завернул ракушки в одеяло и сунул в рюкзак. Задумчиво посмотрел на океан — странно, но купаться почему-то вовсе не хотелось. Возможно, дело во внутреннем волнении — не думаю, что секрет Хэруки так уж ужасен — не поубивала же она одноклассников, в самом деле! С удивлением понял, что даже если она перерезала всех учеников своей прошлой школы, мне по большому счету будет наплевать. Без причины она «жестить» не станет. «Будет нечестно…» — Прозвучал в голове голос Хэруки, и по спине пробежал холодок. Это же не потому, что она не девочка? Хентай учит нас, что японская система образования зиждется на изнасилованиях. Да ну, бред! Я уже понял, что «анимешная» Япония от реальной отличается очень сильно, причем не всегда в худшую сторону. Кроме того, даже если кто-то попытался — огреб по полной. Хэруки сильна!
Отогнав мрачные мысли, встретил переодевшихся девочек улыбкой. Подружки решили нарядиться одинаково — в белые футболочки «Хеллоу Китти» и джинсовые юбочки. Экая милота!
Проходя мимо «сельпо», девочки изъявили желание поесть мороженного, я выделил Чико денежку, и они пошли выбирать.
— Пойдем в парк сразу, как отведем детей? — Спросил я Хэруки, — Или хочешь сначала пообедать?
— Лучше сразу, — Кивнула она и понуро добавила, — Надо было давно рассказать тебе все, но я ужасно боюсь, что ты станешь относиться ко мне хуже.
— Глупости! — Опроверг я ее опасения и крепко обнял, — Что бы ни случилось, я продолжу любить тебя.
— Обниматься у всех на глазах неприлично! — Раздался со стороны магазина укоризненный голос Чико. Такаока-тян смотрела на нас широко распахнутыми глазами. Да, девочка, у нас проблемы с воспитанием. Не будь как мы.
— Ну-ка давай сюда мороженное! — Протянул я руку к сестренке, — Портить аппетит перед обедом нехорошо!
— Не надо, братик, я все поняла! — Спрятала фруктовый лед за спину сестренка, — Когда взрослых нет, можно немного нарушать правила! — Сделала она вывод, к которому рано или поздно приходят все дети.
— Только если это не причиняет никому проблем и не нарушает закон! — На всякий случай предупредил я.
— Да, я помню, что ты говорил, что уважаешь уголовный кодекс! — Процитировала она Остапа Бендера в моем переложении, — Я тоже буду! А ты, Такаока-тян? — Спросила она подружку.
— Я не знаю, что такое уголовный кодекс, — Смущенно призналась та.
— Это такая книжка, куда взрослые записали все, чего ни в коем случае делать нельзя! — Объяснила сестренка.
— Вот как? Что ж, тогда я тоже буду его уважать! — Покивала Такаока-тян.
Когда подошли к дому, передали заботу о девочках взрослым, отказались от обеда в виде приготовленного дедом супа из плавников марлина, пообещав покушать, когда вернемся, и переоделись — Хэруки обещала наличие в лесу кровососущих насекомых, поэтому не сговариваясь выбрали джинсы. Я надел белую рубаху с длинным рукавом, а девушка зеленую блузку — тоже с длинным рукавом. В карман положил крем от комаров — он ездил с нами на Ишигаки, где изрядно помог.
Парк находился далеко от нас, поэтому пришлось сесть в автобус. По дороге Хэруки ушла в себя, собираясь с мыслями, а я молчал, чтобы не мешать. Через какое-то время, миновав пару небольших поселков и фермерские угодья (на одной из ферм увидел пасущихся за ограждением местных поняшек — сюда и поведу Чико), мы прибыли к парку Мицудахара.
Покинув автобус, осмотрелись — ну, субтропики: пальмы да незнакомые мне деревья. Пока незнакомые, ибо как только Хэруки восстановит душевный покой, она с радостью заполнит пробелы в моих знаниях. Обмазались кремом и двинулись по тропинке, ведущую между двух высоких крутых холмов. Миновав «ущелье», вышли на более ровную местность. Хэруки не задумываясь свернула в заросли, потянув меня за руку. Аккуратно раздвигая ветви, какое-то время брели по дикому тропическому лесу, пробираясь через настоящий бурелом. В этот момент я с теплом вспомнил леса средней полосы России — я много раз бывал в тайге, и передвигаться по ней было значительно легче. Теперь я понимаю, почему в фильмах проход по джунглям прорубают при помощи мачете. Увы, для нас этот способ не подходит, поэтому пришлось терпеть. У Хэруки, впрочем, никаких сложностей не возникало — она легко находила проходы в казавшейся мне неприступной зеленой стеной растительности и ловко в них проскальзывала. Мне же приходилось концентрироваться и потеть не столько от теплого влажного воздуха — окружающие холмы и заросли отрезали нас от блаженного, уже ставшего привычным, ветерка — сколько из опасений критически повредить какое-нибудь ценное растение.
Наконец, Хэруки нашла устроившее ее место — им оказалась небольшая, погруженная в уютный зеленый полумрак, полянка, в центре которой лежал упавший ствол какого-то дерева. Девушка с грустной улыбкой погладила поросший мхом мертвый ствол, нашла не заросшее местечко, уселась и похлопала ладошкой рядом с собой, приглашая присоединиться, что подуставший от «полосы препятствий» я охотно и сделал, обняв девушку за плечи.
Немного помолчали, слушая шум окружающего леса, Хэруки прикрыла глаза и начала рассказывать.
— В выпускном классе средней школы мы с Кохэку дежурили. Один из одноклассников предложил нам помочь двигать парты. Ведро протекало, поэтому Кохэку пошла попросить новое.
Я внутренне завопил от ужаса и сжал зубы — история начиналась аналогично сценарию какого-нибудь хентая об изнасиловании.
— Этот… — Хэруки замолчала, пытаясь подобрать подходящий термин.
— Может, подойдет выражение «эта особь?» — Предложил я. Хотелось использовать вариант погрубее, но моя девочка не ругается, поэтому кивнула, принимая предложенный вариант.
— Эта особь закрыла дверь и с мерзкой ухмылкой сказала мне, что не выпустит, пока я не сделаю все, что он хочет. Иоши, мне было так страшно! — Хэруки задрожала, и я обнял ее крепче, — Он зажал меня в угол, и начал трогать своими мерзкими руками, — Из глаз девушки потекли слезы, я изо всех сил старался не заорать, — Ничего противнее я никогда не испытывала, — Дрожащим голосом продолжила она, — «Я могу сделать с тобой все, что угодно, и мне за это ничего не будет!», — Выплюнула она прямую речь ублюдка, — «Все равно никто не поверит словам зеленоволосой чудачки! Не волнуйся, тебе понравится!».