Под ошарашенным взглядом Рубио, верхняя часть мантона свалилась вбок, на пол.
— Прошу, если возможно, побыстрее, — учтивым тоном произнёс гость. — Меня дама ждёт. Я уже и так задерживаюсь. Если вам нужно что-то отрезать, для придания скорости, вы сразу скажите…
…Рубио уже видел таких. Этот взгляд… Легко верилось, что этот незнакомец действительно способен нарубить человека на куски.
— Хм, любопытное колечко, — гость вытащил из вываленной на стол груды украшений стальное кольцо.
Примерно такое же, какое было на его мизинце.
— Ещё его возьму, — произнёс он. — Да, вы кошелёчек-то вытаскивайте, не стесняйтесь.
Рубио скрипнул зубами. Достал из кармана пиджака портмоне. Бросил на стол.
— Прошу вас, уважительнее, — произнёс гость. — Не стоит грубить тому, от кого зависит ваша жизнь.
— Проклятый маг, — процедил Рубио. — Чтоб вы все сдохли.
— К вашему сожалению, мы не сдохнем, — ответил гость. — По крайней мере, не все.
Он в этот момент осматривал перстень. Потом положил его в карман. Взял портмоне со стола. Небрежно вытащил из него банкноты… И золотой дхан.
— Одобряю, — кивнул мужчина. — Золото — это надёжно.
Он бросил выпотрошенное портмоне на стол. Шанди он брать побрезговал (шанди — мелкие монеты. Сто шанди — один дхан).
Также возле мага на столе стоял мешочек из плотной чёрной ткани с завязкой. Там было ещё десять золотых монет. Также лежал кошель, туго набитый банкнотами.
— Хочу вам признаться, господин Скрап, — произнёс маг, снимая платок с лица. — На самом деле, меня трудно назвать образцом аристократа.
Мгновение и Рубио рванул к стоящему у стенки клинку. И обнаружил на пути мага. С поднятой рукой. А в своей груди… Его клинок.
— И на что ты рассчитывал? — жуткая улыбка. — Извини. Но таких уродов оставлять в живых не в моих правилах.
Рубио несколько мгновений смотрел в лицо своего убийцы, словно запоминая. А потом упал на колени и завалился набок.
— А неплохой клинок, — услышал он последние в жизни слова. — Сейчас испытаем…
Суббота. Начало десятого часа утра
Дом госпожи Анабелы Леман
С вечера беседы не получилось. Энтони прибыл уже за полночь… И не в том настроении, чтобы вдумчиво беседовать. Явно. У Анабелы вообще сложилось впечатление, что парень прибыл сразу после дуэли. Кстати, возможно, это и в самом деле было так. Прибыл-то Кольер вооружённым. А дальше всё пошло по уже знакомому и, что кривить душой, желанному сценарию.
А утром, пока Энтони спал, Анабела по-быстрому ощупала его вещи. И не узнать характерный мешочек было трудно. Понятно, что Белли не стала по карманам лазить, но золотых монет было явно больше трёх. Что наводило на определённые мысли. Чем же занимается Энтони Кольер в Ариане. И чем теперь зарабатывает на жизнь.
Это кроме того, что он на балу был замечен за беседой с Лесией Неви. А ещё интересно в чьей компании он явился на этот бал. Похоже, Кольер действительно разочаровался в столичной жизни и решил наладить существование иным способом. Кстати, при этом он действительно находится в лагере.
(Записка с приглашением была ещё и проверкой)
— Энтони, — спросила за завтраком Анабела. — А зачем тебе лагерь?
Завтракали они одни. Леди Леман лично обслуживала гостя. Что было нетрудно, прислуга заготовила всё нужное с вечера, оставалось только принести.
— Белли, а тебе-то это зачем знать? — усмехнулся парень.
Он взял сладкую булочку из корзинки.
— Просто интересно, — ответила Леман. — После столицы… Удивительно.
Энтони поднял чашку с кофе. Отпил.
— Спроси прямо, — улыбнулся парень.
Анабела слегка нахмурилась.
— Хорошо, — произнесла она. — Ты что, в семью Каниони решил войти?
— Ещё не выкопали то золото, Белли, — усмехнулся Энтони. — Из которого мне сделают обручальное кольцо. Я не собираюсь замуж.
— Замуж? — улыбнулась Анабела.
— Лучше ты мне расскажи, — произнёс парень. — С чего вдруг ты воспылала страстью?
— А я не могу…
— Белли, — сощурился Энтони.
Женщина вздохнула.
— Мне надо устроить будущее дочери, — произнесла она.
— Каким боком тут я? — поинтересовался парень.
А вот сейчас Анабела задумалась. Насчёт того, с кем она говорит. Мешочек с золотом. Прошлый его приход. А ещё поведение в постели. Что-то за милой внешностью ощущается… Жёсткость. Если не сказать жестокость. А что если она… сейчас расскажет про то, что узнала, а после…
— Скажем так, — произнесла женщина. — Раз ты вращаешься в кругах… Просто поглядывай, Энтони. Вдруг увидишь возможность.
Энтони хмыкнул.
— Что же, услуга за услугу, Белли, — произнёс парень. — С тебя такое же действие.
— В каком смысле? — деловито уточнила женщина.
— Я человек скромный и возмутительно бедный, — произнёс парень. — При этом совершенно не боюсь рискованных мероприятий. Главное, чтобы они не вели на тёмную сторону. Тоже имей в виду, что можно предложить мои услуги. Физическая защита, только не на долгий срок. Найти, хех, похищенного человека. Привезти что-нибудь откуда-нибудь. Или, наоборот, увезти. Только чтобы это не было каким-нибудь ливоремом. Я всегда должен знать, что везу.
«Так вот чем ты занимаешься, Энтони Кольер».
Получается, что его участие в завтрашнем променаде племянницы королевы… Может быть работой?
— Договорились? — спокойно добавил Энтони.
— Конечно, — улыбнулась Белли.
Парень улыбнулся в ответ.
— Мы устроим будущее твоей дочери, — уверенно произнёс Энтони.
Анабела на это слегка нахмурилась.
— Понимаешь, хотелось бы не только устроить, Энтони, — сказала она. — Но и… Чтобы она была, как можно дальше от моей судьбы.
— Тогда, ты же понимаешь, что не подходят зрелые мужи, — заметил парень. — Хотя… Кто знает загадочную женскую душу.
— Скажу тебе по секрету, — хитро усмехнулась Анабела. — Мари сверстников…
— Дай угадаю, — хмыкнул Энтони. — Она считает их за идиотов.
— Что-то вроде этого, — кивнула женщина. — Она у меня очень серьёзная. И, без ложной скромности, умная.
— Я осенью поеду в столицу, — произнёс парень. — Конкретно, в Айленд Ноледж. Может и Мари со мной прокатится? Всё-таки, это не только магический учебный центр, но и средоточие научной мысли.
Анабела задумалась. Кивнула.
— Думаю, это будет полезно, — ответила она.
— Теперь возможность с тебя, Белли, — озарился улыбкой Энтони.
— Ты только сам… мою девочку не впечатли, — усмехнулась Анабела. — Знаю я тебя.
— Как можно, леди, — ухмыльнулся парень. — Вас из моего сердца не изгонит никто.
— Да-да, — разумеется, не поверила женщина.
Глава 12
14 июня 1034 года. Суббота
Около одиннадцати часов
Энтони вышел из пароката у особняка Каниони. Эта поездка вышла спокойной, но совершенно неприбыльной.
— К Альберто Каниони! — объявил Кольер, подойдя к воротам.
Прямо за ними будка с охранником. В принципе, конечно, Энтони мог пройти внутрь без этого. Как говориться, все ходы записаны.
Вскоре из дома подошла служанка, увидела Энтони, улыбнулась. А потом, когда девушка сходила в будку, охранник вышел из своей кельи, подошёл к калитке.
«Не засов, замок» — отметил Энтони.
Охранник распахнул калитку.
— Прошу, — произнёс он.
— Благодарю, — ответил парень, проходя.
— Господин Кольер! — улыбнулась служанка.
— Добрый день, Амели, — спокойно ответил Энтони.
Девушка развернулась. И пошла чуть впереди.
— Вы не слышали, господин Кольер? — заговорила девушка. — В городе ползут слухи о банде, которая грабит парокаты.
— Нет, не слышал, — ответил Энтони. — Но, думаю, если это так, то их вскоре настигнет… Заслуженная печальная участь.
— Господин Каниони-старший, — произнесла Амели. — Просил вас завтра вечером поговорить с ним.
— Передайте господину Каниони, что я буду в его распоряжении, — ответил Энтони.
— Конечно, — улыбнулась служанка.
— Энтони!
На крыльце дома стояла Федерика. И махала рукой. Кстати, уже в платье для прогулки. Одновременно достаточно строгое, но не блёклое и утилитарное. Молочного цвета, без декольте, но с небольшим распахом воротника чуть ниже ямочки между ключиц. И по местным меркам с довольно рискованным подолом, немного выше щиколоток. В руках белый зонтик. На голове небольшая белая же шляпка с голубой лентой. Не такая, которую прикрепляют к волосам. Чуть побольше, которую всё же надевают.
Когда они подошли, Амели проскочила в дом.
— Леди, — улыбнулся парень, с поклоном, сняв шляпу и держа её и трость в левой руке. — Должен отметить, что вам идёт любой наряд. Но выбросить из памяти ту картинку восхода и бального платья в морской пене, я не в силах.
Девушка улыбнулась.
— Идёмте, Энтони, — произнесла она. — Альберто уже уехал. Он просил вас приехать сразу к нотариусу.
— Конечно, леди Федерика.
— Ну, Энтони!
— Мы в доме вашего дядюшки, леди, — напомнил парень. — Я должен здесь соблюдать приличия.
— А-а! Хорошо! — улыбнулась Федерика.
Федерика и Энтони
Парокат выкатил за ворота, повернул и поехал по улице.
— Энтони, — заговорила Федерика, сидящая слева от парня. — А вы слышали, что в Ариане орудует банда, которая грабит богатых пассажиров парокатов?
— Уверяю вас, Федерика, — ответил Энтони. — Вам это не грозит. Ни в коей мере, даже умозрительно.
— То есть, вы… ты, Энтони, — девушка коснулась руки парня, которая лежала на рукояти трости. — Защитишь меня?
— Безусловно, — усмехнулся парень. — Но насчёт банды… Есть уже другой слух. Что её перебили. Подчистую.
— Да? — удивилась девушка.
— Грабить богатых людей чревато, Федерика, — хмыкнул парень. — Конечно, это очень прибыльно. Но такие люди воспринимают сие событие крайне негативно, а при этом могут обладать широкими возможностями. Этим злодеям надо было грабить бедных. Да, это куда хлопотнее, но на порядок безопаснее.