— Я не читал академических трудов, господин Гросвенор, — ответил Энтони. — Это результат размышлений и самостоятельного поиска информации.
«Ну, чисто технически, в интернете это, действительно, нужно было искать».
Они побродили по той равнине. Посмотрели на каменные булыжники правильных геометрических форм. Виктор даже показал что-то типа остатков фундамента. Далее парень зачитал ещё одну лекцию, на тему, что люди — очень корыстные существа. Что все эти раскопки ведутся, в первую очередь, не с научными целями. Что деньги археологам дают не потому, что озабочены исследованиями прошлого Геи. Всё очень практично. В развалинах строений неведомой цивилизации находят синие кристаллы. Величиной от спичечной головки, до кулака.
Синие кристаллы (это уже знания базового шасси) — это часть амулетов, артефактов и подобных вещей. Например, в печати документа на право владения, той самой, металлической, имеется синий кристалл. И выполняет роль маяка. Маги чувствуют, что рядом источник магии.
В синие кристаллы запечатаны формулы (а не так ли местные маги изучили магию?). Разные, иной раз совершенно непонятные. Также попадаются чистые кристаллы. Для того, чтобы запечатать в него магию, нужно произвести определённые манипуляции. Какие именно знают маги-сигиллеры. Это кто-то типа магических инженеров. Они умеют делать амулеты, разбираются в артефактах. Ну, и стоят их изделия, как крыло от Боинга. (в этот момент Энтони вспомнил про колечко, отжатое у бандитов).
Такая цена неудивительна. Выходит же, что можно активировать формулу, не задействуя свой резерв. Так объясняли в директории, когда учили азам обращению с магическими предметами…
… Потом с корабля привезли обед. Который на свежем воздухе залетел просто отлично. И, к счастью, это был нормальный обед, а не меню для балерин. Конечно, можно было побольше мяса… Но Энтони уже понял, что тут строго следят за уровнем холестерина и ожидать стейков с кровью не нужно. Да и нет тут их.
— Господин Гросвенор…
— Боги, Энтони, Виктор!
— Хорошо, Виктор, — усмехнулся Энтони. — Про запахи, например, прекрасно знают все, кто хоть немного интересовался целительством или хотя бы анатомией. Я не владею никакой эксклюзивной информацией. Уверен, по выходу из градуаты вы тоже будете стоять на хорошей базе знаний.
— А про насекомых?
— Арисы, — ответил Кольер. — Я просто наблюдал, ещё мальчиком, за поведением арис.
(напомним — арисы, это пчёлы. Одни из немногочисленных насекомых этого мира. И ещё вопрос, этого ли).
— Арисы? Хм, — задумался Гросвенор. — Признаться…
— Но вы же где-то учились, Энтони! — воскликнула Алексия. — Это же и есть академические знания!
— Разумеется, — ответил парень. — Самостоятельно. Госпожа Гоуэр…
На лице девушки отпечаталась досада и злость.
— Леди Алексия, — поправился Энтони. — Я не учился в градуате не потому, что мне не нужно учиться.
— А почему? — теперь в эту беседу вклинилась Элиза Моубрей.
— Потому что за мной не успеют, — ответил Кольер. — Любое обучение рассчитано на самого… м-м, отстающего. А также ленивого. Моё мнение, что это практически синонимы. Впрочем, возможно насчёт градуаты я ошибаюсь, поэтому не берусь утверждать насчёт этого учреждения…
— Так может, надо было хотя бы попробовать? — заметила Алексия.
— Зачем? — усмехнулся Энтони. — Если я и сам вполне справляюсь? Меня не нужно подгонять, стоять надо мной, заставлять. При этом я полностью свободен в выборе направления обучения, мне не нужно ни с кем согласовывать, под кого-то подстраиваться. Я могу сутками что-то изучать, могу встать и уехать… Хех, на развалины в приятной компании. Есть и ещё один крайне важный резон, но о нём я говорить не буду.
Гоуэр сощурилась.
— Но я не отговариваю вас отказаться от учёбы, — произнёс Кольер. — Такой способ познания подходит… Единицам.
— Возможно, вы хотите сказать, гениям? — с вызовом спросила Гоуэр.
Энтони лишь усмехнулся на это.
Ариана. Особняк семьи Каниони
Начало одиннадцатого часа вечера
Обратная дорога в Ариану прошла в спокойном ключе. Даже будущие ученики градуаты от Энтони отстали, то ли обидевшись, то ли записав в самодовольного дурака.
Зато это время с крайней для себя пользой применили Федерика и компания. Девушки ударились в мечтания и, в конце концов, определились с целью будущего приятного путешествия. Аетерна. Столица Империи. Причём дамы ещё и собрались попрактиковаться в латыни, которую они изучали в Академии.
По причине позднего времени, Энтони думал, что разговор с отцом Альберто не состоится. Но по прибытию в особняк оказалось, что всё в силе. Их с Альберто попросили пройти в кабинет…
… Альберто, заходя в кабинет отца следом за Энтони, прикрыл дверь.
— Господин Каниони, — Кольер склонил голову. — Прошу простить за поздний визит.
Хозяина кабинета сделал приглашающий жест в одно из гостевых кресел перед столом. Умберто Каниони был, кстати, в халате. Разумеется, под халатом была рубашка. Здесь не принято гулять в халате на голое тело. Халат — это домашняя одежда вместо пиджака.
— Отец, — Альберто присел во второе кресло.
А старший Каниони достал из хьюмидора сигариллу. Вопросительно посмотрел на сына. Альберто в ответ кивнул. Умберто тоже покивал.
— Натворили вы дел, юноши, — мужчина достал спичку из коробка.
Прикурив, хозяин кабинета откинулся на спинку кресла и с хитрым прищуром глянул на молодых людей.
— Как поездка? — спросил Умберто Каниони.
— Скучно, совершенно неприбыльно, — ответил Энтони. — Прошлая мне понравилась куда больше.
— Не могу поддержать, — скривился Альберто, покрутив шеей, словно ему верёвку накинули.
— Энтони, — Умберто выпустил струйку дыма. — В ночь с пятницы на субботу, в рабочем районе кто-то разобрался с бандой. Секураторы уверены, что это был маг. Причём, очень сильный.
Альберто покосился на товарища.
— Буквально вырезал, — добавил старший Каниони. — Впоследствии выяснилось, что эти люди также причастны к похищению Вигиуса Холланда.
— Надо полагать, Холланды и выразили своё отношение к этому делу, — произнёс Энтони.
Умберто покивал и слегка усмехнулся.
— Возможно, — произнёс он. — Джэйна Холланд — женщина жёсткая. А Вигиус у неё любимчик.
Мужчина протянул руку к пепельнице.
— Альберто говорил, — произнёс Умберто. — Что вы, Энтони, предпочитаете деньги.
— Другие способы… возмещения моих усилий, — заговорил Кольер. — Так или иначе связывают меня с бенефициаром результата действий. Деньги — это удобно. Один платит, а второй соглашается с оплатой. Предпочитаю не быть должным и не держать чей-то долг.
Каниони-старший кивнул.
— Документы, которые вы мне передали, — произнёс мужчина. — Это очень большие деньги. Речь идёт о доле в бизнесе.
— Прошу извинить, — тут же заговорил Энтони. — Но я бы не хотел держать такую долю.
— Гхм, отец, — произнёс и Альберто. — Я тоже… Предпочёл бы не связывать себя таким делом.
— Я это предполагал, — слегка усмехнулся Умберто. — Вот только речь идёт о двух миллионах. Сумма чувствительная даже для моей компании. Выдернуть их из оборота… Будет крайне сложно.
— Я готов подождать, — спокойно ответил Энтони. — К счастью, сейчас передо мной не стоит острая необходимость в средствах.
— Есть другое предложение, Энтони, — произнёс Каниони-старший. — Вы как бы вложите эти деньги. Выступите инвестором освоения концессии в Ноксе. И когда шахты там начнут приносить прибыль, вы, как минимум, удвоите эту сумму.
— Признаться, дело такого уровня для меня довольно… сложная тема, — откликнулся Кольер. — Лучше я доверюсь профессионалам, господин Каниони. Но у меня есть условие.
— Какое? — поинтересовался Умберто.
— База колониальных войск в Ноксе, — ответил Энтони. — Я хочу, чтобы туда направили текущее пополнение из учебного лагеря.
— Пока в Ноксе лишь аванпост, — ответил Каниони-старший. — Но да, база будет потом там организована. Но зачем это вам, Энтони?
— Хочу впоследствии посетить Анджаби именно в Ноксе, — ответил Кольер. — Мне будет крайне удобно, если на месте будут служить знакомые мне офицеры. А также лояльная администрация.
Умберто кивнул.
— Кроме этого, — добавил Энтони. — Раз освоение этой земли будет в самом начале, то мне будет проще… скажем так, мне бы не хотелось, чтобы к моим делам имелось ненужное внимание. Разумеется, при этом я буду иметь ввиду выгоду вашей компании, господин Каниони.
— Судя по тому, как вы действовали в предыдущей ситуации, молодые люди, — произнёс Каниони-старший. — У меня нет оснований, чтобы наставлять вас. Вы вполне справляетесь сами. Но помните, что вы всегда можете обратиться. Иногда возникают проблемы, которые требуют связей или банально, большой суммы единовременно.
— Или грубой силы, — добавил Энтони.
Умберто хмыкнул.
— Да и такое тоже может возникнуть, — с лёгкой иронией произнёс он. — Документы оформим позже. Уже у знакомого вам, Энтони, нотариуса Кроули. И да, позвольте дать вам… отеческий совет.
— Внимательно слушаю, — без тени иронии произнёс Энтони.
— Моя племянница, Федерика, — промолвил мужчина и задумался, подыскивая слова.
Умберто пыхнул сигариллой.
— Женщины иной раз удивляют своей интуицией, — произнёс Каниони-старший. — А Федерика честолюбива. Кстати, как и Элиза Моубрей, сын.
На лице Альберто отразилось удивление.
— В отличие от Энтони, Альберто, — усмехнулся Умберто Каниони. — У тебя ситуация более… Волнительная. По причине того, что ты не маг. И сама Элиза, и, что самое главное, её старшие родственники, могут решить, что ты вполне подходящая пара. Конечно, нотариус Кроули — человек благоразумный и дорожит репутацией. Но вот чиновники из Колониального Министерства — совсем другое дело. Ситуация с вашими вкладами может быстро стать известной заинтересованным людям. К тому же, Элиза уже кое-что знает.