Альберто хмыкнул.
— Моя… хм, возможная жена, — произнёс он. — Должна иметь понимание, что я не буду вести благопристойный образ жизни столичного аристократа. Например, я собираюсь вместе с Энтони побывать в Ноксе.
— Ну, сын, — благодушно произнёс Умберто Каниони, пыхнув снова сигариллой. — Женщин… такого круга более интересуют финансовые возможности и влияние мужа.
— Полагаю, в этом случае, отец, — спокойно произнёс Альберто. — Энтони меня проконсультирует, на что нужно обращать внимание в поведении… жены. И если вдруг… Моя семейная жизнь будет короткой. Несмотря на возможные последствия.
— Рекомендую переезд в Империю, — произнёс тут Энтони. — Но не с целью оправдания блуда. А чтобы жена понимала, что возможны изменения в составе. К тому же, тогда мы сможем побывать на Сайленто. Любопытное место, рассказ Виктора Гросвенора меня заинтересовал. А вы, Альберто, могли бы провести для компании… скажем так, разведку боем. Для филиала.
— А вот это любопытное предложение, Энтони, — вполне серьёзно заметил Каниони-старший. — Сын… Ты подумай.
— Благодарю вас за чуткое внимание к моей судьбе и особенно предполагаемой семейной жизни, — язвительно заметил Альберто.
— Альберто, — с полностью серьёзным лицом заметил Энтони. — У Императора Аттилия пять жён. Соответственно, и детей больше.
— А это ты к чему? — сощурился Альберто.
— Превосходное замечание, Энтони, — одобрил Умберто. — Имея связи в правящих кругах Империи, организовать, например, тот же филиал компании будет куда проще.
— Альберто, — с лёгкой, едва заметной иронией, произнёс Энтони. — Вам так не нравится Империя?
— Энтони… — начал было Альберто.
— Тогда можно посмотреть на запад, — снова включил серьёзность Кольер.
— В смысле? — удивился Альберто. — В Миср что ли?
— Несмотря на их странности, — заметил Энтони. — Там тоже живут люди. Вы только представьте своеобразность такого хода. Только на перевозках оромо можно сделать состояние. Если у вас будет возможность брать его по более низкой цене. А в Миср можно возить те же рельсы, парокаты, паровозы, вагоны. Корабли будут приносить двойную прибыль.
— Вижу, Энтони, вы изучали вопрос? — с интересом произнёс Умберто Каниони.
— Я размышлял о том, чем таким может заниматься Альберто, — ответил Кольер. — Чтобы мне пришлось его всерьёз охранять.
— Вот как, — хмыкнул Умберто Каниони. — Что же… Если касаться Мисра, то их система браков еще сложнее, чем Империи. Только один принцип старшинства чего стоит.
— Отец, Энтони, — процедил Альберто, сощурившись. — А почему вы… Почему только я рассматриваюсь в качестве предложения?
— Что поделать, Альберто, — вздохнул Кольер. — Каждый вкладывает, что может.
— Благодарю вас, Энтони, за крайне высокую оценку моих качеств, — язвительно заметил Альберто.
— Что вы, друг мой, не нужно благодарностей…
Ариана. Особняк семьи Холланд
Есть простой, но крайне эффективный способ обезвредить мага-эсса. Именно он и был применён по отношению к Кольму Флаферу, которого только что внесли в помещение и усадили на железный стул с высокой спинкой. Стул был привинчен к полу. Кроме этого, принесшие Кольма двое дюжих мужиков, пристегнули руки мага за спинкой стула, вывернув конечности. Кольм Флафер при этом мычал от боли. Потом мужчины застегнули ремешок на шее, притянув шею мага к спинке стула. Под конец ещё и ноги были пристёгнуты к полу железными скобами. Проделав всё это, один из мужчин вынул кляп изо рта мага, а второй дошёл до двери и выглянул в коридор.
Что же за способ? Сломать конечности. Таким образом, маг-эсс не сможет применить усиление, магия будет направляться на купирование боли и регенерацию. А угроза жизни при этом минимум.
Вскоре в комнату вошла женщина довольно зрелых лет, невысокого роста и худая, в сером простом платье. Она не стала садиться на стул, стоящий через стол от Кольма Флафера. Закурив папиросу, женщина стояла у стола и смотрела на пленника.
Следом за первой посетительницей зашла и вторая. Примерно таких же комплекций, как и первая. К тому же разительно на неё похожая. И очень молодая. Она молча встала у стены за спиной первой.
— Здравствуй, Кольм, — произнесла Джэйна Холланд. — Давно не виделись.
Голос главы семьи Холланд был очень звучный, молодой. Если не видеть старшую Холланд, то можно спутать её с юной девушкой.
Губы мага скривила усмешка. Но мужчина промолчал.
— Расскажешь, как это произошло? — спросила Холланд.
Мужчина вздёрнул верхнюю губу.
— Давайте уже, — процедил он. — Чего тянуть? Всё и так ясно.
— Если было бы ясно, ты бы тут не сидел, — спокойно ответила Джэйна. — Как ты узнал про документы?
Мужчина облизал губы.
— Может, нужно привести сюда ту девку? — ровным тоном спросила Холланд. — Её отрезанные пальцы будут достаточным стимулом?
— Ты! Чудовище! — прорычал Кольм.
— Ты знал, с кем связываешься, — равнодушно парировала Джэйна. — Итак?
Маг опустил взгляд. Голову он опустить не мог, так как она была зафиксирована.
— Мне… Я знал… Чувствовал метку, — хриплым голосом ответил Кольм.
— У меня не один документ с меткой, — возразила Холланд.
— Мне дали… параметры на запрос, — ответил маг.
— Ясно, — произнесла Джэйна. — Ты его сделал, потом подставил Вигиуса. Сколько прошло, Кольм? Пятнадцать лет? Даже, наверное, все двадцать?
Мужчина скривил губы, показывая своё отношение.
— Как был завистливым дураком, так и остался, — резюмировала Холланд. — Но хотя бы чему-то научил Вигиуса.
Женщина подошла к столу, затушила папиросу в плоской медной пепельнице. И пошла на выход. А к столу подошла Изабэль Холланд.
— Изабэль…
— Подонок, — холодно произнесла девушка.
Она выглядела спокойной, только взгляд Изабэль выдавал, что она очень зла. И это мягко говоря. Изабэль же знает Кольма с самых юных лет. Ей было едва за три года, когда Кольм Флафер был приставлен к Вигиусу.
— Значит, все эти годы, — процедила Изабэль. — Ты считал наши деньги? Ты ел с нами за одним столом, ты знал про Аль… А сам готовил нож? Ублюдок.
— Я… — Кольм сглотнул. — Я не мог поступить иначе.
Мужчина опустил взгляд.
— Прости, Изабэль…
— Ничего, дядюшка, — спокойно ответила девушка.
При этом обращении Флафер вздрогнул.
— Это было и мне полезно, — добавила Изабэль. — Я чувствовала какую-то фальшь. Теперь же я чётко понимаю, что не чувствовала, а видела. Просто не понимала, что это. Благодарю, дядюшка… За последний урок…
… Изабэль вышла из камеры в коридор.
— Удивительно, как люди в таком возрасте, — произнесла девушка, обращаясь к матери, которая тут её ждала. — Руководствуются чувствами, а не логикой.
Женщины пошли по коридору.
— Эгоцентризм, Изабэль — это порок, — заметила Джэйна Холланд. — Человек сам отсекает возможные варианты действий, ставя себя в исключительный приоритет. А в конечном итоге, это отупляет. И да, человек выходит на поведение, когда роль играют лишь сиюминутные желания. Вот ты думаешь, Кольм это сделал ради большой любви? Нет, он придумал это себе. Оправдание, взятое… Из любовных романов. Любовь оправдывает всё. Сам себя убедил, что он не виноват.
— А в основе зависть, — хмуро произнесла Изабэль.
— Именно так, — кивнула Джэйна. — А то, что ему удалось всё это провернуть — это уже моя слабость.
— Но нельзя же каждого человека постоянно проверять? — возразила Изабэль. — И всё-таки Кольм столько лет…
— Мне так было проще, Изабэль, — вздохнула старшая Холланд. — Я… надеялась. А признаки были. Хотя бы взять твою историю с Альберто Каниони. Уже тогда Кольма следовало начать отодвигать, когда он «поделился» опасениями. Но… Тогда бы встала проблема, а на кого заменять? Но вот. Если ты не решаешь проблему, она решится сама. И решится ВСЕГДА плохо, Изабэль. Запомни это.
— Лёгкий путь — всегда неправильный? — отозвалась девушка.
— Хм, да, — покосилась на дочь Джэйна. — Прекрасное определение. Где ты это услышала?
— В этой поездке, — ответила Изабэль. — У Альберто появился… Весьма интересный друг. Энтони Кольер. Он это сказал.
Джэйна хмыкнула.
— Сколько ему лет? — спросила женщина.
— Где-то двадцать три — двадцать пять, — ответила Изабэль. — Любопытно, что Федерика к нему явно неравнодушна. А ещё он маг.
Старшая Холланд приподняла брови.
— И весьма озадачил своими речами Гросвенора и Гоуэр, — добавила Изабэль. — Мне кажется, что за Энтони Кольером нужно плотно понаблюдать. Что-то с ним… Есть странности.
— Энтони Кольер? Наведём справки, — произнесла Джэйна Холланд.
— Он пять лет прожил в столице, — добавила Изабэль. — А сейчас находится в учебном лагере. Но при этом не служит в армии.
— Хм, понятно, действительно, есть, что рассмотреть, — согласилась Холланд-старшая. — Выясним.
Nota bene
Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.
Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN/прокси.
У нас есть Telegram-бот, для использования которого нужно: 1) создать группу, 2) добавить в нее бота по ссылке и 3) сделать его админом с правом на «Анонимность».
Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом:
Эпоха Магии и Пара