Эпоха Опустошителя. Том II — страница 18 из 45

— Если об этом вам доложили из службы безопасности, то получается это действительно правда, — со скрытой улыбкой обронила девушка, беззаботно пожимая плечами.

От услышанного глаза Хаймона налились холодом и тот не сдержав эмоций, резко нахмурился, а несколько глав за его спиной с опаской отступили прочь, когда ощутили жажду крови своего хозяина.

— Сиана, тебе лучше объясниться! — грозно прошипел Аванон. — Почему он еще жив и каким чудом он всё еще дышит? Почему он не смыл столь страшный грех своей кровью? Почему ты допустила такое? И наконец, какого чумного сильфа он посмел тебя лапать⁈

— Это всё ерунда. Так что хватит вам гневаться, владыка, — с кислецой отозвалась молодая воительница. — Ко мне много кто прикасался.

— Но не в подобном ключе и не со столь возмутительными помыслами и словами, — стоял на своём Хаймон.

— Значит, вам передали и его слова? — с наигранным удивлением изрекла девица. — Похоже, ваша дружба с Данактом не совсем откровенна. Если вы близки как братья, то зачем отправлять шпионов к своим ближайшим союзникам?

— Шпионов в их лагере предостаточно, поэтому не паясничай, Сиана, а лучше объяснись! Я хоть и терпелив, но такого спустить не могу.

— Владыка, вам не стоит обращать на это внимание. У вас достаточно дел более глобального масштаба. Должны же быть у меня небольшие тайны.

— Твои тайны порочат честь великого дома Аванон! — процедил со сталью в голосе Хаймон. — Если каждый зарвавшийся глупец начнет делать тебе предложение и целовать руки будущего созвездия, что о нас подумают другие? Ты в курсе, что достаточно одного моего слова и Данакт прикончит…

Однако не успел мужчина закончить свои угрозы, как девушка тихо рассмеялась себе под нос и с довольным видом на лице вновь обнажила зубы.

— Что в этом смешного? — с растущим негодованием осведомился тот. — Мои слова для тебя только смех и шутки?

— Вовсе нет, — повинилась Сиана перед главой дома. — Похоже, служба безопасности работает не так хорошо, как я считала. Просто боюсь, это станет для вас совсем ма-а-а-аленькой проблемой. Можно сказать, крошечной, — хмыкнула невозмутимо та, поднимая взор на правителя.

— О чем ты? — со всей суровостью поинтересовался мужчина.

— Думаю, с вашим желанием может не согласиться сам Данакт.

— Думаешь, он откажет мне в обычной просьбе прикончить какого-то мальчишку? Считаешь, что он настолько меня не уважает? Не играйся со мной, Сиана. Я умею быть жестоким!

— О-о-о-о-о! Я совсем не играюсь! И даже не заигрываюсь. Я знаю сколь жестоким вы уметете быть, — с наигранным покаянием отозвалась девушка. — Однако позвольте один вопрос, владыка. Вы хотя бы удосужились узнать у своей службы безопасности хоть что-нибудь об этом так называемом «мальчишке»? Вы разузнали, кто он такой? Вы пытались сравнить его последние достижения с его нынешним сословием?

— Думаешь, меня заботит жизнь какого-то зарвавшегося…

Вот только довести свою речь до конца мужчина попросту не успел, потому как на другом конце площади огромные артефактные врата пришли в движение и начали медленно отворяться.

— Мы не закончили нашу беседу! — грозно сдвинув брови, изрёк как можно тише правитель. — Как только всё закончится я жду тебя и Мелитту у себя.

— Наставницу-то зачем? — насупилась негодующе Сиана, предчувствуя очередную порцию лекций. — Мне хватило и того, что она устроила мне выволочку стоило только возвратиться из Ксанта.

— И правильно сделала, — хмыкнул довольной владыка. — Она единственная кто сможет найти на тебя управу.

К моменту окончания разговора врата полностью распахнулись, а на главную площадь твердыни дома Аванон неспешно въехало сразу три буревестника, которые сопровождали более двух десятков воителей и магов в доспехах тёмно-багрового цвета.

— Это делегаты? — с нарастающим непониманием вопросила Сиана. — Почему у них так мало охраны? Неужели…

Впрочем, девица тотчас оборвалась, когда на лице у Хаймона она увидела крупицы зарождающегося изумления, ведь стоило иномирным воителям и одарённым показаться на горизонте, как мужчина наблюдал только за ними.

— Что с вами стряслось, владыка? — недоуменно пробормотала девушка, но лишь секунду спустя она увидела точно такие же озабоченные взгляды у всех глав доминирующих домов.

— Что ж, теперь мне всё понятно. Да, теперь понятно, почему обереги приняли такое решение, — произнес одними губами Хаймон, быстро взяв расшалившиеся эмоции под контроль. — Их силу нельзя недооценивать.

— О чем вы, владыка? — с тотальным непониманием стала спрашивать Сиана. — Единственное, что я чувствую, так это то, что они опасны, но подобное я ощущаю от многих.

— Как только ты унаследуешь силу своей наставницы ты всё поймешь, — с тёплой улыбкой проговорил правитель, а после глазами указал на разумных в тёмно-багровых доспехах. — Если их охрана столь сильна, то это говорит много о тех, кого они оберегают. Боюсь, женщине внутри буревестника и вовсе не нужны телохранители.

— Охрана? — тотчас удивилась Сиана. — Насколько они сильны?

— Точно не вижу, — с запинкой отозвался Хаймон. — Что-то препятствует моему чутью. Но если брать в расчёт воителей, то они минимум Мастиры Боя и Войны. А вот маги минимум Монархи.

От услышанного глаза молодого феникса полезли на лоб, но девушка быстро уняла все свои эмоции, потому как один из буревестников остановился в нескольких метрах от ступеней, а сам Хаймон решительно шагнул навстречу женщине, которая неспешно начала покидать артефактный автомобиль.

За свою жизнь Сиана повидала много женщин, но та, которая предстала сейчас перед ней не могла не поражать своей неповторимой зрелой красотой. Длинные черные волосы были собраны в пучок на затылке, изумрудное платье делового стиля во многом отличалось от убранств Альбарры, но оно несказанно подчеркивало выдающуюся фигуру. Однако более всего поражали её зеленные глаза, хладнокровие и приветливая улыбка.

Прибывшая женщина вела себя так, словно всегда находилась в центре внимания Сильных Мира Сего.

— Выражаю своё глубочайшее уважение иномирному эмиссару, — располагающим тоном заговорил Аванон, отвешивая приветственный поклон и останавливаясь от женщины на расстоянии вытянутой руки.

— Рада приветствовать вас, владыка Хаймон, — совершив реверанс мягким грудным голосом произнесла женщина, а после оглянулась по сторонам, с интересом оглядывая живописное место. — Мне говорили, что Равайн прекрасное место и сейчас я вижу, что это именно так.

— В таком случае мы можем прогуляться с вами, — указал глава куда-то в сторону стоящего вдали сада. — Я покажу вам еще больше прелестей моего дома.

— Почту за честь, — кивнула та, неспешно шагая наравне с мужчиной.

Практически моментально за прибывшим делегатом из буревестника пожаловало несколько людей, которые учтиво поклонились главе великого дома и всей его свите. В ответ иномирцы получили аналогичную долю взаимностей, а затем обе компании тотчас последовали за двумя вышестоящими разумными.

— Не сочтите за грубость, уважаемый эмиссар, но позвольте сказать, что вы столь же прекрасны, как и мои жены.

От услышанного улыбка делегата стала малость шире, и обернувшись чуть назад, она обратила взор на нескольких зардевшихся от таких слов женщин.

— Благодарю. Приятно подобное слышать от столь влиятельного разумного, как вы. Вижу, что владыка Хаймон умеет красиво говорить и похоже, вы замечательный муж и семьянин, — отметила эмиссар, глядя на его семью.

— Ваша похвала греет мне душу, — дружелюбно изрёк глава. — Однако я слышал, что ваш супруг также бережно относится к семье, как и я.

На целое мгновение среди двух собравшихся сторон возникло молчание. Стоило прозвучать этим словам, как иномирные делегаты неуловимым образом переглянулись между собой, а один из прибывших мужчин отчего-то понимающе ухмыльнулся, но тотчас взял эмоции под контроль и последовал дальше с каменным выражением на физиономии.

— Надо же, — чуть приподняв брови, обронила с лёгким изумлением женщина. — Вам многое известно.

— Только из слухов, — отметил Хаймон. — Прошу меня простить, если я в чём-то неправ.

— Вам не за что извиняться, — успокоила собеседника эмиссар. — Вы правы. Мой супруг именно такой. В одном лишь допустили ошибку. По законам нашего мира своему мужу я являюсь только наложницей. Брак у нас позволителен лишь с тремя женщинами. Правда, вынуждена признать, что и тут он нарушил кое-какие правила и ему пошли навстречу.

— Прошу вновь меня простить, но разве в вашем мире есть те, кто вправе перечить хранителю? — с неким недоумением осведомился правитель.

За спиной двух прогуливающихся вновь прокатилась волна странных эмоций, а каменное выражение лица одного из мужчин вновь невольно треснуло от услышанного.

— Тут вы тоже правы, — кивнула утвердительно прибывшая. — Но мой муж только хранитель. Он редко лезет в дела правления государствами. Этим в нашем мире занимаются другие. Однако если его вынудят таковое сделать, то боюсь, многим это может болезненно аукнуться.

— Но я также слышал, что ваш хранитель справедлив, — мягким голосом продолжил спрашивать Аванон.

— У него всего в меру, — усмехнулась эмиссар. — Он так же справедлив, как и… суров.

— Суровость порой сравнима с жестокостью, — вдруг раздался мягкий девичий голос, который заставил всех остановиться, а прибывшая делегация разом посмотрела на заговорившую.

— Тут вы полностью правы, юная леди, — медленно повернувшись к девушке, согласно кивнула эмиссар. — Мой муж именно такой.

— Я прошу прощения за то, что моя подопечная столь груба, — вклинился в разговор Хаймон, недовольным взором опаляя молодого феникса.

— Всё в порядке, — расслабленно отозвалась прибывшая. — Не за что просить прощения.

— Позвольте вам представить наше будущее созвездие, — продолжил говорить глава. — Сиана Аванон.

— Да, — с бессменной мягкой улыбкой проговорила делегат. — Я уже наслышана. Юная дева с вымершей родословной феникса. Рада знакомству.