Эпоха стального креста — страница 76 из 92

Тут-то и подловил его Ганс, воспользовавшись своим преимуществом в весе. Произведя нырок-уход от бокового удара рукой, он не стал возвращаться в стойку, а рванулся к сопернику и, обхватив того за поясницу, бросил лопатками оземь.

Очутившись под намертво придавившим его австрийцем, Саймон, вопреки незавидной позиции, не растерялся. Он не стал дожидаться, пока Ганс начнет удушение или выдавливание глаз, а поступил так, как и подсказывал ему инстинкт самосохранения, а не благородные принципы. Левой рукой – единственной конечностью, которая еще могла свободно двигаться, – он нанес ряд быстрых ударов по самому больному месту Ганса – его пускающему кровавые пузыри носу.

Боль ослепила Охотника. Он взревел, стараясь отвернуть лицо, отчего хватка его ослабла, позволив Саймону освободить и правую руку.

Теперь британец исходил из принципа «промедление смерти подобно», и следующий его удар ладонями по ушам Ганса – удар, способный при удачном попадании разорвать барабанные перепонки – вогнал того в еще больший шок. Австрийцу не оставалось ничего иного, как только ослабить захват.

Саймон только этого и ждал. Едва отплевывающийся кровью Ганс расцепил руки, как британец оттолкнул его и высвободил свою левую ногу из-под его сместившегося тела.

Далее верткий Саймон действовал практически без остановок – сказывались его громадная физическая выносливость и рациональный расход сил при борьбе на земле. Потерявший инициативу Ганс угодил в так называемые «ножницы» между ногами Саймона. Этот хитрый борцовский прием позволил британцу перейти в активное контрнаступление.

Он вскочил с земли на мгновение раньше Ганса. Не обладавшему подобной легкостью австрийцу потребовалось сначала встать на четвереньки, а лишь затем выпрямиться. Но этого он сделать не успел...

Сокрушительный удар ботинком по ребрам заставил Ганса сжаться, однако тот, превозмогая боль, все-таки попытался ухватить соперника за ногу. Именно этот маневр и оказался для Охотника фатальным...

Ни времени, ни пространства для повторного замаха ногой у Саймона уже не оставалось, а голова противника находилась аккурат возле его колена. Потому свалившись на Ганса всем телом, британец обрушил кулаки именно на голову, целясь прямо в висок...

От раздавшегося вслед за этим хруста и я, и все остальные зрители невольно вздрогнули. Саймон в пылу ярости хотел нанести еще один удар, но едва кулак его взмыл в воздух, как стоявший на коленях Ганс обмяк, после чего грузно рухнул на землю, распластавшись на траве лицом вниз. Багровеющая глубокая вмятина на его левом виске и немигающие глаза не вызывали сомнений в исходе поединка.

Одобрительные крики байкеров огласили лагерь, однако от моих людей не донеслось ни звука – это была не та победа и не над тем врагом, которая могла бы нас порадовать.

– Заткнитесь, вы все!!! – рявкнул Саймон и отпихнул от себя собравшегося похлопать его по плечу Оборотня. – Слышите, вы? Заткнитесь!!!

Гул затих. Байкеры недоуменно переглядывались – реакция победителя казалась им совершенно ненормальной.

А Саймон продолжал стоять над телом Ганса и судорожно ловить ртом воздух, утихомиривая натруженные легкие и одновременно успокаивая расходившиеся нервы.

Я подошел к нему и встал рядом. Саймон недобро покосился, но на меня огрызаться не стал, лишь словно в оправдание проговорил:

– С самого начала нашего бегства я опасался, что придется убивать именно своих... Других бойцов из других отрядов – ладно, смирюсь... Но только не наших, не Одиннадцатого... Видит Бог, я не хотел этого. Он сам так решил... Эрик, не обижайся, но Ганса надо похоронить как Охотника. Он заслужил...

– Обязательно, Саймон, – уверил я. – Это без сомнения, будь спокоен. Как только решим трогаться дальше, так и проведем обряд. А ты иди-ка полежи немного; сегодня намечается тяжелая ночь...


– Что планируешь с Энрико? – спросил меня Михаил после того, как тело Ганса оттащили в сторону. – Сдается мне – он тоже не пожелает откровенничать.

– Ты прав, – согласился я. – Испанцы народ гордый, да и навряд ли у меня поднимется рука на мальчишку.

– Ни у кого из нас не поднимется, – подтвердил Михаил, – но способ все же есть. Надо только напугать его до потери пульса.

– Каким образом?

– А вот это уже, испаноскандинав, моя забота!

– Тоже мне пугало! – усмехнулся я. – Заболтать или обыграть в карты еще поверю, но стращать кого-то? Тобой?! Ерунда какая-то!

– Нет, главный персонаж не я. Я выступаю как автор пьесы и второстепенное действующее лицо, – пояснил усатый драматург. – А называется постановка «Безумный Инквизитор».

– «Безумный...» кто?

– Сейчас поймешь. Эй, ваше черпачество, подойдите-ка сюда...

Идея Михаила оказалась простой и гениальной одновременно (обидно, что я сам не додумался до нее) и заключалась в том, что Энрико не знал о Конраде как о перешедшем на нашу сторону. Для молодого Охотника магистр до сих пор являлся нашим пленником, потому-то Михаил и решил его использовать в своих целях.

Безусловно, то, что предложил русский, было намного гуманнее того, что придумал я, поэтому я не мешкая согласился.

Первым делом все байкеры были отправлены с глаз долой. Кеннет, промолвив только «надеюсь, вы знаете, что делаете», отправился вслед за ними, недоумевая не меньше остальных. Плюс ко всему, я настоял, чтобы вместе с ними скрылись и Гюнтер с Вацлавом. Кэтрин, дети и ушедший отдыхать Саймон находились в «хантерах», а потому ничуть нам не мешали. Итак, занавес над сценой поднялся...


Взгляд привязанного к дереву Энрико красноречиво выражал то, что он обо мне думал. Настолько красноречиво, что я поначалу даже растерялся...

– Вы служили для меня примером! – гневно бросил он. – Я уважал вас как своего отца! А теперь я презираю и вас, и всю вашу банду! Можете пристрелить меня прямо сейчас, потому что...

– Хорошо, пристрелить так пристрелить, – наигранно вздохнул я и вынул из кобуры «глок», отчего Энрико, вероятно, ожидавший допроса и мучительных пыток (злодеи мы для него или не злодеи, в конце концов?), оторопел. – Да и скажу откровенно, пытать тебя я и не смогу... Прощай!

– Брат Эрик! – раздался за моей спиной суровый окрик магистра Конрада. – Что это за самодеятельность разводите вы с этим мерзким еретиком?

– Э-э-э... ничего предосудительного, ваша честь! – Я попытался изобразить растерянность, после чего вроде как незаметно для экзекутора вернул пистолет в кобуру. – Просто хочу подготовить его к э-э-э...

– Еретика?! – возмутился ошарашенный Энрико. – Это кто еретик?! Я еретик?! Да вы совсем, что ли, тут с ума посходили?

– Не превышайте свои полномочия! – предупредил меня магистр Конрад. – Дознание пока что моя юрисдикция! Проверьте-ка лучше Трон; я подойду через пять минут...

Едва лишь Конрад удалился, как ко мне подбежал Михаил, пытавшийся изо всех сил изобразить крайнюю обеспокоенность.

– Плохи наши дела, Эрик! – выпалил он, будто и вовсе не замечая Энрико. – У Конрада очередной припадок!

– Я уже в курсе, – ответил я и с нескрываемым раздражением сплюнул. – Вот проклятье!

Любопытство все же одержало верх над Энрико, хотя всего минуту назад он призывал меня пустить ему пулю в лоб:

– Что вы сделали с магистром Конрадом? Какой припадок? Какой Трон? И почему вдруг я «мерзкий еретик»?

– Тебе интересно? – спросил его Михаил, а потом поинтересовался у меня. – Рассказать ему?

– Валяй, – вздохнул я. – Утоли его последнее любопытство. Все равно он только что уговорил меня пристрелить его...

– Ты хочешь умереть? Сам? По своей воле? – На лице Михаила появилось такое скорбное выражение, что я чуть и впрямь не поверил в правдивость всего происходящего. – Ну что ж, это решит много проблем! О, извини, парень, конечно же, я тебе сочувствую. В общем, подготовься, а я пока расскажу тебе все...

Энрико уставился на Михаила, словно на саму старуху с косой.

– Магистр Конрад болен, – загробным тоном начал Михаил. – Тяжело болен... Похоже, плен окончательно повредил ему разум, хотя вроде обращались мы с ним гуманно, особо не издевались... Так-то почти все время спокоен, лишь ест да спит, но временами – как, например, теперь – на него находит, и он представляет себя в очередном рейде. Нас считает своим отрядом, а всех остальных – гнусными еретиками. Ты думаешь, почему байкеры поразбежались кто куда? Его честь уже спалил двух из них огнеметом...

– Вот Дьявол! – схватился за голову я. – А я опять забыл спрятать его любимую игрушку!

– А п-почему вы п-просто не п-пристрелите его? – Похоже, до Энрико начинало доходить, какой конец его в скором времени ожидает. – Или не свяжете?

– Невозможно! – развел руками Михаил. – Его честь слишком ценная персона, чтобы пускать его в расход. А если связать, то он и вовсе впадает в припадок, того и гляди откусит себе язык. Эпилептик, одним словом... Ну а коли предаст кого Очищению, то спит потом пару суток как сурок и ни за кем не гоняется. Эх, надо было сегодня приглядеть за ним! Просчитались! Насмотрелся на мордобой и опять сбрендил...

– Прости, Энрико, – я угрюмо понурил голову. – Никогда себе этого не прощу. Теперь о пуле в лоб тебе осталось только помечтать...

– Ну а ты, брат Энрико, можно сказать, наш спаситель! – продолжал гнуть Михаил свою садистскую легенду. – Байкеры от него уже как от чумы шарахаются и жечь себя, разумеется, больше не позволят. А тебе не все ли равно – один черт просил прикончить...

– Я н-не хочу т-такую п-позорную с-смерть! – вскричал Энрико. – Я имел в виду с-смерть от п-пули или на х-худой к-конец как Г-ганс!

– Ну на тебя не угодишь! – раздраженно ответил Михаил. – «Хочу не хочу»... К сожалению, ничем помочь тебе не можем! Больше за сотню километров в округе нам этому ненормальному под огнемет подсунуть некого!

– А мы хоть некоторое время поживем спокойно, – добавил я, – пока его честь... Да вот, кстати, он сам! Ладно, прости, Энрико, нас, перед смертью; не бери обиды к Господу, договорились?