— Но за ним же многолетний опыт! — возмутился я. — А мы ничего такого не умеем!
— Вам не следует торопиться, — пожала плечами Гортензия. — Вы и так уже поторопились, найдя палантир за неделю, теперь можно немного — для разнообразия — и потянуть время. Вы будете там, в Винчестере, не одни. К вам будет приставлен опытный маг. Он не будет помогать вам непосредственно в вашей миссии — ни в коем случае, это вы должны будете сделать сами и только сами. Но он может научить вас каким-то основам, помочь начать, разогнаться.
— А жить где? — я посмотрел на даму. — Не пойдём же мы ко мне домой.
— Может быть, и туда сходите — отчего бы и нет? Вам там долго жить, — пожала она плечами. — А жить вы будете там, где покажут. Тот же маг, про которого я только что говорила, обеспечит вас всех необходимым — жильём, питанием и прочим. На вас же будет только поиск нужного мага — кроме череды имён и города, в котором он живёт, про него ничего неизвестно — и добыча хранящегося у него артефакта.
— Ничего себе… — присвистнул я. — И как мы должны его искать?
— Ваше дело, — пожала плечами Гортензия. — Ищущий да обрящет. Моя же задача лишь в том, чтобы выдать вам миссию, координируя ваши усилия.
— Можно вопрос? — покосился на неё Рик.
— Задавай, Седрик.
— Зачем вам всё это? — покачал головой Рик. — Зачем вам задавать эти миссии, заставлять нас рисковать? Вы же Светлая!
— Именно потому, что я Светлая, — с лёгкой улыбкой взглянула на нас Гортензия.
— Как это?
— Очень просто. Во-первых, у Света всё построено на иерархии и дисциплине, это Тьма предпочитает хаос и анархию. Мне просто досталась такая должность — давно, миллионы лет назад. И я делаю свою работу, вот и всё. Зачем же самому Свету, чтобы кто-то занимался этим — я уже говорила, если мне не изменяет память. Тьма — и Игрок — будут проводить её в любом случае. У нас недостаточно сил, чтобы остановить его, но достаточно, чтобы отчасти проконтролировать. Если вас это утешит, могу сказать, что с нашим вмешательством во время игры мало кто гибнет.
— А сколько остаются жить, но… — Рик замялся. — Но в таком виде, что лучше бы погибнуть?
— Странный вопрос, — пожала плечами Гортензия. — Мы — Свет. Мы помогаем и награждаем. И наша награда порой стоит временных лишений и неудобств. И если вы думаете, что я только стою тут и командую — то вы ошибаетесь. Вспомните, сколько раз я уже помогала вам.
— Сколько? — сощурился я. — Вы мне речь вернули, и раны тогда ещё залечили… А больше не помню.
— Я снабдила вас деньгами после Австралии, — начала перечислять Гортензия. — Я вывела вас на Кассандру Элай, чтобы она помогла вам достать средневековую одежду и вещи. Я разбудила вас в Антруме в нужный момент…
— Ну, там-то в этом не было особой нужды, — посмотрел я. — Томас вряд ли причинил бы нам вред.
— В случае малейшего отклонения всё могло пойти не так, — покачала головой дама. — Не по чьему-то злому умыслу, а просто потому, что так сложились бы обстоятельства. Возможно, не проснись вы в тот момент, вы и вовсе не вышли бы из пещеры. Я, в конце концов, сдерживаю Игрока, без чего ваше странствие было бы совсем другим — и, уверяю вас, оно бы вам не понравилось.
— Нет, конечно, никто не спорит — мы благодарны вам… — я поднял руки в примиряющем жесте. — Но просто…
— Просто?! — возмутилась Гортензия, сердито сверкая глазами. — Я тружусь, не покладая рук, затем, чтобы вы, четвёрка неблагодарных детишек, смогли выйти изо всего этого живыми и невредимыми, а в ответ я получаю лишь «зачем вам это»! Мне? Мне незачем. Это нужно вам!
— Хорошо-хорошо! — я помотал головой: кажется, Светлая рассердилась не на шутку. Может быть, мы и правда были не слишком учтивы? — Мы всё поняли и извиняемся. Мы были неправы. Честно. Простите.
Кажется, больше вопросов задавать не стоит. Я понадеялся, что она всё же не читает все наши мысли подряд.
— Было бы неплохо, если бы вы действительно всё поняли, — высокомерно взглянула на нас дама, немного успокаиваясь. — Потому что в следующий раз я с вами свяжусь только после того, как вы найдёте второй палантир. Пока же все обязанности по вашему обереганию, курированию и выдаче инструкций лягут на того мага, который встретит вас в Винчестере. Всё?
— Подождите! — заволновался Рик. — А как мы этого мага узнаем?
— Думаю, он сам найдёт вас. Ну, или же просто использует табличку на вокзале. Кстати, билеты на поезд до Винчестера — в одном из ваших рюкзаков, и не благодарите. Миссия вам ясна, поэтому — до скорой встречи. — махнула рукой Гортензия.
И — мир вокруг завертелся и растаял.
Проснувшись (или правильнее будет сказать — вернувшись), я первым делом вскочил и потянулся. Как приятно снова ходить на своих родных четырёх лапах! Нет, точно, я сделал очень правильно, решив остаться в этом теле.
— И чего? — Рик протирал глаза. — Сейчас сколько времени-то?
— Сюда мы вернулись рано утром, — я призадумался. — Потом часа три на всё про всё, прежде, чем мы сумели заснуть… И ещё не знаю, ну час где-то пробыли там.
— Так долго? — удивился мой друг.
— А что ты думал, — я снова с удовольствием потянулся и зевнул. — Мы же там не только с Гортензией говорили, а ещё и тебя ждали.
— А… Ну только если так, — кивнул он. — Кстати… Как думаете, она действительно рассердилась — или просто прикинулась?
— Не знаю… — помотал головой Падди. — По-моему, могло быть и так, и так.
— Выходит, сейчас… — нахмурилась Айлин. — Надеюсь, мои часы всё ещё идут правильно. Они говорят, что сейчас половина первого.
— А что там с билетами в рюкзаке? — напомнил я.
Честно говоря — чувства у меня в душе были смешанные. Я, конечно, был рад удачному исходу нашей второй миссии (и, что не говори, продолжалась игра или нет, а находиться на родной земле и в родном времени было куда спокойнее), я хотел — хотя бы на время — вернуться в свой родной город… Но вот к чему это приведёт? Не поддамся ли я ностальгии, не пожалею ли — пусть временно или ошибочно, но всё же — о том, что я теперь не человек? Кого я встречу, что меня там ждёт?
— Интересно, на кого именно Гортензия нас спихнула? — почесал затылок Падди.
— Ты о ком? — не сразу сообразил я.
— О маге, который нас там встретил, научит и всё такое. Опытный маг, он сам нас найдёт…
— Наверняка какая-нибудь пожилая дама — вроде мисс Элай, Лесли Ужа или самой Гортензии. — почему-то предположил я. — Во всяком случае, мне так кажется.
— А почему не кто-нибудь вроде того же Джерри?
— Какого Джерри? — в первый Рик не вспомнил молодого парня из Австралии, благодаря которому мы быстро и почти с удобствами (трое с удобствами, один без) добрались до родной Британии. — Ах, того… Не думаю. Мне кажется, Динго прав — там опять будет какая-нибудь старушка.
— Ну, эта-то старушка очень скоро станет молодой, — я вильнул всем телом в сторону двери. — Неплохое яблочко мы ей привезли, а?
— Меня больше пугает её рассказ о первом предсказании, — негромко сказал Рик, снова сев на одеяло. — Выходит, опять всё предопределено? В Антруме, здесь…
— Она же сказала — всё можно изменить. Главное — хотеть этого, — проворчал я.
— Да, это так, но… — Рик встряхнул головой. — Это ведь и правда мы нацарапаны там, рядом с дверью!
— Фотоаппарат с собой есть? — ответил я. — Нет? А работающий мобильник? Тоже нет? Жаль… Без такого кадра останемся. Может быть, купим фотоаппарат? Денег у нас пока хватает.
— Это пока… — отозвалась Айлин. — Два рюкзака обыскала полностью, никаких билетов. Значит, в третьем.
— Значит, в третьем, — кивнул Рик. — А с тобой как, Дик?
— А что я-то? — я немного растерялся. — Уже ошейника с намордником мало? Нет уж, на купирование ушей я не пойду.
— Не знаю… — Рик пожал плечами. — Надеюсь, что билет по твою душу там тоже есть. Как и надеюсь, что названного тобой хватит.
— Вот и узнаем, — я вздохнул и лёг на пол. Одеяло было мягким, куда-то идти не хотелось… И в то же самое время я готов был бежать на край света, лишь бы попасть в свой родной город. Странное чувство, не правда ли?
— А вот и билеты! — воскликнула Айлин. — Специально они, что ли, лежали в самом последнем отделении самого последнего рюкзака?
— Может, и специально, — заметил Рик. — С подушками, если помните, у нас та же самая история была.
— Ладно, рюкзаки, подушки, какая разница, — поторопил его Падди. — Во сколько отправляемся-то?
— Через два с половиной часа… Если часы, конечно, правильные.
— В половине шестого будем в Винчестере… Совсем скоро, — я встал. — Живём!
— А с тебя так вообще экскурсия по городу, — отозвался Падди.
— Да без вопросов! Давайте, собираемся, прощаемся с мисс Элай и выходим, — хмыкнул я.
Упомянутые сборы и прощания много времени не заняли. Мы упаковали обратно три небольших рюкзака; мисс Элай, хотя и сердечно благодарила нас за вожделенное яблоко молодости, не прочь была поскорее выпихнуть нас наружу — именно для того, чтобы остаться с волшебным плодом наедине. Снаружи мы ещё раз пристально рассмотрели нацарапанную на стене картинку и немного похихикали над ней.
— Теперь-то она исчезнет после ближайшего ремонта, — заметил Падди. — Зачем теперь мисс Элай обновлять её? Разве что по старой памяти.
— Ничего, — успокоил я его, — Судя по всему, ремонт этому дому грозит ещё нескоро.
— Достаточно уютный дом, — возразил Рик. — Вы заметили, какой просторной была внутри квартира?
— Может, магия, — предположил я. — Кто там её знает…
— Скорее, просто планировка удачная и места много, — возразила Айлин, вновь нацепившая очки и довольно взиравшая через них на окружающий мир. — Она же говорила нам, что она слабый маг. А такой фокус с пространством должен быть очень и очень сложным.
— Ну, не знаю, — развёл руками Рик. — Столько комнат и коридоров… Вы только вспомните, какими лабиринтами она вела нас, когда шла давать нам средневековые костюмы. А на кухню сегодня? А?