– Эй, какого хрена ты отираешься у моего корабля?
Ландо отдернул руку и виновато обернулся. Увидев приближающегося Хэна Соло, он как ни в чем не бывало поприветствовал его.
Хэн быстро шел по забросанному отходами полу механического отсека. Лицо его при этом отражало целую бурю чувств.
– Мне нужен корабль прямо сейчас. Он на ходу? – спросил Хэн.
Ландо игриво подмигнул:
– Спрашиваешь! Я тут кое-что подремонтировал, кое-что усовершенствовал. А в чем дело, старик?
– Кто разрешил тебе вносить какие-либо изменения? – Хэн выглядел необычайно рассерженным. – Чуви, нам надо лететь прямо сейчас. Что это еще за цирк? Что ты натворил с моими двигателями?
– Минутку, Хэн! Когда-то это был мой корабль, ты это знаешь, – возразил Ландо, не понимая, что вызвало такой гнев его друга. – Кроме того, кто спас этот корабль на Кесселе? Кто помог ему ускользнуть от флота Империи?
В механический отсек быстрыми, упругими шагами вошел Си-Трипио.
– Приветствую вас, генерал Калриссиан, – обратился он к Ландо, но тот не обратил на робота внимания.
– Спасая твой корабль, я потерял свою «Госпожу Удачу». Мне кажется, это заслуживает некоторой признательности, не так ли? Сам подумай, я же пожертвовал своим кораблем, чтобы спасти твою шкуру. Мне кажется, что отдать мне за это «Сокола» было бы в порядке вещей.
– О, – вставил Трипио, – эта идея заслуживает некоторого внимания, не так ли, хозяин Соло?
– Не трепись, Трипио! – прорычал Хэн, не взглянув на робота. – М-да, Хэн, похоже, ты несколько переобщался с Чубаккой. У тебя, кажется, начинаются проблемы с речью, – съязвил Ландо с усмешкой, которая, как он знал, рассердит его друга. Хэн явно переступил границы общепринятых норм вежливости своими обидными обвинениями, и Ландо не собирался оставить за ним последнее слово.
Хэн готов был взорваться. Ландо не мог понять, что с ним случилось.
– Моя проблема состоит в том, чтобы отвадить тебя от моего корабля. Я не хочу, чтобы ты к нему прикасался, ясно тебе? Заведи собственный корабль и потом совершенствуй его сколько влезет. Мне кажется, что миллиона, который свалился на тебя после умгульских шарогонок, за глаза хватит на любой корабль. А то все ходит, ходит…
– Замечательная идея, сэр, – придя на помощь, добавил Трипио. – С такой суммой денег, генерал Калриссиан, вы действительно могли бы купить прекрасное судно.
– Спокойно, Трипио, – бросил Ландо. – Я не хочу покупать другой корабль, дружище. – Последние слова он произнес с явным сарказмом. – Если у меня не может быть «Госпожи Удачи», то пусть будет хоть «Сокол». У тебя же жена – министр, Хэн. Правительство предоставит вам любой транспорт, стоит вам только захотеть. Почему бы тебе, скажем, не приобрести новый истребитель прямо с Каламарианских верфей?
– Я уверен, что это можно сделать, сэр, – поддакнул Трипио.
– Заткнись, Трипио, – опять прорычал Хэн, не спуская глаз с Ландо. – Мне другой корабль не нужен. «Сокол» – мой.
Ландо сердито взглянул на Хэна:
– Ты выиграл его у меня в сабакк, и, по правде говоря, дружище, я всегда подозревал, что ты тогда мухлевал.
Хэн мертвенно побледнел и немного отступил назад.
– Ты обвиняешь меня в шулерстве? Бывало, что меня оскорбляли, но шулером не называл никто и никогда! Сдается мне, – продолжил он тихим угрожающим голосом, – что ты сам выиграл «Сокола» в сабакк еще до моего знакомства с тобой. А газовые месторождения Тибанна в Городе Туманов? Разве ты не выиграл их у управляющего Бэрона? Что ты можешь возразить на это, а? Ландо?!
– Ах ты, пират! – выдохнул Ландо и сжал кулаки. Была затронута его репутация сабаккиста, которой он дорожил.
В этот момент под скрежет и звяканье, перестук и грохот из металлического чрева «Сокола» появился Чубакка, с трудом протиснув свое тело в узкое отверстие люка. Он протопал по трапу и остановился, держась за поручни.
Хэн и Ландо уже стояли друг перед другом, готовые к драке. И тут Трипио вклинился между ними:
– Простите, господа, не могу ли я внести предложение? Если действительно вы оба выиграли корабль в сабакк и если вы опротестовываете результаты, может быть, вам надо сыграть еще раз и покончить навсегда с этим щекотливым делом? – Трипио вопросительно переводил свои сверкающие оптические датчики с Ландо на Хэна.
– Я пришел сюда за своим кораблем, – заметил Хэн, – но теперь затронута моя честь.
Ландо, нисколько не смущаясь, взглянул на Хэна:
– Я могу отметелить тебя в любой день недели, Хэн Соло.
– Но не сегодня, – произнес Хэн, понижая голос. – А играть мы будем не в простой сабакк, это будет «навороченный» сабакк.
Ландо приподнял брови, но встретился все с тем же пристальным взглядом Хэна.
– А кто будет следить за игрой? Хэн кивнул в сторону дройда:
– Мы сделаем Трипио нашим модулятором. Ведь у этой золоченой жерди не много мозгов – не будет и мухлежа.
– Но, сэр, у меня действительно нет соответствующей программы,взволновался Трипио.
Хэн и Ландо рявкнули одновременно:
– Заткнись, Трипио.
– Хорошо, Хэн, – согласился Ландо. – Давай сыграем, пока ты окончательно не распсиховался.
– А ты можешь потерять что-то поважней твоего спокойствия, – парировал Хэн.
Пока Ландо расставлял столик с картами для игры в сабакк, Хэн Соло выпроваживал каких-то сонных бюрократов к двери небольшой комнаты отдыха:
– Ну, ну, давайте, нам ненадолго нужно это место. – Они ворчали и возражали на разных языках, а Хэн помогал им идти, слегка подталкивая к выходу. – Идите, пишите свои жалобы в правительство Новой Республики. – Закрыв за ними дверь, он повернулся к Ландо: – Ну что, ты еще не передумал?
Как непохожа была эта комната на те задымленные, душные залы, где он, бывало, играл в эту азартную игру. Именно в сабакк он однажды выиграл планету для Леи, когда пытался добиться ее симпатии.
Ландо уже разложил на игральном столе ряд прямоугольных карт с кристаллическими экранами, проложенными между тончайшими металлическими пластинками.
– Ты готов, дружище? – спросил Ландо с небольшой запинкой. – Хэн, не надо бы нам этого делать.
Хэн сделал глубокий вдох, сморщился от резких запахов дезодорирующих веществ и неожиданно для себя заявил:
– Лея попала в аварию во время своей дипломатической миссии. Я не хочу, чтобы ее доставлял больничный транспорт. Я сам хочу привезти ее домой.
– Лея ранена? – переспросил Ландо, привстав от удивления. – Так вот оно что! Забудем обо всем. Бери корабль. Я просто пошутил. Мы все обсудим в другой раз.
– Нет, мы сделаем это сейчас или никогда. Трипио, входи. Чего ты там застрял?
Дройд вырулил из вычислительного центра, находившегося в задней комнате. Выглядел он, как обычно, возбужденным.
– Я здесь. Мастер Соло. Я как раз просматривал программное обеспечение игры.
Хэн набрал на экране свой заказ на пульте дройда-буфетчика. Не без улыбки он выбрал экзотический фруктовый напиток для Ландо, с синим тропическим листком в виде украшения, и мятное пиво для себя. Он сел, пододвинул напиток к Ландо и глотнул пива.
Ландо попробовал коктейль, передернулся и натянуто улыбнулся:
– Спасибо, Хэн. Мне сдавать? – С картами в руке он перегнулся через проекционное поле столика.
– Пока не надо. – Хэн поднял руку. – Трипио, проверь еще раз, хорошо ли стасованы карты.
– Но, сэр, в этом нет необходимости.
– И все же сделай это. Чтобы не было возможности для нечестной игры, – не так ли, дружище?
Ландо, сохраняя на лице принужденную улыбку, передал колоду карт Трипио, который пропустил их через скремблер на краю стола.
– Они полностью перемешаны, сэр. Трипио тщательно раздал по пять металлических карт каждому из игроков.
– Как вам известно, это – «навороченный сабакк», то есть комбинация различных вариантов игры, – начал робот пересказывать наизусть программу, которую он только что загрузил. – Имеется пять различных наборов правил, выбираемых произвольно и чередующихся с различными временными интервалами, которые определяются генератором случайных функций компьютера – то есть вашим покорным слугой.
– Мы знаем правила, – пробурчал Хэн, не чувствуя себя, однако, достаточно уверенно. – Что на кону – тоже.
Строгие, серьезные глаза сидевшего напротив Ландо встретились с глазами Хэна.
– Победитель забирает «Сокола». Побежденный с этого момента пользуется общественным транспортом Корусканта.
– Очень хорошо, господа, – произнес Трипио, – приведите в действие карты. Тот игрок, который первым наберет сто очков, будет объявлен победителем. Наш первый раунд будет проводиться по…- Он сделал короткую паузу, чтобы стать на миг электронным воплощением Его Величества Случая, и, когда выбор состоялся, добавил: -… по правилам казино Города Туманов.
Хэн вглядывался в изображения, появляющиеся на его картах, и пытался припомнить, чем правила казино Города Туманов отличаются от стандартного беспинского варианта игры. Перед ним была мешанина четырех мастей – шашек, монет, колбочек и палочек с разными положительными и отрицательными очками на них.
– Каждый игрок может выбрать одну и только одну из своих карт для размена, а затем мы узнаем, кто будет ближе всего к счету двадцать три – положительному или отрицательному – либо к нулю.
Хэн, сосредоточившись, просмотрел свои карты, но увидел, что прикупать нечего. Ландо широко улыбнулся. Такая улыбка появлялась у него всегда, когда он рисковал.
Хэн глотнул горького мятного пива и выбрал карту.
– Готов? – Он поднял глаза на Ландо.
Тот нажал на маленькую кнопку скремблера в нижнем левом углу карты. Хэн сделал то же самое, наблюдая за тем, как восемь монет задрожали и преобразовались в двенадцать колбочек. Вместе с девятью колбочками, которые были у него, это давало двадцать одно. Не густо. Но, увидев, как Ландо нахмурился над своей новой картой, он понадеялся, что этого будет достаточно.
– Двадцать одно, – сказал Хэн, бросая карты на стол.