Эпопея Звёздные войны. Книги 1-33 — страница 951 из 1480

По мере их дальнейшего продвижения Лейя разматывала веревку. Темный летательный аппарат с выключенными огнями следовал за ними, соблюдая дистанцию. Она не сводила с него глаз, насколько ей это удавалось, поскольку точный расчет времени и расстояния имел для задуманного решающее значение.

Вот еще чуть-чуть…

В мотке осталось еще около трех метров веревки. Лейя быстро связала петлю, оглянулась на преследователей и обратилась к Чубакке:

– Подготовься! Теперь… стоп.

Чубакка остановился. Мысленно скрестив пальцы, взывая к удаче, Лейя достала меч, закрепила его в петле, утяжелив найденным обломком ветки, активировала клинок и отпустила веревку.

Меч, подобно маятнику, качнулся назад и в другую сторону – прямо к летающему аппарату.

Ярко полыхнуло – меч срезал антигравитационную подушку. В тот же миг чужой корабль камнем рухнул вниз.

Корабль падал в туманную мглу, и сначала две светящиеся точки – что-то там загорелось на его обшивке – слились в одну, а затем и она исчезла, и только меч покачивался во мраке.

Лейя перевела дух.

– Сейчас мы его достанем, – сказала она Чубакке. – И я думаю, нам пора возвращаться. Сомневаюсь, что здесь еще кто-нибудь остался.

– А потом – прррямо на ваш корррабль? – спросил Ралрра, когда они вернулись к ветке, где была привязана веревка.

Лейя задумалась: чужак в ее комнате не выходил из головы. Ей вспомнились непонятное выражение его взгляда и странная реакция, то, как он оторопел от ужаса и изумления, что даже не заметил, когда ворвался Чубакка…

– Да, на корабль, – ответила она Ралрра. – Но не сразу.

* * *

Чужак безучастно сидел на низкой скамеечке в тесной комнате для допросов местного полицейского участка, голова его была перевязана – единственный след от удара Чубакки. Руки чужак спокойно сложил на коленях. Одежду и снаряжение у пришельца отобрали, выдав вместо них слишком длинный для него балахон. На ком-нибудь другом, может, это и выглядело бы забавно, но только не на нем. Ни нелепый вид, ни пассивность не могли обмануть – чужак был убийцей. Был и будет до самой смерти.

И он особенно настаивал на встрече с Лейей. Личной встрече.

Возвышавшийся над ней Чубакка прорычал последние предупреждения.

– Мне все это тоже не слишком нравится, – согласилась Лейя, глядя на экран монитора и пытаясь собрать все свое мужество. – Но ведь он отпустил меня перед тем, как вошли вы. Я хочу знать, нет, я должна знать, что это все значит.

Быстро мелькнуло воспоминание об их разговоре с братом, на Эндоре. Его безграничная, несмотря на все ее опасения, уверенность, что он сможет противостоять Дарту Вейдеру. Эта решительность чуть не убила его… Зато именно она и принесла в результате победу.

Но Люк чувствовал, что в глубине души Вейдера еще сохранилось что-то хорошее. А вот чувствует ли она нечто подобное в этом чужаке-убийце? Или это больше смахивает на патологическое любопытство? А может, стремление понять его?

– Ты будешь все видеть и слышать здесь, – кивнув на монитор, сказала принцесса Чубакке и, вручив ему свой бластер, направилась к двери. Меч остался на поясе, хоть и неизвестно, как его можно использовать в столь маленьком помещении. – Входи только в самом крайнем случае.

Она глубоко вздохнула и ткнула кнопку кодового замка.

Чужак поднял взгляд на звук открывающейся двери, даже попытался гордо выпрямиться. Дверь закрылась; некоторое время принцесса и серокожий не-человек разглядывали друг друга.

– Я – Лейя Органа Соло, – произнесла наконец принцесса. – Вы хотели говорить со мной?

Чужак молча смотрел на нее. Потом медленно встал и вытянул вперед руку.

– Вашу руку, – попросил он. В низком, сухом, как шорох гравия, голосе слышился странный акцент. – Можно, я ее возьму?

Лейя сделала шаг вперед и подала ему руку, полагая, что этот жест – простое выражение взаимного доверия. Если бы он захотел, то уже мог броситься и свернуть ей шею прежде, чем кто-либо попытался бы ему помешать.

Чужак не бросился на нее. Наклонившись вперед и очень осторожно приняв ее руку, он поднес ее к морде и прижал к большим мохнатым ноздрям.

Он нюхал ее.

Он нюхал ее долго, снова и снова, глубоко вдыхая запах. Лейя рассматривала его ноздри, впервые заметив, какого они размера и какие мягкие эластичные складки кожи вокруг них. И думала, что чужак похож на хищника, выслеживающего добычу. В памяти всплыло, как он держал ее, беспомощную в доме, так же ноздрями прижимаясь к ее шее.

И сразу же после этого отпустил ее…

Медленно, даже мягко чужак выпрямился.

– Так и есть, – признал он, отпуская ее руку. – Значит, я не ошибся тогда.

Глаза у него тоже были как у ночного хищника – крупные, просто огромные, внимательные. И в них было странное выражение.

Чужак вдруг рухнул перед ней на колени.

– Прости меня, Лейя Органа Соло, за ошибку, – он вскинул руки, как тогда, в хижине, и уткнулся лицом в пол. – Тот, кто послал нас, не сказал, кто ты, только назвал имя.

– Понятно, – кивнула она, искренне желая, чтоб так оно и было. – Ну, а теперь вы знаете, кто я?

Чужак вжал серое лицо в пол. Голос раздавался совсем глухо, но был полон благоговения.

– Ты – Мал'ари'уш, – сказал он. – Дочь и наследница господина нашего Дарта Вейдера. Того, кто был нашим хозяином.

Единственное, чего Лейя страстно желала в эту минуту, так это чтобы у нее не открылся от изумления рот. Лихой поворот событий!

– Вашим хозяином? – осторожно переспросила она.

– Того, кто пришел к нам в час отчаяния и беды, – продолжал молитвенные песнопения чужак. – Того, кто даровал нам надежду, кто поднял нас из праха!

– Понятно, – беспомощно пролепетала Лейя.

Она запуталась окончательно, в голове оставалась одна-единственная мысль: «Если тебя принимают за особу почти божественных кровей, веди себя соответственно и не шмыгай носом, дура!»

– Ты можешь встать, – проснулись и заработали давнишние алдераанские навыки. – Назови свое имя.

– Господин наш называл меня Хабаракх, – ответил чужак, поднимаясь на ноги. – А на языке ногри… – он издал длинный рокочущий звук, совершенно невоспроизводимый с точки зрения Лейи.

– Я тоже буду называть тебя Хабаракх, – сказала она. – Твой народ называется ногри?

В темных глазах мелькнул намек на недоверие.

– Да. Но ты же Мал'ари'уш, – добавил чужак, и в голосе прозвучал вопрос.

– У моего отца было много секретов, – сурово произнесла Лейя. – Вероятно, твой народ – один из них. Ты сказал, что он подарил вам надежду. Расскажи мне, каким образом.

– Он пришел к нам после страшной битвы, после полного разрушения.

– Какой битвы?

Хабаракх, казалось, погрузился в воспоминания.

– Два огромных межзвездных корабля встретились в небе над нашей планетой, – он говорил, и его рокочущий голос становился глуше. – Возможно, что больше, чем два, мы не знаем. Они сражались много дней и ночей… а когда битва кончилась, наша земля была опустошена.

Лейя ощутила, как сочувствие захлестнуло ее. Сочувствие, боль и вина.

– Мы никогда не воевали с планетами, не входящими в Империю, – мягко сказала она. – Что бы ни случилось, это было непреднамеренно.

Взгляд темных глаз стал пристальным.

– Господин наш Дарт Вейдер так не думал. Он был уверен, что это было сделано специально, чтобы вселить ужас в души врагов Империи.

– Значит, ваш господин Вейдер ошибался, – сказала Лейя, спокойно встретив взгляд чужака. – Мы сражались с Императором, а не с его невольными слугами.

– Мы не служили Императору, – жестко сказал Хабаракх. – Мы просто хотели спокойно жить, не вмешиваясь в чужие дела.

– Сейчас вы служите Империи, – уточнила Лейя.

– Чтобы вернуть долг Императору, – с достоинством ответил Хабаракх. – Только он пришел к нам на помощь, когда мы отчаянно нуждались. В память о нем мы служим назначенному им преемнику, человеку, которому когда-то господин наш Дарт Вейдер поручил нас.

– Я с трудом верю, что Император действительно заботился о вас, – резко заявила ему Лейя. – Не такой он был человек. Все, что его заботило, – это власть, а в средствах он не был особеннно разборчив.

– Только он пришел к нам в нашей беде, – повторил Хабаракх.

– Потому что я не знала о ней, – ответила Лейя.

– Это ты так говоришь.

Лейя вскинула брови:

– Дай мне шанс доказать это. Скажи мне, где находится твоя планета.

Хабаракх резко отступил.

– Нет. Вы нас разыщете и разрушите уцелевшее.

– Хабаракх, – Лейя шагнула к нему. – Кто я?

Мягкие ноздри ногри раздулись.

– Ты – дочь и наследница господина нашего Дарта Вейдера. Мал'ари'уш.

– Господин Вейдер когда-нибудь обманывал вас?

– Ты сказала, что обманывал.

– Я сказала, что он ошибался, – напомнила ему Лейя, в полной мере ощутив, что в этом разговоре она прогуливается по лезвию ножа. Ее новообретенный статус покоится только на благоговении ногри перед Дартом Вейдером. В любом случае оспаривать слова Вейдера следовало со всей осторожностью и уважением. – Даже господин ваш Дарт Вейдер мог быть введен в заблуждение, а Император был мастер обманывать.

– Господин наш Дарт Вейдер служил Императору, – настаивал Хабаракх. – Император не должен был ему лгать.

Лейя стиснула зубы. Железная логика.

– А ваш новый хозяин так же честен с вами ?

Хабаракх смутился:

– Не знаю.

– Нет, ты знаешь. Ты сам сказал, что вам не сообщили, за кем вы охотитесь.

Нечто вроде стона вырвалось из глотки Хабаракха:

– Я только солдат, моя госпожа. Ничего другого я не понимаю. Моя обязанность – выполнять приказы. Только приказы.

Лейя нахмурилась. Что-то было в том, как он говорил об этом… И она вдруг поняла, что именно. Для взятого в плен солдата был только один приказ, подлежащий исполнению.

– Теперь ты знаешь многое, что неизвестно твоему народу, – четко произнесла она. – Ты должен жить, чтобы донести эту информацию до них.

Хабаракх молитвенно сложил ладони.