Эрагон. Книги 1-4 — страница 96 из 590

Эрагон пристально на него посмотрел, он наконец понял, чего добиваются Двойники.

— Вы, видно, за дурака меня приняли? — резко прервал он их словоизлияния. — Не стану я у вас учиться — ведь вам только и нужно, что выудить из меня те знания, которые дал мне Бром! Вы, надо полагать, были в ярости, когда вам не удалось просто извлечь их из моей памяти.

Двойники тут же перестали улыбаться.

— Мальчишка! С нами не стоит лукавить! Между прочим, именно нам предстоит проверить твои магические способности! И это может принести тебе большие неприятности! Сам знаешь, достаточно не так произнести одно волшебное слово, и кто-то может погибнуть. Хоть ты и Всадник, но вдвоём мы значительно сильнее тебя!

Эрагон с трудом сдерживался, стараясь сохранить безмятежное выражение лица, но в желудке возник какой-то колючий ледяной комок.

— Хорошо, — процедил он сквозь зубы, — я подумаю, но мне, возможно…

— В таком случае завтра мы ждём от тебя ответа. И постарайся дать правильный ответ! — Двойники холодно улыбнулись и исчезли в глубинах библиотеки.

Эрагону осталось лишь свирепо оскалиться им вслед.

«Никогда я не стану членом их подлой организации!» — сказал он Сапфире.

«Надо посоветоваться с Анжелой, — отвечала та. — Она имела дело с Двойниками. Возможно, она тоже сможет присутствовать при проверке твоих магических способностей. И тогда они не сумеют тебе навредить».

«Ты права!»

Эрагон даже немного заблудился среди книжных шкафов и полок, прежде чем наконец обнаружил Ори-ка. Тот спокойно сидел на лавке и полировал свой боевой топор.

— Я хотел бы вернуться в драконье убежище, — сказал Эрагон.

Гном сунул топор в кожаную петлю у себя на поясе и повёл его к воротам, где их уже поджидала Сапфира, окружённая толпой людей. Не обращая внимания на зевак, Эрагон вскарабкался драконихе на спину, и они сразу взлетели.

«С этим надо разобраться как можно скорее. Нельзя допустить, чтобы Двойники совали тебе палки в колёса». Сапфира явно была встревожена.

«Знаю. И постараюсь их не злить. Они могут быть очень опасны для нас».

«Постарайся. Ты хочешь сделать их своими союзниками?»

«Не то чтобы союзниками… Но завтра я твёрдо заявлю им, что вступать в их общество Дю Врангр Гата не намерен».

Оставив Сапфиру в пещере, Эрагон вышел наружу и задумался. Ему очень хотелось повидаться с Анжелой, но он не помнил пути к её убежищу, а Солембума рядом не было, и он принялся бродить по коридору, надеясь случайно встретить кота или Анжелу.

Наконец это занятие ему надоело, и он вернулся к пещере. Ещё на подходе к ней он услышал чей-то голос. Остановившись, он прислушался, но голос тут же смолк.

«Сапфира, кто у тебя?» — мысленно спросил Эрагон.

«Женщина… Очень властная на вид… Погоди, я её отвлеку, и ты сможешь войти».

Эрагон проверил, легко ли выходит из ножен меч. Странно… Ведь Орик сказал, что в убежище драконов никого не пускают… Кто бы это мог быть? Он взял себя в руки, сосредоточился и решительно шагнул через порог.

В центре пещеры стояла молодая женщина и с любопытством рассматривала Сапфиру. На вид незваной гостье было лет семнадцать. В розоватом свете звёздного сапфира смуглая кожа её и чёткие черты лица чем-то смутно напомнили Эрагону Аджихада. На девушке было красивое платье винно-красного бархата, прекрасно на ней сидевшее, тонкую талию обнимал пояс, с которого свисал усыпанный драгоценными камнями кинжал в кожаных ножнах весьма искусной работы и уже потёртых — видимо, от частого использования.

Эрагон остановился, скрестив руки на груди и ожидая, пока красотка его заметит. Но девушка никак не могла отвести взор от Сапфиры. Склонившись перед драконихой в реверансе, она нежным голосом спросила:

— Нельзя ли узнать, где сам великий Всадник по имени Эрагон?

Глаза Сапфиры так и засверкали от сдерживаемого смеха.

Самодовольно усмехнувшись, Эрагон спокойно промолвил:

— Я здесь.

Девушка стремительно повернулась к нему, от неожиданности — и явно привычным жестом — схватившись за кинжал. Лицо у неё было удивительной красоты: миндалевидные глаза, прелестные пухлые губы, нежные округлые щеки. Она ещё раз склонилась в реверансе — на этот раз перед Эрагоном — и сообщила:

— Меня зовут Насуада.

Эрагон низко ей поклонился и сказал:

— Ну, кто я, ты, госпожа моя, знаешь и так. Нельзя ли и мне узнать, кто ты и что тебе угодно?

Она очаровательно улыбнулась:

— Меня прислал к тебе мой отец, Аджихад. Не угодно ли тебе будет выслушать его сообщение?

Предводитель варденов отнюдь не показался Эрагону человеком, склонным к браку и отцовству. Интересно, думал он, какова же мать этой Насуады? Должно быть, это совершенно необыкновенная женщина, раз она сумела привлечь внимание такого человека, как Аджихад…

— Угодно, угодно, — пробормотал он.

И Насуада, откинув назад свои прекрасные волосы, заговорила нараспев:

— Мой отец рад, что тебе у нас хорошо и удобно, но он хотел бы предостеречь тебя от необдуманных поступков. Он считает вчерашнее благословение вами той девочки совершенно неуместным. Подобные вещи создают больше проблем, чем можно предположить сразу, и ни одной из них, в общем-то, не решают. Кроме того, мой отец настоятельно просит тебя поспешить с подготовкой к общей проверке твоих знаний и умений. Ему необходимо знать, сколь они велики, прежде чем он свяжется с эльфами.

— И ты взобралась сюда только для того, чтобы сообщить мне это? — спросил Эрагон, вспомнив, какой невероятной длины лестница Вол Турин.

Насуада покачала головой:

— Я воспользовалась подъёмником, на котором сюда поднимают съестные припасы и другие грузы. Мы, конечно, могли бы передать это тебе и иным способом, но я решила доставить его сама, чтобы познакомиться с тобой.

— Не угодно ли тебе присесть, госпожа моя? — спохватился Эрагон.

Насуада засмеялась:

— Нет, спасибо. Меня ждут в другом месте. Да, я и забыла: отец велел передать, что ты можешь посещать Муртага в любое время. — Она строго посмотрела на Эрагона. — Должна сказать, что я уже встречалась с Муртагом… Мне показалось, что ему очень одиноко… И он очень хочет поговорить с тобой. Словом, тебе нужно поскорее с ним увидеться, — быстро закончила она и объяснила, как найти Муртага.

Эрагон от всей души поблагодарил её и спросил:

— А как себя чувствует Арья? Не стало ли ей лучше? И не могу ли я её навестить? Орик ничего мне о ней толком не рассказал.

Насуада озорно улыбнулась:

— О, Арья быстро поправляется! У эльфов всегда так. Но навещать её никому не разрешается — только моему отцу, королю Хротгару и целителям. Они уже не раз беседовали с ней и многое узнали о её пленении и тюремном заключении в Гиллиде. — И она бросила взгляд на Сапфиру. — Ой, мне пора! Не угодно ли тебе передать что-либо Аджихаду?

— Нет, разве что моё горячее желание навестить

Арью. И ещё… Передай ему, пожалуйста, мою благодарность за оказанное нам гостеприимство.

— Я непременно все передам. Прощай, Всадник Эрагон! Надеюсь, вскоре мы снова встретимся с тобой. — Насуада поклонилась и, гордо выпрямившись, вышла.

«Если она действительно забралась на такую высоту только для того, чтобы увидеть меня — пользовалась она подъёмником или нет, — за её визитом стоит нечто большее, чем просто беседа», — задумчиво промолвил Эрагон, мысленно обращаясь к Сапфире.

«Я тоже так думаю», — ответила она и тут же отвернулась.

Поглядев на неё повнимательнее, Эрагон увидел Солембума, который уютно свернулся клубком в углублении возле самого драконьего горла и хрипловато мурлыкал, слегка шевеля чёрным кончиком хвоста. В нахальных кошачьих глазах был прямо-таки написан вопрос: а что тебя, собственно, так удивляет?

Эрагон покачал головой и расхохотался, не в силах удержаться:

«Сапфира, так это тебя Солембум тут поджидал?»

Дракониха и кот, невинно хлопая глазами, одновременно ответили:

«Естественно!»

«Да я просто так спросил, — постарался он успокоить их, все ещё смеясь. Разумеется, следовало ожидать, что эти двое подружатся — уж больно они похожи, будучи к тому же созданиями волшебными, магическими. Эрагон вздохнул — сказывалось накопившееся за день напряжение — и снял с пояса меч. — Солембум, а ты не знаешь, где сейчас Анжела? — спросил он кота. — Я не знаю, где её искать, а мне очень нужно с ней посоветоваться».

Солембум провёл когтями по чешуйчатой спине Сапфиры и уклончиво сообщил:

«Она где-то в Тронжхайме».

«А когда она вернётся домой?»

«Скоро».

«Как скоро? — настаивал Эрагон. — Мне с ней сегодня же переговорить нужно!»

«Не очень скоро».

Противный кот-оборотень явно не желал раскрывать все карты. И Эрагон сдался, пристроившись рядом с Сапфирой и слушая довольное мурлыканье Солембума. «Завтра обязательно схожу навестить Муртага», — сонно думал он, машинально поглаживая кольцо Брома.

ИСПЫТАНИЕ

Утром, на третий день их пребывания в Тронжхайме Эрагон вскочил с постели свежим и полным сил. Он опоясался мечом, закинул за спину лук и полупустой колчан и, преодолев с помощью Сапфиры внутреннее пространство Фартхен Дура, встретился с Ориком возле главных ворот Тронжхайма. Первый его вопрос был, разумеется, о Насуаде.

— Это очень необычная девушка, — сказал Орик, неодобрительно поглядывая на меч Эрагона. — Она полностью предана отцу и все своё время старательно ему помогает. Думаю, она делает для него даже больше, чем известно ему самому. Я знаю случаи, когда Насуада умудрилась переиграть самых опасных его врагов, причём они даже не подозревали об её участии в интриге.

— А кто её мать?

— Этого я не знаю. Аджихад прибыл в Фартхен Дур с новорождённой дочкой и сказал лишь, что её зовут Насуада. Но никогда не рассказывал, откуда они родом.

Значит, она тоже росла без матери, понял Эрагон и тут же отогнал от себя эти мысли.

— Ну что ж, я готов к испытаниям, — сказал он Орику. — Неплохо будет размять мышцы. Куда мне идти на «экзамен», который намерен устроить мне Аджихад? Орик показал куда-то в глубь Фартхен Дура: