Эразм Роттердамский Стихотворения. Иоанн Секунд Поцелуи — страница 2 из 35

Мягкую пряжу дала в руки Алкиду любовь.[12]

И кого битвы сломить не сумели кровавого Марса, —

И Эакида[13], его все ж победила любовь.

И, наконец, что сильнее Самсона родил сей огромный

Мир? Но повергнуть его лишь и сумела любовь.

Или что весь этот мир произвел Соломона мудрее?[14]

30 Но, как хотела, его также скрутила любовь.

Может любовь обмануть попеченья недремлющих стражей,

И над охраной ночной может смеяться любовь.

Знает любовь, как засов отворить без малейшего шума,

Знает, как двери открыть, как запереть их, любовь.

Все превращает любовь, и неумного делает мудрым,

Аргуса очи слепит[15], хоть и слепая, любовь.

Все превращает любовь: красноречье дает молчаливым,

Старцев в юнцов превратить милая может любовь.

Силу ломает любовь, но и слабых быть сильными учит,

40 В робких отвагу вдохнуть также умеет любовь.

Крепкая, страшные раны любовь презирает и с ними

Бурею вздыбленных волн гнев презирает любовь.

Разве любовь не сильна? И самой она смерти сильнее:

Смерть, пред которой дрожат, — все побеждает любовь.

В сердце несчастной Дидоны любовь кинжал погрузила,

Петлей Филлиду сдавив[16], губит безумно любовь.

Из-за тебя лишь, любовь, умерла вавилонянка Тисба,

Из-за тебя лишь, любовь, к Стиксу Пирам отошел.[17]

Что об отдельном твержу? Побеждает тот мальчик негодный[18]

50 Все, побеждаешь и ты, мальчика грозная мать.[19]

Мальчика грозная мать, или больше тот мальчик негодный?

Мальчик негодный и ты, мальчика грозная мать.

4. ЖАЛОБА НА БОЛЬ[20]

Хоть не торчат у меня на темени белом седины,

Иль не блестит еще лоб, осиротев без волос,

Зренья в глазах острота еще не слабеет с годами,

Черный не падает зуб из неопрятного рта,

И не топорщатся руки мои щетиной колючей,

Кожа еще не висит дрябло на теле сухом, —

Словом, хотя никаких не видать еще старости знаков, —

Чувствую: некую скорбь рок мой готовит и бог.

Юному определили они стариковские беды,

Чтоб, не успев постареть, стал я уже стариком.

Так, молодому виски сединой осыпая печальной,

Вместе забота и боль опередили свой день.

5. ЛЮБОВНАЯ ОДА[21]

Горе мне, разве кого тот мальчик спалил стрелоносный

Безжалостнее пламенем?

Солнце заходит и тени уж поздние вечер наводит,

Сон людям доставляющий.

Но мое сердце в огне, который не знает покоя,

И сна любовь не ведает.

Вот уже множество дней и ночей в свой черед миновало,

Пройдя тенями черными,

Но моя печень сухая под самою грудью усталой

10 Недужным дышет пламенем.

Я же, глупец, полагая, что все от любови смягчится,

Твоим безвольно делаюсь.

И побежденной главой отупело суюсь в недоуздок.

Каких не дал молений я?

Этих стенаний моих луна молчаливый свидетель

И всех созвездий хоровод.

Мне ведь известно, какими мою и твою оросил бы

Я грудь тогда рыданьями?

Тщетно, ты более глух, чем морские утесы, а также

20 Скалы любой бесчувственней,

И не смягчают тебя ни мольба, ни влюбленного слезы, —

Тебе приятна боль моя.

Ты еще горе познаешь, Меналк[22], — я мужества полон!

Ведь если сила есть во мне,

Пусть ты Венеры самой, самого Ганимеда сильнее,[23]

Пусть дышешь весь бальзамами,

Пусть ты настолько цветущ, как весною мы раннею видим

Цветы красны пунийские,

Или тот цвет, говорят, на картинах что был Апеллеса,[24]

30 Тела живописующий,

Шею, однако, твою еще я подставлю оковам,

Сверх ожиданья тягостным:

Мучиться будешь, увидев любовь укрощенную слишком

И сердце слишком трезвое;

Плакать станешь о том, как твой изменился Аминта,

А я скажу: а мне-то что?!

6. К СВОЕМУ ДРУГУ[25]

Не всегда лик небес тучами скрыт от нас,

Что громадой сырой гонит противный ветр

И, струясь не всегда с неба сурового,

Землю тяжкий терзает дождь.

Не всегда воздымать Африк[26], шумя, готов

Море, что взмятено бурными волнами,

И не вечно гудит лес, сотрясаемый

Аквилоном безудержным.

Не всегда кроет снег поле бесплодное

10 И холодные льды держат не целый год

Реки, или грустит роща, лишенная

Всех зеленых своих кудрей.

Прочь уходит зима, и цветоносная

Наступает весна, после Борея вновь

Рощам вид их былой, рекам привычный ток

Снова отдан скиталицам.

После ужаса тьмы снова любезный свет

Феб приносит с собой, и в небесах теперь

Смена ночи и дня попеременная

20 По закону извечному.

Звезды, море и твердь мерою равною

(Чтобы отдых им дать в чередовании)

Бог, природа сама мерит провидица,

Облегчая покоем труд.

Вот уж злоба меня, боль и страдания

Сил лишают, от зол нет и покоя мне.

Нет, увы, никакой меры у судеб злых —

Беды множатся бедами.

Что за тяжкий такой, сам я не знаю, грех

30 Против воли богов вышних содеян мной

Прежде, чтобы за то Стиксову казнь терпеть

Или мальчика этого?

После тысячу раз темный вернется день,

Будет множество зим, и на полях кругом,

Что так жаждут тепла, снова холодные

Нападут и сойдут снега.

Не смягчится забот бремя со временем

И не сгинет в уме горечь тревожная,

Даже слезы щадить все не научатся

40 Очи, ими набухшие.

Я погиб, если ты, лучший из юношей,

О надежда, души ты половина всей,

О лекарство мое в тяжких страданиях,

Не придешь мне помочь. Прощай.

7. О ПРЕВРАТНОСТИ ВРЕМЕНИ. К ДРУГУ[27]

Видишь, как рощи слагают с себя густое убранство,

Как и лоза, и трава зелени уж лишены,

Как от фиалок сухих убегает цветов их багрянец,

Розовых нет лепестков — шип оголенный торчит.

Видишь, нагие поля лежат без зеленых побегов, —

Прежде Венера, щедра, их одевала в цветы.

Вместо приятных Зефиров ты слышишь рев Аквилона,

Слышишь неистовый вой Нота, носителя бурь;[28]

Кроткое солнце на небе привычной не ластится лаской,

10 Но нависает, клонясь, к волнам твоим, Океан,

Где с наступлением стужи уходит тепло, расточаясь;

Лишь убывает весна, холод жестокий грядет.

Так же и возраста цвет, так, о друг мой, и сладкая юность

Вянет, увы, и спешит невозвратимой стопой.

Гибнет краса, погибают телесные силы живые,

И одаренности вмиг мощь исчезает и пыл;

Рушится жизни пора, что страданий исполнена всяких,

Вслед торопливо бредет старость согбенная к нам.

Русые кудри, красавец, осыплет она сединою,

20 Горькая, избороздить рада морщинами лик.

И белоснежность лица она бледностью гнусной покроет,

Роза нисходит, увы, с некогда розовых щек.

Радости жизни уйдут: никогда уже им не вернуться,

Быстро в наследство свое вступят страданье и смерть.

Значит, пока позволяют года и жестокая Парка,

В светлых пременах пока радостно юность цветет,

Да не упустим ее, чтоб напрасно не канула в вечность:

Будем, друг мой, ловить первые, лучшие дни.[29]

8. ЭЛЕГИЯ О ТЕРПЕНИИ, КОТОРЫМ ЕДИНСТВЕННО ПОБЕЖДАЕТСЯ ВСЕ, И О СТРАДАНИИ СМЕРТНЫХ, КАК ЕГО НЕ ТОЛЬКО СЛЕДУЕТ ИЗБЕГАТЬ, НО И ОТВАЖНО ПРЕВОСХОДИТЬ ТЕРПЕНИЕМ[30]

Неженка, мчишься куда ты, терпеть не привыкший страданья?

Ты от него побежал — следом оно за тобой.

Не полагайся на бегство, на крыльях летит оно быстрых,

И, не колеблясь, идет в бегстве твоем за тобой.

Мчится стремительней стрел, что парфяне пускают из лука,

И превосходит оно Нота крылатого лёт.

Ты уже рад, что оно не бежит по пятам за тобою, —

Эвра быстрее, оно уж оседлало тебя.

И, злоехидно смеясь над беспечного радостью тщетной,

10 Более грозно затем, бедный, придавит оно.

Глупый, приятно тебе, что ты спасся в краях отдаленных?

Первого в крае любом видит страданье тебя.

Тщетная жажда зачем многовидно тебя похищает

И возбуждает зачем гиблой заботою дух?

Разве приятно менять и место, и жизни теченье,

Неискушенному вновь к новшествам вечно идти?

Ты о богатстве печешься, желаешь подняться к вершинам,

Мнишь — от страданья тебя могут избавить они.

Нет, говорю я, и нет, — хоть и Креза ты стал бы богаче,[31]

20 Или же власти твоей все б подчинялось вокруг.

Или ты мнишь, что забот не бывает в царских чертогах?