Эразм Роттердамский Стихотворения. Иоанн Секунд Поцелуи — страница 28 из 35

Мощен Юпитера дом, так подобает ему.

Ты же, сама божество, красивее оной богини.

Что по морскому пути в зыблемой конхе плыла,

Неба дары, — поцелуи, — зачем числу подчиняешь?

Ведь не считаешь моих стонов, жестокая, ты!

Ты не считаешь и слёз, нистекающих, словно потоки

Вечно бегущей воды, вдоль по лицу моему.

Если считаешь ты слезы, считай и лобзанья, — но если

Слёз не считаешь, нельзя и поцелуи считать.

Дай же ты мне утешений — напрасных! — в томительных муках,

Ради бесчисленных слез счет поцелуям прерви.

7[419]

Поцелуев до сотни сот,

Поцелуев до тысяч ста,

Или тысяч до тысячи,

Тысяч тысячи многие, —

Сколько в море Сицилии

Капель, звезд ли на небе, —

Столько рдяным твоим щекам,

Столько рдяным твоим губам

И глазам говорящим дам

В неустанном порыве я,

О красотка Неера!

Но едва лишь обнимемся,

Сблизив щеки румяные,

Сблизив губы горячие

И глаза говорящие,

Не дается увидеть мне

Губ и розовых щек твоих,

Ни твоих говорящих глаз,

Ни улыбки умильной.

А они — словно Цинтий-бог.

Черный с неба согнавший кров,

Сквозь эфир успокоенный

Коней блещущих правящий,

Светлый рдяным сиянием, —

Все слезинки со щек моих,

Все заботы с души моей,

Вздохи все отгоняют.

Ах! Сколь сильный у глаз моих

Возникает с губами спор!

Самого я смогу ль стерпеть

Громовержца соперником?

Так, соперничая, глаза

Губ моих не выносят.

8[420]

Неистовство какое

Иль ярость поощряет

Тебя, моя Неера,

Так уязвлять язык мой

Укусом столь жестоким?

Тебе ужели мало,

Что в грудь мою вонзились

Пронзительные стрелы

Из рук твоих? Зачем же

Ты дерзкими губами

Мученье причиняешь

Частице говорливой,

Которой я с рассветом,

Которой я с закатом

И длительными днями,

И в огорченьях ночи

Тебя хвалил и славил?

Неверная! Не знаешь!

Ведь это — тот язык мой,

Который эти кудри,

Играющие глазки,

Блистающие груди

И мягче пуха шейку

Прельстительной Нееры

В стихах моих ко звездам

За жаркий мира пояс

Взносил на зависть небу?

Тебя — моим блаженством,

Тебя — моею жизнью,

Души цветком душистым,

Тебя — моей любовью,

Тебя — моей утехой,

Тебя — моей Дионой,

Тебя — моей голубкой

И горлинкою белой

Венере звал на зависть?

Не это ли, однако,

В надменную вселяет

Охоту ранить друга,

Кто ни в каких мученьях,

Красавица, — ты знаешь, —

Не гневался настолько,

Чтоб вечно этих глазок,

Чтоб вечно этих губок

И этих сладострастных

Зубов, дающих муки,

Не петь среди страданий

Лепечущею песнью!..

О мощь красы! О гордость!

9[421]

Не все мне влажный ты поцелуй давай

С умильным смехом, с шепотом ласковым,

И не всегда, обняв за шею,

Изнемогая, ко мне склоняйся!

Своя есть мера и для приятных дел,

И чем сильнее радость в душе моей,

Тем легче скуку и томленье

Вслед за собою приносит снова.

Коль поцелуев трижды я три прошу,

Ты вычти семь и разве лишь два мне дай,

И то не длинных и не влажных, —

Но как дает стрелоносцу брату

Диана дева, иль как дает отцу

Еще любви не знавшая девушка, —

А после, резвая, подальше

С глаз моих зыбкой беги стопою!

Потом в покои самые дальние

И в закоулки скройся укромные,

Но и в глубоких закоулках,

В дальних тебя разыщу покоях!

И — победитель пылкий — на жертву я

Свои накину руки властительно.

Схвачу, как мирную голубку

Ястреб изогнутыми когтями!

И ты отдашь мне руки молящие,

И ты, на мне повиснув, безумная,

Меня захочешь успокоить,

Радостных семь подарив лобзаний.

Ошиблась: чтобы смыть преступление,

Соединим лобзаний мы семью семь!

Рукой, что цепью, эту шею

Буду задерживать, о беглянка.

Доколь, исполнив всех поцелуев счет,

Не поклянешься всеми любовями,

Что за такой проступок чаще

Будешь нести наказанье тем же.

10

Определенных, меня покоряющих, нет поцелуев:

Влажные влажными ль мне дашь ты губами, — я рад,

Но и в сухих поцелуях своя привлекательность тоже,

Часто по телу от них теплые струи бегут,

Сладостно также лобзанья дарить и мерцающим глазкам,

Чтоб у виновников мук милости этим снискать.

Или устами к щекам приникать вплотную и к шее,

И к белоснежным плечам, и к белоснежной груди.

Обе щеки отмечать и шею всю знаками страсти.

Плеч сияющий блеск, груди сияющий блеск.

Или губами сосать язык твой трепетный, чтобы

Соединиться могли через уста две души,

Или ж обоим душой разливаться в теле другого

В миг, когда пред концом изнемогает любовь.

Краткий и долгий меня пленяет, и слабый, и крепкий,

Ты ли даришь мне, мой свет, я ли дарю поцелуй.

Но принимая одни, отдавай непременно другие,

Чтоб поцелуев игра разнообразна была.

Тот же, кто первый не сможет придумать способов новых,

Пусть, глаза опустив, внемлет веленьям таким:

Сколько дано поцелуев обоими, сладостных, столько

Способом тем же в ответ ты победителю дай.

11

Слишком звонкие я, говорят, даю поцелуи,

Как не наказывал нам предков суровых уклад.[422]

Да, когда шею твою обнимаю я жадным объятьем,

От поцелуев твоих изнемогая, мой свет, —

В страхе ставлю вопрос, что и кем обо мне говорится,

Кто я и где нахожусь, вспомнить почти не могу...

Но, услыхав, рассмеялась красотка Неера и тут же

Шею мою обвила вкруг белоснежной рукой.

И поцелуй мне дала, сладострастней которого вряд ли

Киприи нежной уста Марсу несли своему. —

Что, — говорит, — иль боишься ты строгой толпы осужденья?

Я ведь одна лишь могу быть в этом деле судьей!

12[423]

Что лицо отстраняете стыдливо,

Вы, матроны и скромницы девицы?

Я проделок богов не воспеваю,

Не пою и чудовищных пороков,

Песен тут непристойных нет, которых

В школе ученикам своим невинным

Не прочел бы взъерошенный учитель.

Я пою безобидные лобзанья,

Чистый жрец хороводов аонийских.

Но лицо приближают вдруг задорно

И матроны, и скромницы девицы,

Потому что случайно по незнанью

Сорвалось у меня одно словечко... .

Прочь отсюда, докучливая стая,

И матроны, и девушки дурные!

О насколько моя Неера чище —

Хоть сомненья в том нет: без слова книга

Ей любезнее, чем поэт — без стержня.

13[424]

Я изнемогший лежал, моя жизнь, после сладостной битвы

И бездыханный рукой шею твою обнимал.

И не могло уж дыханье, в сожженных устах пламенея,

Сердце к жизни вернуть веяньем новым своим.

Стикс пред очами возник и царства, лишенные света,

Бледная — видел — плыла старца Харона ладья

В миг, когда, поцелуй извлекая из груди,

Ты освеженье дала вдруг пересохшим устам,

Тот поцелуй, что увел меня из стигийского дола

И в одинокой ладье плыть приказал старику.

Нет, я ошибся, и он не плывет в ладье одинокой,

Уж уплывает моя к Манам печальная тень.

Часть твоей, моя жизнь, души живет в этом теле

И распадаться она членам моим не дает,

Но, нетерпенья полна, к состоянью былому вернуться

Часто стремится в тоске, тайной дорогой скользя.

Можешь разве лишь ты согреть ее милым дыханьем, —

Или покинет она слабое тело мое.

Но если так, приникай губами к губам моим крепко!

Пусть витает двоих дух постоянно один,

Чтобы за поздней тоской, исполненной буйственной страсти,

Из сочетавшихся тел жизнь улетела одна!

14[425]

Что даешь мне пылающие губки?

Не хочу целоваться я с жестокой,

Жестче мрамора жесткого, Неерой!

Хочешь, гордая, ты, чтоб поцелуи

Я ценил, начинать не смея битвы,

И подъятым не раз упругим древом

И свои, и твои пронзал одежды?

Чтоб, пылая напрасным ожиданьем,

Чахнул с кровью взволнованной, несчастный?

Что бежишь? Оставайся! Эти глазки

Дай мне, дай и пылающие губки:

Целоваться с тобой хочу я, с нежной,

Нежной, пуха гусиного нежнее!

15[426]

Лук у виска натянув, раз мальчик стоял идалийский,

Уготовляя тебе гибель, Неера-краса.

Но только лоб увидал и на лоб упавшие кудри,

Взор неспокойный и в нем ясные знаки тоски,

Жар воспаленных ланит и Венеры достойные груди, —

Он из смущенной руки стрелы свои уронил,

И по-мальчишески вдруг к твоим устремившись объятьям,