Эрек и Энида. Клижес — страница 40 из 49

Куда-то скрылся он украдкой,

Хоть любопытство всем внушил.

Клижес домой к себе спешил;

И возвратившись без помехи,

Он сбросил черные доспехи,

Их запер сразу под замок,

Чтоб видеть их никто не мог;

Он завтра будет весь в зеленом.

В своем жилище отдаленном

От посторонних скрылся тот,

Кто черным рыцарем слывет.

Клижес нигде не появился,

Хоть в городе остановился;

Всех поразил его успех,

Но почему-то, как на грех,

Не видел ни один дозорный,

Куда девался рыцарь черный.

Король Артур спросил о нем.

«Его не сыщешь днем с огнем, —

Вассалы дружно отвечали, —

Его мы больше не встречали».

Послал король в конце концов

Не меньше двадцати юнцов

На поиски, однако тщетно:

Клижес уехал незаметно,

Уехал рыцарь под шумок,

И разузнать король не мог

О нем, прославленном победой.

Его отчизна — не Толедо,

Не Цезарея[155] и не Крит[156].

Король придворным говорит:

«Я удивляюсь, право слово!

Вы отвечайте мне толково!

Здесь перед нами призрак был,

Который рыцарей побил?

А если это заблужденье,

Узнать его происхожденье,

В лицо герою заглянуть,

Наверно, мог бы кто-нибудь?»

И впрямь нельзя не поражаться.

От рассуждений воздержаться,

Как видно, королю не в мочь.

О черном рыцаре всю ночь

Его бароны рассуждали,

И так и сяк они гадали.

На состязание пора.

Туда, где рыцарям вчера

Урок преподал рыцарь черный,

Явился Ланселот Озерный.[157]

Он первым выступить решил.

Бой Ланселота не страшил,

Смельчак не ведал опасений.

Зеленый, словно луг весенний,

Приехал рыцарь молодой,

Хорош скакун его гнедой,

Которым так залюбовались,

Что диву сами же давались;

Но всадник лучше скакуна.

«Сноровка рыцаря видна, —

Все говорят, — видать, проворный!

Похуже будет рыцарь черный.

Перед зеленым черный слаб,

Как невысокий чахлый граб

Перед зеленою сосною.

Не спутать лавра с бузиною!

Наверно, кто-нибудь знаком

С новоприбывшим смельчаком?»

Никто приезжего не знает.

Он состязанье начинает.

Зеленый рыцарь очень мил.

И в мешковине бы затмил

Клижес прекрасный Ланселота.

Не помогла бы позолота,

Поскольку перед красотой

Наряд померкнет золотой.

Успеха рыцари искали,

И друг на друга поскакали;

Гнедой несется, как стрела,

И сразу выбил из седла

Зеленый рыцарь Ланселота,

Щит золотой пробив с налета,

И побежденным признает

Себя впервые Ланселот;

Рванулись в бой другие смело,

И состязанье закипело;

Ломались копья тут и там,

Досталось рыцарским щитам.

Зеленый равных не имеет;

Всех тех, кто с ним тягаться смеет,

Он выбивает из седла.

Непобедимому хвала!

Всех задевая за живое,

Клижес сражался лучше вдвое,

Так что вчерашний свой итог

Удвоить он сегодня мог,

И торжеством венчая дело,

Исчез, едва завечерело;

Клижес домой к себе спешит,

Берет он ярко-красный щит;

Он завтра будет в ярко-красном

На состязании опасном,

Припрятав нынешний убор

Там, где чужой немыслим взор.

О ком поговорить баронам,

Как не о рыцаре зеленом?

И тот, кто рыцарем побит,

О нем охотно говорит,

Распространяя отзыв лестный,

Хоть сгинул рыцарь неизвестный.

Болтали все, кому не лень.

Сам Персеваль[158] на третий день,

Там соизволил появиться,

Намереваясь порезвиться.

Клижес хотел сразиться с ним,

Известным именем таким

Неодолимо привлеченный,

Заранее разгоряченный;

И вместе с ним стремился в бой

Скакун испанский золотой.

Клижес в доспехах ярко-красных.

Привлек он самых беспристрастных;

Невольно подивились все

Такой воинственной красе,

И были все признать согласны:

Не знает равных рыцарь красный.

Вот скачут, не жалея шпор,

Противники во весь опор;

Согнулись копья, распрямились.

Нет, копья, не переломились,

Хоть копий рыцарям не жаль.

Клижесом ранен Персеваль.

С коня свалился, побежденный;

К земле как будто пригвожденный,

Сам Персеваль без лишних слов

Клижесу сдаться был готов.

Взял верх Клижес над Персевалем.

(Непобедимого похвалим!)

А состязание идет,

С другими бой Клижес ведет,

Других Клижес одолевает,

Других из седел выбивает,

Страшит противников своих.

Способный биться за двоих,

Троих сразить вполне способен.

Он целой крепости подобен.

Безвестный рыцарь знаменит.

Как наковальня, щит звенит,

Удар выносит за ударом.

Противник тратит время даром.

Клижес по-прежнему в седле,

А сам противник на земле

И должен сдаться в наказанье.

Так проходило состязанье.

Был красный рыцарь невредим

И, стало быть, непобедим.

Знакомство с ним для лучших лестно,

И пригласить его уместно

Хотя бы даже ко двору.

Как солнце, скрылся ввечеру

От этих чаяний напрасных

Герой в доспехах ярко-красных,

Которые убрал потом.

С другим появится щитом

В других доспехах рыцарь новый,

Все также к подвигам готовый,

Однако всех не проведешь.

Был сам с собою рыцарь схож,

О чем уже ходили слухи.

Высказывались в этом духе

Все те, кто рыцарем побит:

Один и тот же нас громит,

Меняя каждый день доспехи.

Нам достается на орехи

От одного весельчака.

Был удивлен Говен слегка.

Все это необыкновенно.

Грвен желает непременно

Свести знакомство с шутником,

Который слишком всем знаком;

Говен своих не обесславит,

Сам завтра рыцарей возглавит.

Говен бахвальства не терпел,

В искусстве бранном преуспел,

Копьем владея превосходно.

Он побеждал, кого угодно.

Говен привык рубить с плеча

И, что касается меча,

Себе не знал поныне равных

Среди героев достославных.

Себя решил он испытать.

Ему, наверное, под стать

Тот, кто коней своих меняет;

Меняя перья, не линяет,

Воинственный, три дня подряд,

О чем повсюду говорят.

В доспехах лилии белее,

Как будто в белом веселее,

Клижес на белом скакуне

Гарцует о четвертом дне;

Арабский конь белее снега.

Взлетит он, кажется, с разбега.

Говен отважный тут как тут.

Был нравом рыцарь этот крут.

С достойным рад Говен сразиться.

Зачем с ничтожными возиться?

Остался с ним наедине

Клижес на белом скакуне

И в бой вступить намеревался,

Хоть говор внятно раздавался:

«Говен, друзья, непобедим.

Не стоит связываться с ним.

Он, пеший, конного страшнее».

Тревожный говор все слышнее.

Расслышав этот внятный гул,

Клижес копье свое нагнул.

Достойны кони восхвалений,

Способны обогнать оленей,

Которым слышен лай собак;

Противники скакали так,

Что копья вдребезги разбились,

Как будто древки раздробились;

Был каждый щит пробит насквозь.

Так состязанье началось.

Подпруги лопнули мгновенно.

Противники одновременно

Упали со своих коней,

Вскочили на ноги скорей.

Мечами, пешие, рубились.

Щиты мгновенно раздробились,

Почти разрублен каждый шлем.

Король явился между тем,

И целая толпа сбежалась,

Однако схватка продолжалась,

И люди стали говорить:

Их, дескать, нужно помирить.

Король, однако, выжидает,

За ними зорко наблюдает;

Упорно бились храбрецы,

Друг друга стоили бойцы.

Пускай Говен — воитель смелый,

Ничуть не хуже рыцарь белый.

Никто в бою не побежден,

Один другим не превзойден.

Тревога всеми овладела.

Хоть совершенству нет предела,

Подобный бой прервать пора.

Затягивается игра,

И, очевидно, бой напрасен.

Вмешаться был король согласен.

Он говорит: «Прервите бой,

Друзьями будьте меж собой!

Говен, племянник мой любезный,

Ваш поединок бесполезный

Просил бы вас я прекратить.

Не грех достойного почтить.

К нам рыцаря вы пригласите,

Его, пожалуйста, просите

Явиться нынче ко двору».

«Я это на себя беру, —

Ответствовал Говен учтиво. —

Решенье ваше справедливо».

И отличившись наконец,

Как завещал ему отец,

Клижес ответил, что согласен.

Весь в белом, рыцарь был прекрасен.

Король Артур повеселел.

Он рыцарям кончать велел,

Мол, слишком затянулось дело,

И состязанье надоело.

Успешно завершив бои,

Клижес доспехи снял свои;

Смельчак, прославленный в народе,

Оделся по последней моде,

Он, свой доказывая вкус,

Принарядился, как француз.

Все при дворе его встречают,

Его любезно привечают;

Приветам не было конца,

Все рады видеть храбреца,

Зовут его своим сеньором

И занимают разговором,

«Здесь вами все побеждены,

Награды вам присуждены».

Клижес при этом благонравен:

«Другим я разве только равен!»

Отважного благодарят,

Единодушно говорят:

«Мы победителя узнали.

Свести знакомство не пора ли

Нам с вами, сударь, в добрей час?

Сеньором называем вас.

Нам с вами, сударь, не сравняться,

Так высоко нам не подняться.