Еретик. Книга 2 — страница 61 из 64

– Всех собрали? – отрывисто поинтересовался Лоран, дождавшись кивков. – Хорошо. Граф де'Кантелё мертв, а его учитель Ансель де Кутт сбежал. Его необходимо разыскать. Тех катаров, которых уличим здесь, тех, которые откажутся отречься… – Он покачал головой. – Sermo Generalis не будет. С катарской ересью в этих землях будет покончено прямо здесь.

«А после мне предстоит еще более тяжелый разговор».

– Приступаем к допросам. Придется действовать подручными средствами. И не растягивать. Видит Бог, у меня будет слишком много дел в Руане, когда я вернусь.

Лоран направился к выходу из комнаты.

– Ваше Преосвященство, что прикажете делать с телом графа?

Он обернулся на мертвого юношу и покачал головой.

– На него донесли как на еретика, но, похоже, в последние свои минуты он отрекся от ереси и умер как христианин. – Лоран задумался. Вопрос был спорным и деликатным. Именно на такие вопросы он сейчас отвлекаться не мог. Пришлось принять непростое решение. Лоран вздохнул. – Его тело будет сожжено посмертно вместе с теми, кто откажется отречься от ереси. Я помолюсь за то, чтобы Господь принял его душу на Небесах.

Вновь перекрестившись, Кантильен Лоран направился во двор, где ожидали обвиняемые.


***

Солнце уже освещало лес своими лучами, но Ансель все же запинался о кочки и жмурился, натыкаясь на ветви. Элиза шла впереди него, оглядываясь и окидывая его неприязненным взглядом.

«Ко всему прочему, ты еще и медлительный», – злобно думала она, грациозно скользя меж деревьев, перескакивая с корня на корень и с кочки на кочку.

После угроз Анселя убежать она не порывалась. Несколько раз ей приходили в голову мысли попытаться одолеть его или даже убить, но она теперь была безоружна, а физически Ансель был намного сильнее ее – он уже доказал это. Скрипя зубами от злости, Элиза понимала, что попытки ее будут обречены на провал, поэтому, не решаясь рисковать сестрой, оставила эти мысли, почти сразу погрузившись в свою горечь.

Ансель же старался заглушить чувство вины перед оставленными на смерть людьми и перед Элизой, которой никак не мог объяснить, почему разлучил ее с возлюбленным, и которую никак не мог направить к свободе. Общим в их рассуждениях был один человек, которого они любили и потеряли.

Вскоре впереди между деревьями заблестела вода, а затем двое беглецов вышли на крутой берег реки Сены.

– Вон там – переправа, – отрывисто проговорила Элиза, указав пальцем чуть дальше по течению. – Если ничего не путаю, там живет лодочник. Вряд ли он знает, кто ты. Он может переправить.

Она замолкла, глядя на Анселя исподлобья и вновь напоминая ощерившегося лесного зверька.

– Спасибо тебе, – с благодарностью сказал Ансель

– Я сделала это ради Рени, – угрожающе низко произнесла Элиза. – Не ради тебя. Я бы никогда не сделала ничего ради тебя. Я тебя ненавижу.

Ансель опустил голову.

– Я знаю, – вздохнул он.

– Теперь ты не будешь угрозой для нас с сестрой? – с трудом борясь со своей ненавистью и своим нежеланием разговаривать с ним, спросила Элиза.

– Я клянусь, что никогда не причиню вам вреда, – сдвинув брови, произнес он. – Прощай, Элиза. Надеюсь, Господь убережет тебя от бед.

– Он не уберег меня от тебя, – бросила она напоследок. – Лучше бы ты никогда не появлялся на свет!

– Воистину, это было бы лучше, – ответил Ансель. Качнув головой, он развернулся и побрел от нее прочь.

Отходя от Элизы, он тихо взмолился про себя, прося Господа приглядеть за этой невежественной, но доброй душой, и, быть может, послать ей кого-то, кто сможет объяснить ей истину, если уж самого Анселя она уже ни за что не послушает.

Элиза же, коротко глянув ему вслед и на несколько мгновений задержав взгляд на быстрой воде в реке, попросила Мать-Землю дать ей сил пережить это горе, а течение – унести ее печали с собой. Она должна была быть сильной ради сестры.

«Рени», – с беспокойством подумала Элиза и побежала домой.

Без медлительного спутника она преодолела расстояние вдвое быстрее, чуть сменив направление и сразу выйдя к своему дому, а не к особняку. К ее облегчению, вокруг дома было пусто – сюда инквизиция еще не добралась в своих поисках. Но это был лишь вопрос времени.

– Рени! – Элиза вбежала в дом и обомлела, застав сестру сидящей в комнате в походной одежде в окружении дорожных сумок и мешков.

– Я подумала, что нужно будет быстро уходить, – спокойно отозвалась она и невинно пожала плечами. – Я собрала вещи.

– Что? – невольно оторопела Элиза. – Но как же ты… – Она покачала головой, решив, что на расспросы также нет времени. – Впрочем, неважно. Ты права, нужно уходить, скорее.

Быстро пройдясь по дому в поисках возможных забытых ценностей, сестры в последнюю очередь достали из подпола запасы еды и вышли из дома. Почти не сговариваясь, они направились через лес к Руану. Девушки двигались через чащу параллельно дороге, не выходя на нее. В Руане можно было переждать происходящее и заработать немного денег, а потом…

«Как я буду жить в другом месте?» – думала Элиза. – «Я так любила свой дом. Так любила землю Кантелё. Любила… нет, пожалуйста, я не хочу думать об этом! Я не выдержу». – Но мысли по-прежнему одолевали ее, и она не могла их заглушить. – «А каково людям, оставшимся там? Всех их схватит инквизиция? Но ведь… как же так… так не должно быть!» – Она чувствовала, как наполняющее ее горе становится невыносимым, и тут вдруг в голову пришла совсем внезапная мысль: – «А как же собаки, которых много лет разводил Гийом? Они же… были преданы ему. Кто же о них теперь позаботится? Бедные!»

Мысль о том, что происходящее заставит страдать и ни в чем не повинных животных, оказалась последней каплей. Элиза остановилась, скривившись. Боль, засевшая в ее груди, поднялась выше и брызнула наружу слезами.

Не в силах сделать больше ни шага, она замерла и заплакала навзрыд. Она не знала, сколько простояла так, но вскоре Рени подошла, тихо встав напротив нее.

– Мне жаль, что так получилось. Гийом был хороший человек.

– Вы ведь, – Элиза всхлипнула, – почти не общались с ним…

– Мне не хотелось общаться, но он мне нравился. Вы точно еще увидитесь, ты же знаешь. – На лице Рени появилась загадочная улыбка. – Может, и не раз. Зато теперь, когда придет твое время, тебе будет не страшно умирать. Потому что он будет ждать тебя в следующей жизни.

Элиза широко распахнула глаза, в изумлении взглянув на сестру. Они обе верили в это и знали, что это правда. Возможно, поэтому Элизе действительно стало едва заметно легче, когда она услышала это от сестры. Боль в груди чуть ослабла, позволив хотя бы дышать.

– Спасибо… – тихо произнесла она.

– За что? Просто говорю правду. Идем?

– Идем.

Через некоторое время, когда до Руана оставалось совсем немного, девушки вдруг заметили просвет в чаще. С опаской выйдя на заросшую невысокой травой поляну, они увидели на ней дом. Он был целым и чистым, однако не выглядел жилым. Нерешительно подойдя к двери, Элиза толкнула ее. Деревянный домик был пуст и изнутри тоже выглядел заброшенным. Вероятно, до этого здесь жил лесник, но что-то вынудило его покинуть свое жилище. Или, возможно, он умер от чумы, будучи вне дома, или сбежал от мора прочь? Так или иначе, в доме, похоже, слишком давно никого не было.

День уже клонился к вечеру, и сестры решили, что будет хорошо переночевать здесь. Разведя огонь в печи, они частично доели прихваченные с собой запасы.

Когда на землю опустилась ночь, и Рени задремала, расстелив на скамье шаль, Элиза тихонько выскользнула из помещения, замерев на пороге, и устремила взгляд в небо. Луна, не закрытая облаками, светила на нее.

«Небесная сестра, дай мне сил, прошу! Дай мне сил пережить это. Может, однажды я смогу вновь радоваться и любить. Не дай мне поверить в то, что этот мир – ад. Это ложь!»

Волна злости затопила ее сознание, и Элиза сжала руки в кулаки.

«А ведь это все из-за него! Он принес беду. По его следам приехала инквизиция. Это он мучил Гийома своими мыслями и убил его. Это все он, Ансель де Кутт».

Элиза вздохнула.

«Прошу, помоги мне остаться сильной. Не дать в обиду Рени. Не пропасть. Я чувствую, что эта жизнь не окончена, и в ней меня еще что-то ждет. Так дай мне сил дождаться!»

Втянув ночной воздух, она раскинула руки в стороны и запрокинула голову, подставляя лицо лунному свету и внезапно задувшему ветру.


***

Руан, Франция

Год 1356 от Рождества Христова.

Когда за окном почти сгустились сумерки следующего дня, дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился Кантильен Лоран.

Вивьен и Ренар резко встали и выпрямились при виде него. Их ошеломила та усталость, что отражалась на лице епископа. Под глазами пролегали темные круги, лицо будто осунулось, а сам он словно постарел. От его одежды уловимо пахло дымом.

– Ваше Преосвященство, – спокойно кивнул Вивьен.

Ренар поприветствовал его лишь кивком, неуютно покосившись на заблаговременно прикрытый крышкой ночной горшок, который соблаговолили поставить стражники.

Епископ окинул своих помощников усталым, но очень многозначительным пристальным взглядом и решил начать разговор с ними без предисловий.

– Ансель де Кутт – еретик, – отчеканил он. – Это стало доподлинно известно. Что вы об этом знаете?

Он внимательно следил за реакцией. Вивьен непонимающе сдвинул брови и склонил голову набок. Ренар уставился на епископа так, словно тот объявил, что самолично узрел Второе Пришествие.

– Как… еретик?.. – почти шепотом переспросил Ренар.

– То есть, лично тебе об этом обстоятельстве неизвестно ничего? – вопросом на вопрос отозвался Лоран и перевел взгляд на второго своего помощника.

Вивьен сохранил молчание, продолжая внимательно смотреть прямо в глаза епископу. Лоран напряженно вздохнул. – Молчание в данном случае – не лучший выход.

Вивьен отрешенно посмотрел сквозь Лорана и покачал головой.