Еретик. Книга 3 — страница 62 из 89

Вивьен сбился со счета, сколько раз де Борд приказал палачам давить на рычаги. Он устало мотал головой и стонал, понимая, что никто на этот раз не придет, чтобы спасти его. В голове нарастал болезненный пульс, и в какой-то момент носом хлынула кровь от давления, но ничто не стало для палачей сигналом прекратить процесс. Пытка продолжалась, растягивая дальше уже порванные сухожилия.

И вдруг посреди допросной зазвучало что-то помимо вопросов де Борда и криков арестанта. Вивьен даже не понял, что слышит собственный голос. Казалось, душа его разделилась надвое: та часть, в которой теплились остатки воли, умоляли замолчать, но вторая… вторая часть больше не могла выносить этих мук.

– Умоляю! – срывающимся голосом закричал он. – Остановите…

Оба дознавателя невольно встрепенулись. С первого дня ареста они не могли добиться от Вивьена ни слова – разве что стоны и крики, но ни одного связного предложения.

– Я… вас прошу! Я вас умоляю! – заплакал Вивьен, понимая, что больше молчать нет никакого смысла. – Остановите… я не могу больше… пожалуйста!

Де Борд молчал, не отдавая палачам никаких приказов. Те в нерешительности переглянулись и замерли.

– Молю… прекратите… – едва слышно прошептал Вивьен, закрывая глаза и пытаясь не закашляться из-за пересохшего горла. – Я расскажу… я все сделаю, только прошу вас… хватит…

Ренар сделал шаг вперед.

– Да ради всего святого, ослабьте веревки! – воскликнул он.

– Нет, – строго возразил де Борд. – Разговор только начался.

– Как он будет с вами говорить? Он же едва дышит!

– Ренар, – де Борд строго посмотрел на молодого инквизитора и покачал головой. – В прошлый раз ты проявил сентиментальность, и допрос пришлось останавливать. Возможно, Вивьену не нужно было бы переживать пытку станком, не помешай ты мне тогда. Теперь же – ему придется постараться и поговорить со мной, пока он в таком положении. Умолять остановить пытку – это не признаться. Ты слышишь меня, Вивьен?

Глаза арестанта были закрыты, он закусывал губу, с трудом дыша через нос, полный запекшейся крови.

– Пожалуйста… дайте воды… – надломленным голосом попросил он.

– Ты должен ее заслужить, – строго произнес де Борд.

– Вы не можете! – воскликнул Ренар.

– Назови мне имя человека, который дал тебе катарскую книгу.

Вивьен скривился от боли, заставил себя осторожно набрать в грудь воздуха и ответил:

– Ансель де Кутт… это был Ансель. Вы… все имена вы знаете… не было секты… был только он. Это у него я… забрал книгу…

– Это наглая ложь. Ты думаешь, этого достаточно, чтобы получить воду?

Ренар качнул головой и резко отошел от станка, взяв заранее приготовленный кувшин и налив немного воды в миску. После этого он подошел к арестанту с другой стороны, ожег пламенем едва видящих глаз архиепископа и поднес миску с водой к губам Вивьена.

– Когда? – Ренар почувствовал, как собственный голос от потрясения не желает его слушаться и звучит надтреснуто, как у древнего старика. – Когда это произошло? Скажи мне это, и я дам тебе воды. – Он вновь строго посмотрел на де Борда. – И мы ослабим веревки станка.

– Я все скажу… – всхлипнув и вновь застонав от боли, пообещал Вивьен.

– Когда это случилось? Когда Ансель отдал тебе книгу?

– Почти… три года назад. В лагере прокаженных… у аббатства Сент-Этьен.

Де Борд напряженно уставился на Ренара, пытаясь понять, насколько хорошо тот понимает, о чем говорит арестант. Ренар явно понимал и был вне себя.

– Хочешь сказать, ты держал у себя эту книгу… почти три года? Просто держал ее у себя?! – воскликнул он, в его голосе прозвучали обличительные нотки.

– Я… я изучал ее… хотел понять… прошу, дайте воды!

Ренар прерывисто вздохнул и, наконец, позволил арестанту попить.

– Ослабьте натяжение, – попросил он палачей.

– Совсем немного! – тут же дополнил де Борд. – Чтобы ему было чуть легче говорить. Но пока на станке он демонстрирует лучшее поведение из всех, что я видел.

Палачи послушно ослабили натяжение веревок станка. Допросная вновь заполнилась мучительным стоном. Дышать стало чуть легче, но боль в плечах стала будто острее.

– То, что Ансель – еретик… ты знал? – поджав губы, спросил Ренар. – До того, как случился инцидент в Кантелё?

Вивьен часто дышал, приходя в себя от боли. Де Борду не понравилось, что пауза затягивается.

– Палачи, – обратился он.

– Нет! – застонал Вивьен. – Прошу вас! Я все скажу… дайте… немного времени… совсем немного…

– У тебя было достаточно времени, ты истратил его на бесцельное молчание. В предыдущем положении ты был сговорчивее.

Палачи поняли приказ, и натяжение снова усилилось. Вивьен жадно попытался поймать ртом воздух. Слезы вновь брызнули из глаз, и он мучительно закричал.

– Как давно ты знаешь о ереси Анселя де Кутта? – ровным голосом спросил де Борд.

– Он… не де Кутт, – скривившись, простонал Вивьен. – Он Ансель Асье. Из Каркассона… Нижний город. Из семьи катаров, которую сожгли… тридцать три года назад. Дело вел Жак Фурнье…

Де Борд поморщился.

– Ты говоришь о Его Святейшестве Бенедикте XII, упокой Господь его душу, прояви уважение, – фыркнул он. Ренар с угрожающим возмущением воззрился на него.

– Хватит, – тихо сказал он. – Вы хотите информации или формальностей? Ослабьте натяжение, и он скажет вам больше.

– Твой метод однажды уже не сработал, – покачал головой де Борд. – Не забывай, что Вивьен сам вынудил нас так с ним поступать.

– Вивьен, – Ренар чуть склонился к арестанту. – Расскажи что-то, что бы позволило нам понять, что ты больше ничего не укрываешь. Откуда ты узнал… про Анселя? Как давно ты знаешь о его ереси?

Вивьен продышался и кивнул.

– Помнишь, я ездил… в Клюни… из-за отца?

– Ты был не в Клюни? – догадался Ренар. Вивьен кивнул. – В Каркассоне?

– Да…

– Что заставило тебя туда поехать?

– Подозрения. Я подозревал Анселя в ереси. Уже тогда.

– И не сказал ни мне, ни епископу Лорану?!

– Я… не собирался говорить, – признался Вивьен, заставив Ренара ахнуть.

– То есть, ты признаёшь, что обнаружил еретика среди своего окружения, но принял решение укрывать его? – вмешался де Борд.

– Да… – сокрушенно проскрипел Вивьен.

Ренар выдохнул, сделав шаг прочь от арестанта и покачав головой.

– Я не верю, – прошептал он. – Был же допрос… нас с тобой допрашивали насчет Анселя! Нас обоих пытали, и отпустили! Не может быть, чтобы ты знал о его ереси и промолчал! Как ты мог?

Де Борд снисходительно взглянул на Ренара.

– Спокойнее, мой друг, спокойнее. – Он перевел взгляд на Вивьена. – Расскажи нам, как тебе удалось обнаружить ересь Анселя – как ты сказал? Асье?

– Да… я расскажу, только… прошу вас, ослабьте веревки, я не могу…

– Можешь, – покачал головой де Борд. – На поверку выходит, что ты только так и можешь. Как ты узнал о ереси Анселя Асье?

Вивьен сморгнул слезы, попытавшись вдохнуть и мучительно сморщившись от боли.

– Он… не носил креста… не ел мяса…

– Кто-то доносил тебе на него? Кто-то из семьи графа де Кантелё?

– Нет, – Вивьен устало покачал головой, вновь мучительно замычав.

– Из крестьян?

– Нет…

– Твои подозрения выглядят недостаточным основанием, чтобы предпринять рискованное путешествие в Каркассон. Ты что-то утаиваешь. Палачи!

– Нет, стойте, умоляю! Я говорю правду! – закричал Вивьен.

– Кто вынудил тебя подозревать его?

– Он сам! – застонал Вивьен, мотнув головой из стороны в сторону. – Я… спрашивал его… спрашивал, есть ли мне место в инквизиции! – Он прервался, попытавшись перевести дух. – Он был смел в своих высказываниях…

– Что он говорил?

– Я не помню точно… ослабьте веревки, прошу!

– Придется вспомнить, или я велю усилить натяжение, – покачал головой де Борд. На этот раз Ренар не стал противоречить ему.

– Боже… – выдохнул Вивьен, давя в себе слезы бессилия. – Он говорил, что я мог бы стать… великим человеком в инквизиции… потому что хочу спасать жизни. Потому что мне не все равно…

– Он видел, что ты сочувствуешь еретикам?

– Он считал, что я проявляю… доброту к людям. Даже на допросах… что ищу правду… что я не жесток, – едва слышно произнес Вивьен.

– Было еще что-то, – кивнул де Борд, и это не было вопросом.

– Он сказал, что с моими воззрениями из меня получился бы великий инквизитор, либо столь же великий ересиарх, – сокрушенно ответил Вивьен, и после ему понадобилось некоторое время, чтобы собраться с силами. На этот раз де Борд не стал его торопить, а задал новый вопрос лишь через несколько мгновений:

– То есть, уже тогда Ансель Асье нашел в тебе союзника?

– Нет… он лишь дал понять, что доверяет мне. Но он не открывал своих секретов! Мы не говорили о ереси… Боже…

– Но после того разговора ты начал его подозревать. Когда это было?

– За год до трагедии в Кантелё… Господи! – Он вновь застонал и до крови впился зубами в нижнюю губу. – Прошу вас… я все расскажу, обещаю, только…

– Как ты добирался до Каркассона?

– Пешком… – еле слышно ответил Вивьен. – Я шел пешком… как паломник. Я никому не сказал о цели своей поездки. Я хотел выяснить… точно ли Ансель – еретик. Мог ли он им быть…

– Почему ты решил идти именно в Каркассон? – кивнул де Борд. – Как ты понял, что искать следы ереси Анселя нужно именно там?

– Ансель… упоминал о несуществующем городе Кутт близ Каркассона. Я подумал, что он выдумал это место, но верно назвал близкий крупный город… это было… предчувствие. Я изучал карты… вспоминал слова Анселя… я знал, что чума пришла в Каркассон примерно тогда же, когда и в Руан. А это значило, что несуществующий Кутт Ансель покинул, будучи… уже зрелым мужчиной. Но он выглядел как человек, который странствовал уже долго, когда мы встретились… я доверился предчувствию! Просто послушал себя и решил отправиться в Каркассон. Боже… я надеялся, что ничего не найду!