Когда всё это грехопадение наконец-то закончилось, Госпожа Стивенсон обреченно произнесла, что вечером её точно поймают… Что будет потом, она… Кокетливо умолчала. В общем, во второй раз мы практически смогли попасть. Но, я был в себе уверен! Так что, всё будет хорошо.
Когда мы сошли со сцены, настала очередь остальных участников довести до совершенства свои выступления. Наблюдая за другими, я даже немного подостыл, и отложил момент с угрозой в дальнюю полку. Ребята старались изо всех сил, и это невольно вызывало восхищение.
- Господин Мотидзуки! – из толпы к нам вышла невероятной красоты девушка с длинными розовыми волосами и сияющими серыми глазами. Она была одета в обтягивающее и весьма откровенное платье темно-изумрудного цвета. Мураяма и Брюс напряглись и стали смущенно искать, куда бы пристроить взгляд… Я же решил, что если девушка носит платье с таким декольте, то значит хочет, чтобы туда посмотрели. Уважил и оценивающе взглянул.
- Я вас внимательно слушаю.
- Можешь смотреть мне в глаза… А то раздражает.
- Вы сами надели такое платье. Так что… Стоп. ОЛИВИЯ?! – я аж встрепенулся и разочарованно вздохнув, поднял взгляд: - Всю соль убила…
- Прости, что? – она сурово посмотрела на меня, а затем, схватив за локоть, вытащила из толпы и тихо прошептала: - Это люди из моего Клана! Какого черта ты меня позоришь перед ними?!
- Прости, я тебя и правда не узнал. Ты красивая.
- Хах… - она попыталась скрыть смущение и радость, но у неё ничего не получилось: - Льстец! Ладно, сегодня ты прощен. Ичиро… Утида рассказал мне о том, что случилось. Я поговорила с Госпожой Нацухикой по поводу того письма… В общем-то, я искренне возмущена и недовольна тем, что происходит. Её Высочеству я уже сообщила, ибо она, как Глава Дисциплинарного Комитета, обязана следить за порядком вне зависимости, на конкурсе она или же нет.
- То есть, она ещё не здесь, потому что ты её запрягла?
- Я её не запрягала! Я сказала Её Высочеству, чтобы исполняла свои прямые обязанности. И не спеши обзывать меня сукой, Ичиро! Я ей активно содействую… Просто решила уточнить из первых уст – видел ли ты что-нибудь странное?
- Давай мы сделаем по-другому? Я сам со всем разберусь, а вы просто будете готовится к конкурсу. Идет?
- Я отвечаю за безопасность, впрочем, как и Княжна!
- Мне не нужна безопасность!
- А кто сказал про тебя?
- О, как…
- Не льсти себе, Сверхновая! Тебя никто не собирается защищать. По крайней мере от студентов. А вот их от тебя… Это вполне реально.
- Не надо говорить так, как будто я маньяк…
- А это разве не так? – усмехнулась Оливия: - Ичиро… Ты разрываешь людей на части. Избиваешь студентов ногами на территории академического городка и в Токио…
- Я никогда не начинаю драку первым.
- Ой… Я не хочу с тобой спорить! Телефон с собой?
- Ага…
- Позвонишь, если что.
- Послушай… А я вот всё думаю – они что, возомнили себя бессмертными?
- Ты про что?
- Про то, что мы только что обсудили. Маруяма, брат с сестрой, пацаны в Токио и тот дикий испанец. Мы с Джеф недавно обсуждали то, что в Академии слухи распространяются очень быстро! А значит, что все в курсе про те инциденты со мной. Неужели они считают, что я как-то смухлевал, или то, что я Сверхновая – это фальшивка? Просто я не могу понять их поведения.
- И не поймешь. – Оливия сейчас выглядела очень взрослой и серьезной: - Отец учил меня анализировать своё поведение. Я искала проблему… Почему ты постоянно обходишься со мной, как с маленькой девочкой? Обводишь вокруг пальца. Заговариваешь мне зубы… Даже тот случай с рестораном…
- Твистер… О, да… - мечтательно протянул я и закатил глаза.
- Извращенец… Так вот, я всё думала и анализировала. Мне стало понятно, Ичиро. Мы с тобой просто из разных миров. Ты абсолютный пофигист. Тебе не нужна сложная схема для взаимодействия, ибо ты прешь, как танк! Но не все такие, Ичиро. Большинство аристократов очень обходительны и любят придумывать сложные системы для того, чтобы добиться определенного результата! Я с самого начала была в проигрышном положении. От танка не поможет пистолет… От танка поможет лишь хороший калибр и специальный бронебойный патрон!
- Золотые слова, дорогая…
- И в связи с этим, я пришла к выводу, что ты нас не знаешь и совершенно не понимаешь. Я думала, что ты оборванец… Мальчишка с улицы. Глупец, которому дали пососать леденец в хоромах, чтобы показать, как можно жить, и к чему нужно стремиться. Но в итоге, к нам просто подсадили огромного голодного питона… Какой же я дурой была!
- К чему ты мне сейчас изливаешь душу? Мне хватит мозгов не трогать тебя, пока ты держишь себя в руках, если ты об этом.
- Нет. Я не об этом. Ты – мой друг. И я уже никуда тебя не отпущу. Таков мой характер. А насчет того, что я хотела сказать – аристократы всегда воспитывают своих детей в особых условиях. Им важно, чтобы их ребенок понимал, что он самый достойный из всех! Что, самый особенный в этом мире! И они продолжат атаковать тебя только лишь из-за того, что они искренне верят в свою индивидуальность и превосходство над всеми остальными. До них ещё не дошло, что ты такое, Мотидзуки Ичиро… И я им очень сильно не завидую. Их глупость может им очень дорого обойтись!
- Глупости часто стоят нам дорого.
- Но в твоем случае, это слишком высокая цена. Быть побежденным простолюдином… Да плевать сколько у тебя денег и власти. Им важна лишь твоя фамилия и твой Клан. А у тебя ни того ни другого нет.
- Благородного рыцаря свергает обычный крестьянин с вилами…
- Что-то типа того. Ты популярен, спору нет. Большинство студентов считают тебя супергероем из комиксов. – улыбнулась Оливия: - Но ты можешь сколько угодно устраивать самосуд… Всегда будут те, кому ты не нравишься. И им будет наплевать на то, сколько народу ты разорвал голыми руками в вулкане.
- Спасибо за пояснение.
- И не вздумай, Ичиро! – Оливия пригрозила мне указательным пальцем: - Я тебе, как друг говорю… Не вздумай калечить студентов! Подумай об их будущем.
- А я разве не думаю? – я подошел к ней в плотную, и незаметно положив ладонь на талию, прижал девушку к себе: - Они прислали мне угрозу. Я должен их научить, что нельзя тыкать в питона палкой… Особенно, если он голоден.
- Как ты научил Фудзиту и Госпожу Огаву? Ладно, Фудзита… Этот идиот реально не ведает, что творит! Но милашка Кин-тян… Что она тебе такого сделала? Если бы Господин Судзуки узнал об этой невинной «шутке», он бы с тебя три шкуры спустил! Это его любимица. Лучшая ученица и специалист в боевых искусствах. Практически Воин! Понимаешь?
- Мне плевать. Если человек не понимает о том, что порой надо включать мозги – его стоит немного поучить.
- А ты сам-то включаешь? – Оливия усмехнулась, и высвободившись из моей руки, плавно смешалась с толпой. Вот ещё! Они написали мне угрозу, а я спрячусь за юбками Оливии и Княжны? Хорошая мысль, но только не сегодня. И прятаться у них в юбках стоит явно не для защиты, если уж на то пошло.
Вернувшись обратно к своей группе, я продолжил наслаждаться шумом репетиции.
- Госпожа Стоун позволяет тебе слишком многое, Ичиро. – прошептала малютка Стивенсон: - Я не знаю человека, который мог бы так нагло схватить её за талию… Честно говоря, я вообще не знаю мужчин, которые смели бы касаться Госпожи Стоун! Что ты за человек?
- Простой парень с улицы. Только и всего. – спокойно ответил я.
- Ммм… Ясненько. – вздохнула Госпожа Стивенсон и наклонилась ближе: - Брак в наше время выступает, чем-то вроде контракта между семьями. Или между семьей и нужным исполнителем. Будь бдителен, Ичиро… Оливия очень холодный и расчетливый человек.
- Спасибо за беспокойство, но не думаю, что это здесь уместно.
- Смотри сам, Ичиро. Госпожа Стоун никогда и никого к себе не подпускает. А тут появился мальчишка с улицы, который вот так просто лапает её у всех на виду. Будь ты простым – тебя бы уже уничтожили. Сперва сама Госпожа Стоун, а затем Кенгуру.
- Кенгуру? А… Точно… Это ваши местные исследователи красавиц?
- Точно. Суд Кенгуру – опасная вещь. Оттарабанят – будь здоров!
- Не выйдет.
- Я знаю. Это тебя и спасает. – улыбнулась она: - Главное, сыграть последнюю песню четко.
- Согласен. Я в нас верю.
- Ага… Группа, собранная на коленке. – задумчиво произнесла Госпожа Стивенсон, глядя на танцовщиц.
А на сцене было весело. Группа инженеров окончательно оборзела или перевозбудилась… Честно говоря, я не знал, что с ними происходит. Хидеки с подружками ушла в гримерку, поэтому Сузуму вновь оказался на свободе. Девчонки из Кланов третьего порядка, в основном, застенчиво прикрывали юбочки и краснели, пытаясь убежать. Девчонки из Кланов второго порядка особо не стеснялись и выкидывали бригаду инженеров со сцены. Одна, особо жаркая дама из танцовщиц, видимо – старшекурсница, схватила Сузуму за ремень, и раскрутив, выкинула за кулисы. Но истинных мужчин такое не останавливает! Они продолжают добиваться своего! Правда… потом пришла Хидеки, и Сузуму опять залег на дно, завистливо жамкая губешками из-за кулис, наблюдая за тем, как его последователи продолжали свои грязные делишки в погоне за хорошими видами.
- Мне кажется, скоро в ход пойдут сейшиновые техники… - вздохнул Брюс, глядя на то, как одного из инженеров поймали девчонки и начали запинывать.
- Благо, что они каким-то образом не сильно мешают. – вздохнула Стивенсон: - Потому что иначе, я бы уже давно их поджарила!
- И то верно. – кивнул я, и взглянул на часы. Ого! До концерта оставалось меньше часа… Нужно срочно брать себя в руки, и готовиться. Сперва песня, а потом разборка… Страшная разборка!
+++
После вступительного номера наших ослепительных красавиц из клуба современного танца, пришло время для музыкальной программы. Подготовка уже прошла, и теперь все суетливо бегали за кулисами, искренне надеясь ничего не упустить. И что важнее – инженеры, наконец-то, стали реально делать свою работу.