Эридан — страница 39 из 111

Нож легко выскользнул из дерева и сделав в воздухе один оборот с щелчком влетел в ножны.

- Что то ты сильно потускнел, похоже, что ты тот ещё проглот!

"Хм, пора бы прекращать разговаривать с ножом".

Довольный достигнутым, убрал нож и взялся за книги. Первая книга была теорией магии для студентов магической Академии, то есть уже для довольно продвинутых магов. Полистав её мало, что понял, кроме того, что она была украдена из библиотеки Академии, библиотечный штамп со слабым запахом магии, на это очень прозрачно намекал.

Вторая книга была самой тонкой, всего-то двести страниц и содержало подробнейшее описание заклинания с длинным названием "Конденсирование воды из окружающей среды в экстремальных условиях". Причём всё было настолько разжевано, что создавалось впечатление, что книга была написана для умственно отсталых детей. Не удержавшись открыл последнию страницу, на обложке, крупными буквами было напечатано "специально по заказу седьмого легиона. Высшая Имперская Академия Магии".

"Ну это всё объясняет".

Бегло пролистав книгу, быстро понял принцип построения или скорее сплетения заклинания.

"Не забывай, про теплоотведение".

Сам себе напомнил я. В книги много места было уделено теплообразованию во время конденсации и настоятельно советовали не забывать отводить тепло подальше от себя, в противном случае, маг рисковал заработать ожоги. Самое забавное, воду можно было "сотворить" где угодно, у себя в ладони, во фляге, если конечно она не, лишком далеко от тела или сразу во рту.

Ещё раз мысленно прошёлся по заклинанию, убедился, что всё запомнил верно.

И затаив дыхание мысленно сплëл заклинание, некоторые маги предпочитают проговаривать заклинание, что значительно облегчает концентрацию, но я не искал лёгких путей и сразу пошёл по пути архимагов.

Несколько секунд ничего не происходило, пока я не почувствовал отток маны, а мои ладони сложенные лодочкой, стали стремительно наполнятся водой.

- Да! Да! Я грёбанный волшебник!

Восторг словно цунами накрыл меня с головой, я словно снова погрузился в детство, когда казалось, что чудеса рядом, стоит только повернуть за угол.

"Выкуси сраный недомерок".

Я вспомнил как мастер Борг утверждал, что герои не способны к манипуляции маной.

"Думаю, что герой Элька, а я маг, а так как из нас двоих дееспособен, только я то я и тот и другой".

Мои радостные мысли прервало лёгкое головокружение, заклинание конденсата беззвучно "пшикнув" исчезло.

- Чо за ботва?! Покусай меня пчела! Мана, что-ли кончилась?!

Огорчённо поглядев на воду в горсти подумал.

"Мля, а я оказывается слабочок. Неприятно".

Отложив магическую практику до восстановления маны, вернулся к теории.

Третья книга была посложнее, но тоже принадлежала военному ведомству, а именно какому-то безномерному инженерному легиону.

"По простому говоря стройбат".

Описывалось в ней заклинание телекинеза, было оно не таким простым как "Конденсат", но благодаря, толковому изложению материала

его я тоже понял с первого раза, был только один смущающий момент, плетение было невероятно прожорливым и рассчитано на групповое исполнение, хотя какой-нибудь архимаг или магистр смог бы и соло его подпитывать. Теоретически, активировать его мог любой задохлик, только и поднимаемый вес будет исчисляться двумя-тремя граммами. Единственный увиденный мной плюс в заклинании, был довольно сомнительным, но чисто теоретически, этим заклинанием можно было сносить города, при условии если сможешь где нибудь достать божественную хренотучу маны. Другими словами у плетения не было никаких ограничений по мощности, лишь бы хватило энергии.

"Да и хрен с ним"!

Расстроенный последним заклинанием, махнул на него рукой.

"При случае продам кому-нибудь".


***


После суток проведённых за постижением тайн магии я вздремнул полчасика и выдвинулся в город. Нужно было забрать деньги из банка, что мне оставил в наследство один азиат, так же хотелось сменить гардероб и выглядить как дворянка, к благородным всегда меньше вопросов.

Меч пришлось оставить в номере, отчего я чувствовал себя словно голый, немного утешился артефактным ножом,

его пришлось прицепить на бедро.

Долго мучался с ремнями подгоняя их под свои ляжки- палочки, но в итоге победил.

Правда появилась новая проблема, как быстро достать нож из под платья? Я уже представил как я задираю длинный подол, радую окружающих своей "прелестью", трусов я до сих пор не нашёл и только потом выхватываю нож, причём даже после броска продолжаю держать подол задранным, что бы нож мог вернутся в ножны. После представленной картины меня пробило на ха-ха, но лучше места где можно скрытно держать запрещённый артефакт я придумать не смог, поэтому смирился с возможным позором.

Весь путь до города пришлось проделать пешком, извозчики мне стали попадаться, только когда я уже почти дошёл, моя экономность, за которую я выдавал свою жадность, не позволила мне взять "такси", когда я почти уже на месте.

Окраины столицы не впечатляли, легко можно было представить, что я где-то в провинциальном городке, но я не сдавался и упорно двигался в центр Эзерума. Постепенно дома становились всё выше и богаче, а улицы шире и чище, стали появляться магазины со стеклянными витринами. В один из таких я и свернул, привлечённый вывеской с колбами и горелкой, выше красовалась надпись "Алхимическая лавка мастера Моррар".

Магазин оказался скорее магазинчиком, с дикой смесью запахов трав и какой-то химии. За стандартным деревянным прилавком стояла не молодая женщина, склонившись над книгой, за её спиной располагались многочисленные полки, забитые всевозможной тарой с жидкостями разных цветов.

Не выдержав атаки запахами я чихнул, чем привлёк внимание женщины.

Глаза продавщицы словно сканер пробежались по мне не упуская ни одной детали. ДЛИННЫЕ кудрявые волосы, как обычно растрёпанные, едва заметные шрамы на руках, что мне оставили благодарные гоблины, своими каменными ножами, платье видавшее виды и унты выглядевшие нелепо в теплом климате столицы.

- Я Анжелина Моррар, добро пожаловать в мою скромную лавку, леди.

"Определённо нужно как можно скорее сменить гардероб и сделать причёску, тьфу, уже стал рассуждать как настоящая девушка, ты ещё макияж сделай"?!

- Себоне!

Коротко представился я в ответ, недовольный своими мыслями.

- Хочу продать вам одно зелье!

Покопавшись в мешке достал пузырёк с зельем, взятый у разбойников-контрабандистов, и передал его Анжелине.

Несколько секунд алхимик разглядывала его на свет, после чего нахмурилась. Развернувшись вместе со склянкой ушла в угол комнаты где я к своему удивлению опознал вытяжной шкаф, по пути на лице Моррар появилась маска, похожая на примитивный респиратор, поместив пузырёк в шкаф, натянула на руки перчатки и только тогда, очень осторожно открыла бутылочку. Специальной иглой взяла из неё пробу и ушла куда-то в подсобные помещения. Вышла через пять минут, когда я уже начал злится и подумывал что-нибудь сломать.

- Ну!

Подстегнул я медлительную женщину.

- Это вытяжка из печени иглобрюхого бумсланга.

Многозначительно произнесла алхимик.

- Это всё конечно замечательно.

Я в нетерпении заерзал.

- Но вы брать будете?

- Э-э-э... Вообще то вытяжка бумсланга входит в список запрещённых для распространения ингредиентов.

- Скину десять процентов!

Глаза Моррар превратились в два шила и немедленно вонзились мне в лицо, но всё, что можно было прочесть на моей физии это, что её обладатель исключительно честный человек.

- Хорошо!

Произнесла хозяйка магазина.

- Двести золотых.

Я понятия не имел о цене вытяжки, но сделав скорбное лицо покачал головой и потянулся за пузырьком, к этому времени, он уже стоял на прилавке.

- Хорошо, двести пятьдесят и это моё последнее слово.

Я неохотно кивнул, тщательно пряча свою радость глубоко внутри, если честно я вообще не рассчитывал получить за "зелье" какие-то серьёзные деньги, поэтому для меня это был приятный сюрприз.

- У меня сейчас нет столько наличных, я выпишу чек на предъявителя.

Это немного подпортило мне настроение, но выбирать не приходилось.

- Маленькое замечание, если я приду в банк, а меня завернут с этим чеком, то я вернусь и не взирая на последствия оторву одной наглой мухе все её лапки.

Закончил я свой монолог улыбкой, с которой уговаривал Большое Сыкло поделится своим мясом. Кажется алхимик прониклась, такую бледность на лице не подделать.

С чеком в руках я покинул алхимическую лавку и отправился на поиски магазина готовой одежды для дворян.

Такой магазин я нашел на бульваре засаженном кипарисами и с конным памятником бородатому мужику в доспехах. Через стеклянную витрину во всю стену я увидел ряд манекенов одетых в лёгкие красивые платья, в том числе и детские.

"То что надо"!

Не замечая брезгливых взглядов от прогуливающейся

разодетой публики, я ввалился в модный магазин-салон мадам Розье, это если верить роскошной вывеске. Едва я вошёл, как с разных концов зала, ко мне устремились два человека, молодая

девушка и крепкий мужчина с лицом типичного держиморды. Бугай опередил красотку.

- Ошиблась дверью бродяжка?!

Не поворачивая головы, перехватываю, за кисть протянутую к моему плечу руку, после чего с громким хрустом, словно спичку, сломал её. Охранник упал на пол и закричал от боли, недовольно поморщившись пнул его в живот, крик оборвался, а тело здоровяка, словно шайба по льду, заскользило в другой конец салона. Девушка резко остановилась, словно налетела на стеклянную стену и побледнела.

- Мне долго ещё ждать?! Мне говорили, что здесь приличное заведение!

Пропищал я капризным голосом избалованной девочки.

- Прошу прошение за задержку леди!

Ко мне из глубин магазина спешила высокая женщина в красном платье с высокой причёской.