Эрик Вулф в засаде — страница 13 из 19

Они намыливали друг друга, и с каждым прикосновением к ее мокрому телу в нем росло желание. Все это казалось невероятным, забавным и... обескураживающим: интересно, причиной тому были обстоятельства, доступность женщины или сама женщина? Не очень решительно Эрик признал, что причиной была именно женщина.

Но и женщина, вся в мыле и оттого скользкая, чувствовала себя замечательно.

Несмотря на малое пространство и неудобную позу, оба они получали наслаждение от этой любовной игры.

- Мне просто не верится, - в смущении призналась Тина.

Мне тоже, подумал Эрик и, обхватив ее за талию, вытащил из ванны.

- Наверно, помрачение ума, - сказал Эрик и, хотя с него самого ручьем стекала вода, стал старательно вытирать голову Тины.

Та пробормотала что-то в полотенце.

- Что? - Эрик приподнял конец. - Я не слышу.

- Я сказала, что ты меня задушишь. - Тина вырвала у него полотенце.

- Прости. - Эрик улыбнулся с виноватым видом.

Но на Тину это не произвело никакого впечатления. Бросив на него недовольный взгляд, она обмотала голову полотенцем, наподобие тюрбана. Схватив с вешалки другое полотенце, Эрик стал вытирать ее тело. Но Тина отпрянула, сказав с ошеломившей его резкостью:

- Я сама вытрусь. Не трогай меня.

Не замечая, как на коврик с него стекает вода, Эрик уставился на Тину. Жгучая боль при мысли, что он больше ей не нужен, пронзила его.

- Ты серьезно? - спросил он. - И ты это говоришь после того, как мы вместе провели несколько прекрасных часов?

- Именно поэтому, - ответила Тина. - Я знаю, к чему приведет это вытирание, и не уверена, что переживу еще раз что-нибудь подобное.

- Я тебя утомил, да? - Эрик улыбнулся.

Ему вновь стало не просто хорошо, а потрясающе хорошо. И еще он захотел есть.

- Да, утомил, - призналась Тина, искоса бросив на него сияющий взгляд.

- Я тоже устал, - сказал Эрик и засмеялся. - К тому же я опять хочу есть.

- И я. - Бросив полотенце в плетеную корзинку, она вышла из ванной.

- Чем бы нам перекусить? - спросил Эрик, тоже бросив свое полотенце и следуя за Тиной. - Там не осталось еще цыпленка?

- Немного белого мяса, - рассеянно ответила Тина, натягивая стеганый халат. - Может быть, хватит на пару бутербродов. - Она сунула ноги в пушистые тапочки и подошла к туалетному столику, чтобы причесаться.

- У тебя есть салат и помидоры? - спросил Эрик, влезая в джинсы.

- Кажется, есть. - Тина, нахмурясь, разглядывала себя в зеркале. - Мне надо высушить волосы феном, - пробурчала она, пытаясь щеткой расчесать длинные мокрые пряди.

Натянув рубашку и сунув босые ноги в ботинки, Эрик направился в кухню.

- Пока ты сушишь волосы, я сделаю бутерброды. - Насвистывая, легкой походкой он удалился. - Тебя это устраивает?

- Конечно, - крикнула она ему вслед. - Если уж наедаться после полуночи, я ни перед чем не остановлюсь.

Ни перед чем не остановлюсь. Эти ее слова вертелись у Эрика в голове, пока он готовил бутерброды. Он вспомнил песню с такими же словами и, тихонько напевая, намазал маслом четыре куска хлеба, а сверху положил толстый слой майонеза.

- Не остановлюсь. Не остановлюсь, - уставившись в пространство, пел Эрик, забыв про бутерброды.

Да, она не остановилась, размышлял он, держа в одной руке помидор, а в другой - нож, она отдалась, сама того желая, не ставя никаких условий, вся и с радостью подчинившись ему.

Он отметил Тину с первой же встречи и тогда же решил, что она станет его. Эту первую встречу он сам продуманно и ловко устроил.

И тем не менее он не принуждал ее к близости: не он занимался с ней любовью, они делали это вместе. Эрик прекрасно понимал разницу: первое подразумевает жадное стремление удовлетворить лишь себя, второе же - страсть, которую с тобой восторженно разделяют.

Рассеянно нарезав помидор, Эрик сделал бутерброды, затем порылся в ящиках буфета, надеясь найти картофельные чипсы. И при этом размышлял о возможных последствиях.

Ему действительно нравилась Тина. И нравилась настолько, что он уже боялся, как бы это чувство не поработило его. Не лишенная основания мысль!

- Еда готова? - спросила Тина, входя на кухню и прервав его раздумья.

- Да. - Эрик почувствовал облегчение - она отвлекла его от беспокойных размышлений.

- Хорошо. Тебе сельтерской или молока?

- Молока. - Эрик с улыбкой повернулся к ней и замер.

Блестящие золотистые волосы ореолом окружали свежее лицо Тины, и от его невинного выражения он чуть не задохнулся, даже сердце заболело.

- Что ты ищешь?

- А? - ничего не понимая, спросил он. От ее нежной улыбки сердце у него заныло еще сильнее.

- Я спросила, что ты ищешь в буфете?

- А... да. У тебя есть чипсы?

- В третьем ящике снизу.

Чипсы были найдены и быстро съедены, как, впрочем, и бутерброды, молоко выпито. Когда они вместе убирали со стола, Тина сказала, что неплохо было бы поспать.

- Ты... собираешься остаться на ночь? - спросила она и, быстро отвернувшись, поставила молоко и баночку с майонезом в холодильник.

- А можно? - с надеждой произнес Эрик.

Пока Тина колебалась, он замер.

- Можно, - наконец ответила она, и не подозревая, что возвратила его к жизни, - если хочешь.

- Хочу, - заверил Эрик. - Я хочу заснуть и проснуться рядом с тобой. - Он вовремя опомнился, едва не добавив: "И так каждую ночь до конца моих дней".

Тина посмотрела на него, и взгляд ее карих глаз был теплым, а улыбка робкой.

- Я хочу того же.

Эрик чуть не закричал от восторга, но заставил себя опуститься с небес на землю.

- Когда тебе утром вставать?

- Около половины восьмого.

- Прекрасно! - Эрик вспомнил о встрече со своим осведомителем. - Мне нужно поехать в город рано утром, и я могу завезти тебя в магазин.

Тина покачала головой.

- По понедельникам магазин закрыт. Но я все равно встану рано, надо забрать машину из гаража, а они открываются в восемь.

- Окей. Я заброшу тебя в гараж, а потом поеду в город.

Он был сыт. Кухня сияла чистотой. Время было позднее. Эрик протянул Тине руку.

В спальне было довольно прохладно, и тело Эрика покрылось гусиной кожей. Тина же, казалось, не ощущала холода. Но когда она сняла халат, он усмехнулся: пока он готовил еду, она не только высушила волосы, но и надела широкую ночную рубашку с длинными рукавами и застежкой до шеи - такие любила его бабушка.

- Я замерзла. - Она словно оправдывалась.

- Угу, - пробормотал Эрик. - И ты собираешься спать в этой палатке?

- Да. - Тина вызывающе вздернула подбородок. - Ты возражаешь?

- Нет, - усмехнулся Эрик. - Это ведь твоя кровать.

- И я собираюсь в ней спать.

- Слышу. - Теперь Эрик уже смеялся. - Я не собираюсь... больше ничего предпринимать. Только поцелуй на ночь. - Он вопросительно поднял бровь. - Идет?

- Идет. - Губы у Тины дрогнули.

Уступив ее неожиданной стыдливости, Эрик улегся в трусах. Они обменялись нежным поцелуем, и Тина, пожелав спокойной ночи, повернулась к нему спиной.

Эрик сначала раскрылся, но вскоре холод в комнате заставил его натянуть одеяло.

Он спит с подозреваемой. Мысль эта потрясла его и вернула к действительности. Ты ведь секретный агент, ругал себя Эрик. И все же, повернувшись на бок, он обнял Тину за талию и прижался к ней. Черт возьми, конечно же, он полицейский и держит ее на прицеле, сонно думал Эрик, поудобнее устраиваясь около мягкого, теплого тела Тины.


Глава восьмая


- Как насчет обеда?

- С удовольствием, - спокойно произнесла Тина, едва не запрыгав на месте с криком: "Да, да, да! "

- Хочешь чего-нибудь особенного? -

Из-под черного шлема голос Эрика звучал как-то отчужденно. - Итальянская кухня, китайская, греческая?

Тина сняла шлем и взбила смятые волосы.

- Да нет. А ты? - спросила она, отдав ему шлем и одергивая брюки.

- Предпочитаю дары моря, - сказал он, удерживая мотоцикл между ног, пока прилаживал шлем к сиденью. - Омары и, может быть, варенные на пару креветки для начала. - Он заметил ее улыбку. - Давай больше не будем обсуждать мои вкусы, - весело предупредил он. - А твоим вкусам рыбный ресторан соответствует?

- Да. - Тина улыбалась, ей было очень хорошо. - А когда?

- В шесть не рано?

- Нисколько. - Она неохотно отвела глаза от его длинных ног, крепких бедер, тонкой талии, широких груди и плеч. Темное стекло шлема скрывало выражение его лица.

- Решено. - Голос Эрика зазвучал грубовато, словно в ответ на ее оценивающий взгляд. - Мне пора ехать, а тебе - забирать свою машину. - Он кивнул на ремонтную мастерскую у нее за спиной. - Я отпускаю твоего шофера на сегодняшний вечер.

- Очень мило с твоей стороны. - Тина не могла удержаться от душившего ее смеха.

- Разве я не замечательный парень? - также давясь от смеха, спросил Эрик.

- Твоя скромность меня потрясает, - отозвалась Тина и, повернувшись, направилась в мастерскую. - До шести! - крикнула она через плечо. - И будь осторожен!

- Я всегда осторожен! - крикнул он в ответ, продолжая смеяться.

Да уж, подумала Тина и вздрогнула, когда он, с ревом отъехав от обочины тротуара, помчался вдоль улицы. Беспокоясь за него, она вспомнила бешеную езду утром в пятницу, когда в час пик он лавировал в потоке транспорта. Но тут же, представив, как ловко он управлял этим жутким мотоциклом, успокоилась.

Ее машина была готова. Хорошее настроение Тины не омрачила даже весьма солидная плата за ремонт. Она с улыбкой выписала чек, отдала его механику, забрала машину и, тихонько напевая, уехала. В том блаженном состоянии, в котором она находилась, Тине казалось, что она не по дороге едет, а парит среди пушистых розовых облаков. Это чудесное ощущение опьяняло и согревало. Она даже не чувствовала, что уже повеяло зимой. Сияло солнышко, воздух был свеж от недавно пролившегося дождя.

Тина тоже сияла. И случайному прохожему было бы ясно, что она влюблена. Но сама она еще не пришла к этому выводу. Ей было хорошо, и она чувствовала себя счастливой.