Эрна Штерн и два ее брака — страница 15 из 52

– То есть ты не будешь возражать, если мы с Эрной пойдем в театр? – уточнил Ведель.

– С чего это ты взял? – вспылил Штаден. – Дитер, я тебе уже говорил держаться от моей жены подальше!

Выглядел при этом он настолько злым, что мне не по себе стало, но Ведель только криво улыбнулся и даже шага назад не сделал. Интересно, что в таком случае мой «муж» имел в виду, когда говорил о прекращении балагана? Но сейчас меня больше занимало даже не это, а возникшее напряжение между будущими военными магами. Очень было похоже, что никто не собирался уступать.

– Я против того, чтобы из-за меня устраивали разборки, – предупредила я.

– В самом деле? – не поверил Штаден. – А что ты тогда делала у Военной академии позавчера?

– Мы гуляли, – сказала подошедшая Грета. – А что, Эрна права не имеет по городу пройтись?

Штаден на нее посмотрел. Хмуро так, недовольно. Взгляд у него был настолько тяжелым, что подруга занервничала, схватила пришедшего с ней Марка за руку и быстро ретировалась в нашу комнату. Я подумала-подумала да и сделала то же самое и захлопнула дверь перед носами этих двух недоученных военных магов. Наверное, это невежливо, но у меня сил на вежливость уже не осталось. Пусть они там между собой разбираются, без меня.

– Что там между ними произошло? – спросила Грета.

– Ведель пригласил меня в театр, Штадену это не понравилось.

– Эрна, – заявил Марк, – твои поклонники размножаются с катастрофической скоростью. Этак скоро в коридоре будет стоять очередь из них.

– Мне сложно представить очередь из двух человек, – мрачно заметила я. – К тому же у них намечается тенденция к взаимному уничтожению.

– В таком случае, – оптимистично сказала Грета, – твоя проблема может решиться без твоих усилий. Поубивают они друг друга, и все.

– Если бы, а то ведь хотя бы один наверняка выживет. И что-то мне подсказывает, что это будет Штаден, – кисло ответила я. – И вообще, не нужен мне никто, кроме Олафа.

Грета с Марком странно переглянулись, и мое сердце сжалось в ожидании неприятных новостей.

– Эрна, – нерешительно сказала подруга, – похоже, у него роман с Фогель. Мы с Марком весь вечер на них натыкались.

Я молча обняла подушку и уткнулась в нее лицом. Не буду плакать. Не буду. Не буду.

Глава 10

На следующий день меня опять вызвали с лекции к ректору. В кабинете, кроме лорда Гракха и леди Кларк, в этот раз была еще штаденовская девица, попавшая вчера под окрашивание. Звали ее Ингрид, и вид она сегодня имела чрезвычайно злой. Ее словарный запас со вчерашнего дня, судя по всему, не увеличился, потому что при виде меня она смогла только высокомерно фыркнуть.

– Инорита Штерн, – укоризненно начал ректор, – мы только вчера обсуждали ваше поведение. Мне казалось, вы все поняли. А сегодня на вас опять жалуются.

– А в чем, собственно, дело? – недоуменно поинтересовалась я. – Я ни одного заклинания выше первого уровня не использовала.

– Вот эта инорита, – он кивнул на Ингрид, – жалуется, что вы испортили ей свидание с женихом, испачкав их краской.

– У меня есть личное разрешение от Штадена на проведение подобных действий в его комнате, – спокойно ответила я. – О том, что там, кроме него, находился еще кто-то, считающий себя его невестой, я понятия не имела.

– Что значит «считающий себя его невестой»? – возмутилась брюнетка.

– То, что у него таких невест половина нашей академии.

– Ах ты мелкая дрянь! – взвилась она. – Думаешь, он на тебя внимание обратит, если будешь ему пакостить?

– Нет, я надеюсь, что он от меня отстанет. Мне твой «жених» и даром не нужен, – парировала я. – Век бы его не видела.

Но Богиню мои желания не волновали, поэтому почти тут же после стука в дверь вошел Штаден и сразу спросил:

– Что, собственно, здесь происходит?

– Ваша невеста пожаловалась на инориту Штерн, – ледяным тоном проинформировала его леди Кларк.

– Начнем с того, что у меня нет невесты и быть не может, поскольку я женат и разводиться не собираюсь, – сказал он.

Ингрид распахнула глаза и начала широко разевать рот, из которого не вырывалось ни одного слова. Что было тому причиной – потеря дара речи от возмущения или ограниченный словарный запас, – мне было неинтересно, поскольку слова Штадена касались не только ее, но и меня.

– Как это не собираешься? – возмутилась я. – Еще как собираешься!

– Не собираюсь, – нагло ухмыльнулся он. – Меня вполне устраивает сложившаяся ситуация.

– С каких это пор она тебя устраивает?!

– Эрна, – вмешалась леди Старк, – успокойся. Мне кажется, вопрос брака лорда Штадена касается исключительно его самого.

– Не совсем, – насмешливо сказал этот тип, – поскольку Эрна – моя жена, этот вопрос касается ее тоже.

– Эрна? – удивлению леди Кларк не было предела. – Ты вышла за него замуж? Зачем?

– Сдуру, – честно ответила я.

На Штадена я смотрела с огромной неприязнью. Зачем он предлагал держать наш брак в тайне, если сам все выкладывает при каждом удобном случае? Что его не пронять взглядами, я поняла давно. Не стал исключением и этот день.

– Нет чтобы честно сказать – по большой и чистой любви, – подколол он меня.

– Она – твоя жена? А я? – растерянно проговорила Ингрид, к которой вернулся дар речи.

Она выглядела настолько несчастной, что мне стало ее жалко. Ненадолго. Пока я не вспомнила, что она пришла к ректору с жалобой на меня.

– Н-да, – протянул лорд Гракх, – в моей практике впервые любовница жалуется, что жена расстроила свидание. Думаю, жалоба снята? Или, может, последует встречная жалоба от леди Штаден?

Меня аж передернуло от негодования.

– Я не желаю носить фамилию Штаден. Тем более что брак наш недолго просуществует – мы собираемся разводиться.

– Не собираемся, – вмешался мой «муж». – Придется тебе побыть «леди Штаден».

«Леди Штаден» я не собиралась быть ни одной минуты, поэтому, выйдя из кабинета ректора, я сразу же спросила этого гада:

– Так что ты там говорил по поводу нашего развода?

– Мы можем обсудить условия, при которых я даю свое согласие, – нагло заявил он мне. – А именно – ты едешь к моему отцу и делаешь вид, что мы счастливая семейная пара.

Вид у него был такой, словно он собирался меня пожизненно облагодетельствовать и ждал от меня лишь благодарности.

– Штаден, у тебя совесть есть? – простонала я.

– Дорогая, это ведь и тебе выгодно. Съездишь со мной пару раз в поместье, покажешься отцу. Это же совсем не страшно, правда? Зато со следующего семестра я перевожусь назад в Военную академию, и ты меня даже видеть до развода больше не будешь.

Я задумалась. Не видеть Штадена – это именно то, чего мне больше всего хотелось. Но условием этого была поездка к его родственникам, где мне придется притворяться в него влюбленной! Не думаю, что я смогу это делать достаточно артистично.

– Может быть, – внесла я предложение, – твоему отцу будет достаточно, что я где-то существую? Просто поставишь его в известность, что женат.

– Я уже поставил. Он хочет познакомиться лично, – сообщил мне Штаден. – На эти выходные он пригласил нас в фамильное поместье. Один я ехать никак не могу, сама понимаешь.

– Я не уверена, что у меня получится изображать счастливую и любящую жену, – честно призналась я.

– Так ты согласна? – уточнил он. – Детали влюбленности мы сейчас обговорим по дороге.

– По какой дороге? До выходных еще далеко.

– Тебе срочно нужно платье, – заявил он мне.

– Какое еще платье? – вознегодовала я. – Мои балахоны тебе не нравились, это хотя бы было понятно. А чем тебе не нравится моя нынешняя одежда?

– Качеством ткани и пошивом. Не беспокойся, я попробую с сестрой договориться.

Поэтому вместо лекции мы направились знакомиться с моей новой родственницей. Сестра Штадена, высокая черноволосая молодая леди, была ненамного старше своего брата. Элегантно одетая, привлекательная и довольно стройная, хотя двое детей и наложили отпечаток на ширину ее талии.

– Эльза, – прямо с порога начал Штаден, – мне нужно платье для этой девушки.

– Кэрст, где «Добрый день, дорогая сестра, разреши представить тебе свою жену»? – с легкой насмешкой сказала она, пристально меня рассматривая.

– Эльза, знакомься, это Эрна. На этом церемонии заканчиваем и переходим к делу. Мне нужно нормальное платье для нее, не могу же я в этом везти ее к отцу?

– Кэрст, – возмущенно сказала сестра, – у меня, по-твоему, одежная лавка? Где я тебе возьму подходящее платье?

– Тебе свое жалко?

– Она же в нем утонет!

– Мы шнуровку хорошо затянем, – не сдавался мой «муж».

– Ага, – согласилась она, – и шнуровку затянем, и подол подрежем. А как это будет на ней выглядеть, ты подумал? Ты ее папе в качестве жены или чучела собрался представлять? Купи ей хотя бы одно платье, не мелочись.

– Эльза, – теперь возмутился Штаден, – ты же знаешь мое нынешнее финансовое положение!

Эльза знала, поэтому взгляд ее стал задумчивым, а потом она предложила:

– Хочешь, я куплю, а ты потом как-нибудь отдашь деньги?

– Твое точно нельзя? Нет? – расстроенно уточнил он. – Давай тогда так. И вот еще что. Научи ее что-нибудь приличное на голове делать.

Эльза опять стала меня внимательно рассматривать. Под ее взглядом мне было неуютно, но я подавила желание спрятаться за Штадена и решила считать это тренировкой перед поездкой к Штадену-старшему.

– А чем тебе ее нынешняя прическа не нравится? – спросила Эльза.

– Разваливается от резких движений! – пояснил Штаден.

– Эта? – Она задумчиво обошла вокруг меня и вынесла вердикт: – Эта не должна разваливаться.

– Если бы я сам не видел, не говорил.

Эльза обошла вокруг меня еще раз. Недоуменное выражение с ее лица уходить не желало. Неожиданно она просияла и обрадованно сказала:

– Разваливается таким красивым каскадом, да?

– Красивым, – согласился он. – Этакий золотой водопад.

Надо же, заметил!