Эротический цирк — страница 12 из 25

Опустошив его, она почувствовала, что хочет еще вина, чтобы затушить огонь сладострастия, распространяющийся по жилам. Ее соски пылали и терлись о лифчик. Она потянула за бретельку и случайно ослабила застежку настолько, что та расстегнулась. Ее грудь моментально выпятилась вперед, натянув ткань сарафана, тонкую и прозрачную.

— Продолжай в том же духе, крошка! — Алдоус стал массировать ей клитор, одновременно расстегивая нижние пуговицы сарафана.

Данни сдавила его запястье, намереваясь помешать ему, но непроизвольно потянула руку Алдоуса к своей промежности. Его чуткие пальцы раздвинули ее половые губы и стали описывать круги вокруг преддверия влагалища. Данни сжала свои груди, они потяжелели и набухли, а соски стали твердыми. Она принялась потирать их ладонями, возбуждаясь все больше и больше.

Ее чувства обострились, она стала живее воспринимать происходящее. И хотя Алдоус и мешал ей видеть то, что вытворяли с Миа окружившие ее люди, она все же умудрилась разглядеть, что Летти лижет ей лоно, а Фов ласкает груди. Полные и смуглые, цвета спелых оливок, они едва умещались в ладонях француженки, а торчащие соски проглядывали сквозь пальцы, суля божественную сладость тому, кто дерзнет их пососать.

Данни пронзило желание сжать их губами и подразнить языком. Ей казалось, что они необычайно вкусные, а удовольствие, которое она получит, будет взаимным с Миа.

Неожиданно к Данни подошла Роза. Погладив ей плечи и спину, она принялась массировать участки тела возле шеи и лопаток, доставляя Данни колоссальное наслаждение. Данни вскрикнула, охваченная неописуемым восторгом от легких прикосновений к ее коже, и, расслабившись, шире раздвинула ноги.

Похоже, она попала под магию эротического цирка. Неужели ей самой давно хотелось почувствовать себя раскованной, только она этого не осознавала? Или же все дело в мастерстве актеров?

Вскоре к ней вернулся Айвен и встал справа от нее. Данни почувствовала облегчение. Он наклонился, согревая дыханием ее голое плечо, и стал облизывать ее горячую кожу. Бартолиниевая железа Данни отозвалась на это новой порцией секрета, а клитор распух и затрепетал.

— Я горжусь тобой, малышка! — прошептал Айвен. — Ты не теряешь здесь ни минуты. Продолжай получать удовольствие и никого не стесняйся.

Данни громко застонала в ответ и изогнулась, словно бы упрашивая Розу, Айвена и Алдоуса переключить на нее свое внимание. Миа хрипло вскрикнула от оргазма — пульсация в клиторе Данни участилась, ее влажные срамные губы раскрылись, и стенки влагалища стиснули пальцы Алдоуса словно тиски. Тем временем Роза и Айвен продолжали потирать ей груди, кто-то из них расстегнул остальные пуговицы сарафана, и она предстала перед всеми совершенно голой, если не считать маленьких мокрых атласных трусиков.

Скосив глаза, Данни увидела свое обнаженное тело, золотистое от загара, с набухшими грудями и сосками, похожими на неспелую вишню. Близость мужских тел доводила ее до исступления, а пальцы Алдоуса, ласкающие клитор, сводили с ума.

Роза и Айвен одновременно наклонились над ней и начали сосать груди. Судорога сотрясла ее организм, и от солнечного сплетения начало распространяться божественное тепло. Позабыв всякий стыд, Данни хрипло закричала и стала тереться низом живота о ладонь Алдоуса словно бесноватая. Внутри ее изверглась горячая струя, перед полуприкрытыми тяжелыми веками глазами возникли белые вспышки, мышцы ног напряглись, и она задрожала, пронзенная оргазмом.

Придя в себя после полета над облаками, Данни почувствовала легкое смущение и потупилась.

— Ты прекрасна, моя дорогая! — Фов поцеловала ее в щеку, похлопав по левой груди. — Завтра вечером тебя ожидает еще более приятный подарок. Договорились?

Предложение показалось Данни заманчивым. Но что подумает о ней Айвен, если она ответит немедленным согласием? Не сложится ли у него впечатление, что она полностью удовлетворена? Тогда ей придется провести остаток ночи одной! Но он наклонился и успокаивающе прошептал:

— Пошли со мной, я провожу тебя в спальню!

Она сжала протянутую руку и вскочила. Айвен застегнул ее лифчик, надел на нее сарафан и, похлопав по попке, улыбнулся:

— Вот теперь полный порядок. Марш в кровать, моя сладкая малышка!

Глава седьмая

Два часа, которые Данни провела в объятиях Айвена, убедили ее в том, что он восхитительный любовник. Это были часы неспешного сладострастия, упоения негой и ласками. После оргии в гостиной ей было особенно приятно это неспешное соитие с нежным, опытным и неутомимым любовником.

Айвен неторопливо раздел Данни, то и дело покрывая ее тело жаркими поцелуями, а потом положил ее на спину и легко вошел в росистое лоно.

Она послушно выполняла все его просьбы, замирая от ощущения его огромного фаллоса внутри себя. Закинув ноги ему на спину, она ритмично двигала торсом в такт его телодвижениям, легонько вскрикивая и закатывая глаза.

Айвен сжал ее закинутые за голову руки, и она заработала бедрами с неистовством развратницы, целиком отдаваясь плотскому наслаждению и блаженно улыбаясь от мысли, что за время своего пребывания в училище она познает свои сокровенные желания, возможности и устремления. А это с лихвой покроет ее расходы, даже если она толком не научится никаким цирковым трюкам.


Проснувшись на следующее утро, Данни с удовольствием потянулась в постели, ощущая умиротворенность и тепло, и посмотрела на окно. Сквозь тонкие шелковые занавески пробивался солнечный свет, придавая белым стенам золотистый оттенок. Окружающий мир казался ей сказочным. Данни ущипнула себя, желая убедиться, что все это не сон.

Ей предстоял долгий радостный день, сулящий новые открытия. Она собиралась попросить Айвена научить ее работать на трапеции. Его уверенность и сила внушали ей веру в свои возможности. Никакого страха она не испытывала, равно как и робости.

Данни не спеша встала с кровати, решив впредь всегда держаться женственно и грациозно, а не прыгать и скакать, как непоседливая девчонка, лишенная светских манер. Ей хотелось стать опытной во всех отношениях женщиной, исполненной чувственности и умудренной знаниями. И конечно же, она мечтала обрести элегантность и непринужденность дамы, невозмутимой внешне, но до мозга костей пропитанной эротизмом.


На завтрак Данни не пошла, а отправилась прямиком в шатер за коттеджем. Роза, Летти, Рэнди и Гвидо уже вовсю там тренировались. Летти учила Рэнди работать с обручами, а у них над головами Роза отдавала с площадки указания Гвидо, раскачивающемуся на трапеции.

— Ты готова? — спросил у Данни Айвен.

Она медленно обернулась и одарила его нежной улыбкой.

— Безусловно!

— Хорошо спалось? — Он дотронулся до ее руки.

— Превосходно! А сейчас мне бы хотелось тоже подняться туда, где стоит Роза.

Юный итальянец подлетел к площадке и ухватился за поручни. Роза схватила трапецию и привязала ее веревкой к поручням. Гвидо встал рядом с ней на платформу.

— Ты уверена, что тебе этого хочется? — прищурившись, спросил у Данни Айвен. — Стоит ли торопить события? Неудача может напугать тебя и отбить охоту работать в цирке.

— Я не из пугливых, — ответила Данни. — Я сгораю от желания испытать себя.

На самом деле она совершенно не была в этом уверена. Когда Роза и Гвидо спустились по лестнице на манеж, Данни глубоко вздохнула и начала решительно подниматься на площадку, чувствуя, как бешено колотится сердце. Строго выполняя все инструкции Айвен а, она одолевала одну перекладину за другой и старалась не глядеть вниз. При этом Данни невольно усмехнулась, думая, что и на земле ей не помешало бы стать такой же аккуратной и расчетливой, как на веревочной лестнице.

— Ты почти у цели! — ободряюще крикнул ей Айвен.

Она представила, какой он видит ее с манежа, и покраснела. Утром она обнаружила на столике стопку выстиранной и выглаженной одежды, включая цирковое трико, которое оказалось по-прежнему тесноватым. В нем ее бедра и ягодицы были обтянуты до неприличия, а контуры ее половых губ четко обозначались под тонкой материей.

— Ну, как ты находишь вид снизу? — не удержавшись, крикнула она Айвену.

— Умопомрачительным, — рассмеявшись, признался он. — Я в восторге!

Достигнув площадки, Данни стала ждать, пока к ней поднимется Айвен. Сегодня он был одет в черные трусы и майку, обтягивающую могучую грудь, и выглядел великолепно. Глядя на его белокурые волосы, широкие плечи и развитую мускулатуру, Данни ощутила, как тепло растекается по телу, и нервно хохотнула:

— Когда ты рядом, у меня кружится голова. А это опасно!

— Не смотри вниз! — строго сказал он, но было поздно: она уже окинула взглядом манеж и тотчас же испугалась. Айвен взял широкий и прочный кожаный пояс, пристегнутый к эластичному тросу, и велел Данни вытянуть руки в стороны.

— Нужно подстраховаться! — сказал он. — С поясом ты будешь чувствовать себя гораздо увереннее. Впрочем, сетка все равно не даст тебе разбиться. Но для новичков пояс обязателен!

Данни покорно ждала, пока он наденет на нее страховочный пояс, с наслаждением вдыхая мужской запах и впитывая тепло, исходящее от него.

— А ты смог бы заняться здесь сексом? — в шутку спросила она, уверенная, что это невозможно.

Айвен распрямился, широко улыбнулся и, сверкнув сапфировыми глазами, ответил:

— А почему бы и нет?

Его уверенный тон навел Данни на мысль, что он имеет в этом определенный опыт. Ей стало чертовски любопытно и захотелось самой исполнить этот головокружительный номер.

— Хорошо, отложим это до тех пор, пока я не привыкну к высоте! — воскликнула она.

Айвен похлопал ее по ягодицам и развернул лицом к трапеции.

— Да ты, оказывается, прирожденная авантюристка!

— Трусихой я никогда не была, — тряхнув головой, с апломбом воскликнула Данни, все больше вживаясь в роль отважной циркачки.

Айвен ласково обнял ее за талию и, прижав к себе, положил ладонь ей на грудь. Данни зажмурилась от удовольствия, и ягодицы ее сжались, как это всегда случалось, когда она возбуждалась. Айвен погладил ее по животу и слегка надавил на низ лобка, просунув палец в промежность. Там сразу же стало горячо и влажно.