Еще один Валентинов день — страница 13 из 35

– Так вам будет удобнее, – предположила она, изумив саму себя.

– Не желаете сами снять его с меня?

Хелен в волнении неосознанным жестом пробежала кончиком языка по пересохшим губам.

– Я не умею.

– Но ведь у вас есть братья, не так ли? Наверняка вы не единожды завязывали им галстук. Просто сделайте то же самое, только в обратном порядке, – глубоким чарующим голосом предложил подстрекатель. – В чем дело, советник? Трусите?

Хелен потянулась вверх и решительно принялась за дело.

– Знаете что, Рафферти, – отрезала прокурорша, легонько затягивая узел, ровно настолько, чтобы Джеймс почувствовал, – вы и святого соблазните.

– Стараюсь, Хелен. Изо всех сил стараюсь.

Она неуклюже возилась с идеальным виндзорским узлом. Рафферти и не думал помогать, просто терпеливо стоял и ждал, наблюдая за мисс Эмерсон.

– Можете заодно расстегнуть верхнюю пуговицу, – бесстрастно подсказал злодей.

Хелен вдохнула запах пены для бритья и шампуня, почувствовала тепло шеи под пальцами и мимолетно заинтересовалась, какова на вкус его кожа.

Собственные фантазии настолько потрясли, что она невольно шагнула назад, подальше от искушения.

– Ну вот, – бодро произнесла Хелен. – Так вы выглядите гораздо более доступным.

– В таком случае, почему бы вам не подойти ближе?

– Дайте передохнуть, Рафферти. Я переживаю за Мэри. Сомневаюсь, что она нуждается в вас, вы совершенно явно пугаете ее, но Билли необходима моральная поддержка. Поэтому вы могли бы для разнообразия хотя бы попытаться вести себя как нормальный человек, а не как какой-то чертов сфинкс.

– Как прикажете, мэм, – смиренно кивнул тот. – Вы останетесь?

– Такого я уж точно не планировала, – пораженно выдохнула Хелен. – Кроме того, я не хочу.

– О, еще как хотите, Хелен, – насмешливо глянул Рафферти сверху вниз. – Определенно хотите.

Она принялась протестовать, затем замолчала, когда Джеймс подхватил ее под локоть и повел в отделение неотложной помощи. «Для него флирт, вероятно, просто часть натуры… скорее всего, он испытывает ко мне не больший романтический интерес, чем к Мэри Моретти». Хелен мельком обернулась и на мгновение решила, что увидела тот же темный седан, который следовал за ними от квартиры Моретти. Но машина была припаркована, водителя в поле зрения не наблюдалось, да и в Америке полным-полно таких черных седанов.

Билли, держащий Мэри за руку, пока каталка двигалась по коридору, бросил последний умоляющий взгляд на Рафферти, тот загадочно кивнул.

– Не переживай, – обратился Джеймс к спине Билли. – Я обо всем позабочусь.

– Обо всем – это о чем? – полюбопытствовала Хелен.

– Оформление документов, – пояснил Рафферти. – Денежные расчеты. И тому подобное.

– И много у вас денег?

– Навалом. Боже, убил бы за чашку кофе. Даже такого отвратительного, как ваш.

– Ужасный, да? – усмехнулась Хелен. – Бьюсь об заклад, даже в здешних торговых автоматах не найдется такой гадости.

– Железяки продают напитки? Что еще придумают?

Хелен ошарашено посмотрела на Джеймса. Временами она почти допускала, что он свалился с другой планеты.

– Поверьте, Рафферти, кофе-машины являются большим благом для цивилизации. Поймете, когда попробуете.

И оставила его разбираться с документами, отправившись на поиски. Как она и подозревала, в действительности вкус напитка оказался даже хуже кофе ее приготовления, но Рафферти без возражений рассеянно опустошил чашку, углубившись в беседу со стервозной принимающей медсестрой.

– У нее нет страховки, – терпеливо объяснял Рафферти. – По-моему, я вам это уже говорил.

– А по-моему, это я вам говорила, что кто-то должен гарантировать оплату, – отрезала бледная копия валькирии. – Где отец?

– В родильном зале, – выступила вперед Хелен. – Уверена, он подпишет все необходимые бумаги, как только…

– Что нужно? – решительно перебил Рафферти.

– По крайней мере, надежная кредитная карта, – презрительно фыркнула мегера.

– У меня нет кредитной карты.

И Хелен, и медсестра потрясенно воззрились на Джеймса.

– Тогда именной чек, – процедила женщина. – Обеспеченный счетом в банке.

– У меня нет счета в банке, – хладнокровно заявил Рафферти.

– Тогда что же у вас есть? – рявкнула гарпия ледяным тоном, явно придя к выводу, что посетитель гол, как сокол.

Хелен решила держать язык за зубами. Рафферти более чем способен любого поставить на место, поэтому почти с нетерпением ждала развития событий.

– Наличные.

– Наличные? – изумленно повторила фурия.

– Банкноты. Такие симпатичные зелененькие бумажки. Вы ведь слышали о них, верно? – потешался Рафферти, извлекая из кармана бумажник. – Сколько надо, чтобы вы оставили Моретти в покое?

– Вы должны открыть депозит на сумму не менее тысячи долларов. Стоимость даже нормальных родов составляет свыше пяти тысяч…

И затихла, когда Рафферти вытащил аккуратную стопку абсолютно новеньких тысячедолларовых купюр, бросил пять из них на стойку, затем добавил еще.

– Надеюсь, этого хватит.

– Они настоящие? – благоговейно пролепетала женщина.

– Терпеть не могу подделок.

Потом убрал бумажник, повернулся к Хелен и предложил ей руку с присущей ему старомодной насмешливой вежливостью.

– Пойдем, проведаем Билли.

Хелен едва дождалась, когда они оказались вне пределов слышимости.

– Ни разу в жизни не видела тысячедолларовую купюру, – ошеломленно выпалила она.

– Вот как? – сардонически ухмыльнулся Рафферти. – Стало быть, вращались не в той компании.

– Откуда они у вас?

– А вот это вас не касается, советник, – отрезал Джеймс, взирая на нее сверху вниз.

– Наркотики? Вы наркодилер? – отпрянула прокурорша.

Единственная пришедшая на ум причина, объясняющая, почему может понадобиться иметь при себе такое количество наличных. Она ведь догадывалась, что Рафферти балансирует на грани закона, инцидент только усилил подозрения. «Я просто дура, раз доверилась ему, ослепленная противоестественным безумным влечением к этому проходимцу».

Рафферти застыл посередине переполненного коридора, и людям пришлось огибать парочку. Он выглядел разъяренным, и Хелен, наверное, должна была испугаться. Вместо этого почувствовала только облегчение.

– Давайте-ка кое-что проясним, леди, – прошипел Джеймс жестким злым голосом. – Возможно, я не всегда досконально соблюдал закон, возможно, совершал кое-что недостойное. Но никогда в жизни не связывался с торговлей наркотиками, не занимаюсь этим сейчас, и ни за что не стану заниматься в будущем. Я понятно выражаюсь?

– Да, – прошептала она.

– Вы мне верите?

– Да.

Он продолжал смотреть на нее вдумчивым оценивающим взглядом, потом удовлетворенно кивнул.

– Пойдемте к Билли и поглядим, сможем ли помочь ему не метаться туда-сюда.

– Сомневаюсь, что он вышагивает у палаты. Скорее всего, он инструктирует Мэри.

– Инструктирует? В каком смысле? Она рожает ребенка, а не играет в футбол.

– Рафферти, вы на самом деле с другой планеты? Мужья проходят роды вместе с женами, держат их за руки, помогают дышать, а не сбегают в курительную комнату с сигаретой.

– Он будет прямо там? Наблюдать за родами? – ужаснулся Рафферти.

– Думаю, да.

– Позвольте заметить, Хелен, – ошеломленно и недоверчиво пробормотал Рафферти, – что нынешний Чикаго превратился в очень странное место. Пожалуй, придется вышагивать вместо бедолаги. Или мы тоже должны присутствовать при родах?

Идея явно сразила его наповал.

– Нет, Рафферти. Только отец. Не волнуйтесь, – хихикнула Хелен. – Вы всегда можете схватиться за мою руку.

За сегодняшний вечер это стало третьей дурацкой ошибкой. Джеймс сложил длинные пальцы под подбородком и склонил голову.

– Я бы предпочел поработать над вашим дыханием, – прищурился он. – Чтобы оно чуть убыстрилось. Или немного углубилось. Чтобы вы хватали ртом воздух и…

– Прекратите, Рафферти, – нервно приказала Хелен, попятившись.

Этот мужчина оказывал на нее невероятное воздействие.

– У нас есть дела поважнее.

– Например?

– Например, дождаться рождения ребенка.

– Много времени это не займет, – задумчиво протянул Джеймс. – О вашем тяжелом дыхании поговорим позже.


Глава 6

Ночь выдалась долгой. Рафферти всегда чтил традиционные семейные ценности, но пребывание в больнице несколько утомляло. Никому, в том числе будущим папашам и крестным отцам, не разрешалось курить в здании, даже в комнате ожидания, поэтому Джеймс вынуждено коротал время на пластмассовом стуле, поглощая чашку за чашкой отвратительный кофе и разглядывая Хелен Эмерсон. В конце концов, в его бестолковой жизни случались ночки и похуже.

Черт, а ведь она милашка. Странно, что он сразу этого не заметил. У нее самые красивые глаза, которые он когда-либо видел, – теплого карего цвета с легкой дерзкой искоркой. Соблазнительные губы. Интересно, как она отреагирует, когда он все-таки поцелует ее, и пустит ли в ход язык.

Хотелось растрепать густые каштановые волосы, склониться к ней и попробовать на вкус. Теперь-то Джеймс ясно узрел, что у прокурорши имеются и грудь, и ноги, и бедра… восхитительное короткое платьице развеяло все предыдущие заблуждения. Шикарно выглядит. Рафферти с нетерпением предвкушал, как освободит Хелен от одежды.

Билли ввалился в зал ожидания в половине двенадцатого, бледный, вспотевший и слегка зеленоватый, потом рухнул на стул.

– Что-то мне не по себе, Рафферти, – пробормотал он. – Пожалуй, я предпочитаю старомодные роды, с которыми женщины справляются самостоятельно.

– Извините, мистер, – неприязненно усмехнулась Хелен. – Раз уж начали, нужно довести дело до конца. По крайней мере, вреда не будет.

– Но это… – качнулся Билли. – Каждый раз, когда Мэри скручивает схватка, я чувствую боль в собственных внутренностях.