Еще одна жизнь злодейки — страница 11 из 193

Как ответ? Он только утром должен был прочесть письмо.

Забрала протянутый служанкой тубус, осторожно открыла и высунула сверток плотной бумаги.

Оставь меня и позови Эмму.

Служанка ушла, а я поторопилась отклеить печать с фамильным гербом герцога. Отклеить не получилось, пришлось сломать, и, раскрутив сверток, я нетерпеливо стала вчитываться в строки.

«Доброе утро, леди Диана. Буду рад узнать, что мне удалось удивить вас своим утренним ответом. Я был крайне удивлен, что вы в столь поздний час решили отправить для меня письмо с приглашением, которое не оставило меня равнодушным. Заверяю, что на приеме по случаю вашего Дня Рождения присутствовать я буду. Хочу узнать, какой подарок вы бы хотели получить от вашего жениха? С нетерпением жду ваш ответ на мой вопрос. Герцог Ноа Монро».

Перечитала письмо несколько раз.

В комнате уже стояла Эмма и удивленно уставилась на письмо в моих руках.

– Это ответ герцога, – хмыкнула я, сворачивая бумагу, и поднялась с постели. – Он хочет узнать, какой подарок может порадовать меня от жениха.

Эмма нахмурила брови, задумавшись над моими словами.

– Мисс, вы уже придумали ответ?

Служанка осторожно поинтересовалась, пока я, не торопясь, отворила створки окон, впуская в комнату свежий весенний воздух.

– Да.

Глава 7

Спускаясь в зал предстоящего приема, я встретилась с Лукрецией. Девушка, как обычно, в слишком пестром для её возраста платье и лицом, будто только что умяла кислый лимон.

– Диана… – процедила сквозь пухлые губы, осмотрев меня с головы до пят. – Сестра, похоже, вместе с памятью ты потеряла свой отменный вкус.

– И тебе доброе утро, – улыбаюсь самой обворожительной улыбкой, которая есть в арсенале Дианы. – Уж лучше потерять, чем вовсе родиться без него.

Девушка демонстративно закатила глаза.

– Мне жаль твоих служанок… Ведь им приходится видеть «это», – она обвела пухлым пальчиком пространство вокруг меня. – Каждый день и на протяжении всего дня.

– Прекрасная новость.

– Какая новость?

– Моя младшая сестра познала чувство жалости и научилась сопереживать, а не только обсуждать и злорадствовать.

Девушка побагровела от злости, но, к её счастью, из-за угла появилась мадам Бастила со своим сопровождением.

Мы с Лукрецией поприветствовали женщину, после чего заносчивая сестрица поспешила удалиться.

– Диана, ты нашла партнера для танцев?

Я виновато опустила глаза.

– Мне жаль, но нет.

Женщина посуровела, но, заглянув мне за плечо, растянулась в довольной улыбке.

«Топ, топ, топ...»

– Сэр Эсклиф!

Меня прошиб озноб от одного упоминания его имени.

Скрестила пальцы на удачу… Боже, пожалуйста, если ты и в правду существуешь, пусть он просто проходит мимо.

«Изыди!» — в обнимку пищат мои нервные клетки.

– Мадам Бастила, вы как всегда неотразимы и изящны, – со всей серьезностью заявил Феликс. Мужчина, склонив голову, принял протянутую руку баронессы и прильнул губами к тыльной стороне её руки. Дама удовлетворенно растянула губы в будничной улыбке.

– Ох, благодарю.

Наверняка цвет моей кожи принял зеленоватый оттенок, не из-за отвращения, а шока. Приятно, однако, лицезреть доброжелательную и искреннюю сторону этого мужчины. Всё же он может казаться обычным, даже приятным человеком.

Выпрямившись, Феликс перевел взгляд в мою сторону, который еле заметно подавал признаки раздражения. Как обычно при параде, весь из себя. Аж бесит. Даже чувство самосохранения не может совладать с бушующим ураганом моих взбудораженных эмоций.

Оперативно нацепила маску безразличия и заставила себя буднично улыбнуться.

– Сэр Эсклиф, – кивнула в знак приветствия. – Непривычно встретить вас в этой части дворца. – Как могла, так и завуалировала вопрос, мол: «Почему ты приперся сюда, когда я тебе сказала отказаться?».

– Маркиз отдал распоряжение помочь вам на занятиях.

Значит, вот так вот, да?

Не уверена, что никто не заметил пробегающего фантома черной кошки между нами. Атмосфера таки кричит, что у нас... Мягко сказано, натянутые отношения.

– Мисс Диана, – позвала меня баронесса. – Нам пора начинать.

Перевела взгляд к изящно стоящей даме, кивнула.

Еле удержалась, дабы не склонить немного голову, но вовремя отдернула себя.

Как объяснила баронесса ранее, что поклоны и реверансы играют немаловажную роль в светском обществе. Ибо простой кивок головы в адрес короля расценивается как неуважение вплоть до презрения... с вытекающими последствиями. А слишком сильный поворот головы в поклоне более титулованной особы в адрес человека ниже ранга собственного считается необразованностью.

Вот такая параллель, с которой нужно быть начеку и ненароком не переступить. Именно по этой причине молодых отпрысков заставляют зазубрить имена, титулы, родовые гербы в плоть до портретов больших шишек, перед которыми не дай бог неправильно поклониться.

Служанки отворили двери в зал для приемов, впуская нас в его просторы.

Эмма говорила, что с завтрашнего дня начинается основательная подготовка к приему и пустует зал последний день.

– Так, остальные могут быть свободны, – вся свита быстренько ретировалась, оставив нас троих. – Диана. Для начала повторим всё, что репетировали вчера, после я расскажу о танце, а затем мы начнем.

Феликс отошел в сторону, чтобы не мешать, но кожей я ощущаю его пристальный взгляд. Баронесса осталась довольна моими результатами и после всех мною представленных реверансов она начала рассказывать о вальсе.

– Я рассказала тебе лишь историю происхождения этого танца, но у него есть и разные виды, – дама жестом подозвала к нам Феликса, которому, похоже, наскучило стоять без дела. – Сейчас мы с сэром Эсклифом продемонстрируем самый популярный из вальсов.

Баронесса жестом приказала пианисту начинать играть, и тот незамедлительно опустил пальцы на клавиши. Зазвучала нежная мелодия.

Феликс осторожно пригласил мадам Бастилу на танец и провел её, придерживая за руку, в центр зала. После положил правую руку ей на талию, а левую завел себе за спину, дама также положила правую руку на мужское плечо, а левую отвела в сторону, придерживая подол юбки.

Они плавно начали покачиваться вперед-назад, кружиться и снова раскачиваться, женщина же объясняла мне, как правильно делать каждый шаг и их счет.

Наглядно всё кажется таким простым и размеренным… Ровно до того момента, пока не пришла моя очередь.

– Мадам Бастила… Прошу, покажите еще раз.

– Диана, ты теряешь свое время, – она подвела меня к Феликсу и поставила напротив мужчины. – Ты помнишь, что я тебе говорила вчера о памяти? – Я кивнула в ответ. – Доверься себе и сэру Эсклифу.

Подняла глаза на Феликса.

Ну вот как с ним танцевать? Он же здоровенный, как медведь!

На фоне заиграла мелодия. Мужчина протянул мне свою руку, я же воспроизводила все движения баронессы, которые запомнила, вложила свою ладонь в его, а он приблизил меня к себе.

Последний, с кем я танцевала вальс, был Борька из «Б» класса ещё на выпускном. Он тогда отдавил мне все ноги, я чуть сдержалась, чтобы не выпороть его прилюдно. А еще был Гоша, но мы в шутку репетировали его будущий танец с невестой, так как он собирался делать предложение своей девушке.

Феликс уверенно положил свою руку мне на талию и придвинул еще ближе к себе, а я, как ранее мадам Бастила, положила свою руку ему на плечо.

– Так, другую руку в сторону, да, вот так… И-и… Пошли! Раз...два...раз...два и три, четыре, пять и поворот! Так, пробуем еще раз, – скомандовала баронесса, и мы послушно вернулись к началу.

Всё опять повторилось не один десяток раз.

Было сложно сконцентрироваться из-за пронзительных серо-зеленых глаз мужчины, но не смотреть было нельзя. Поэтому я с каменным лицом рассматривала его переносицу, привыкая и прислушиваясь к «мышечной памяти».

Несколько часов спустя меня захлестнул азарт, и, отдавшись танцу, я больше не слушала наставлений баронессы, а просто позволила телу двигаться так, как ему привычнее. Единственное, что я делала, это считала шаги.

Все повторилось, как вчера. Тело действительно помнит... Я в этой жизни, видимо, очень любила танцевать, если все так просто дается.

Глава 7.2

* * *

Проходили дни...

Из большого зала мы переместились в малый и продолжили репетиции там. Каждый день новый танец, и каждый день я не хотела идти на репетицию из-за жутковатого Феликса, а точнее, его будто презрительного взгляда. Он пугает меня до сих пор, но я, с каменным выражением лица, стараюсь не обращать на него внимания и просто заучиваю счет шагов.

Каждый новый день сменялась мелодия, и с каждым новым танцем мне становилось всё легче запоминать движения, а тело будто подсказывало, как правильнее поднять руку или в какую сторону повернуть голову. Феликс справлялся с возложенным на него заданием и уверенно вел меня, а большего и не надо.

Баронесса была довольна, но с каждым днем её напор усиливался, она хотела за короткий промежуток времени выучить меня тому, чему учатся годами.

– Прекрасно! Эсклиф, а сейчас поддержка! – скомандовала она.

Мужчина обеими руками взял меня за талию и поднял вверх, кружа под хрустальной люстрой. Я сама не поняла, как парила над мужчиной, разведя руки в разные стороны, словно птица, но опомнилась лишь спустя несколько секунд.

– О, боже, как высоко! – теряя равновесие, в прямом смысле этого слова, свалилась Эсклифу на голову.

С грохотом он упал на отполированный мраморный пол, а я навалилась на него сверху.

– Мисс Диана! – подбежала к нам великая затейница Бастила.

Придя в себя, первое, что я увидела перед собой, это мраморный пол, а под собой – улыбающегося Феликса.

Улыбающийся Феликс! Это самое жуткое, что я когда-либо видела.

– Леди Диана, вы не ударились? – осматривая мои руки и голову, лепетала женщина, совсем не обратив внимание, что я сижу прямо на улыбающемся Феликсе, а вот Эмма заметила.