Еще одна жизнь злодейки — страница 112 из 193

– Ты с гордостью показываешься со мной на приемах в самых лучших шелках и драгоценностях, купаешься в моем внимании и благосклонности. Пользуешься моим авторитетом, всего не счесть, так что я не понимаю: почему ты вмешиваешься в мои любовные дела?

Говоря эти слова, мужчина медленно сокращал между ними расстояние и остановился напротив своей любовницы.

– Почему? Вмешиваюсь? — она издала резкий смешок, а её красивое лицо исказилось.

– Наложница — это всего лишь наложница, а императрица — это императрица.

Когда звук эхом разнесся по комнате, Изела застыла.

Зеленые глаза, казалось, стали стеклянными и пустыми, а в её голове засели его слова.

«Наложница — это всего лишь наложница…?».

Однако девушка понимала, что её господин прав.

Как бы она ни любила его, она останется наложницей. Её положение и жизнь зависят от непостоянных эмоций одного человека.

Несмотря на ясный голос, Изела выглядела несчастной. Она остановилась, глубоко вздохнула и положила руку на грудь:

– Просто наложница...?

Изела не решилась смириться с оскорблением. Она просто не могла принять правды, выбрав другой путь – самообмана.

– Ты стыдишься правды?

Лицо Карлоса впервые за долгое время источало искренние эмоции.

Обычно мужчина предпочитал маски, но теперь на лице читалась уверенность и жестокость.

Изель чувствует, что если продолжит так же яро пререкаться с этим темпераментным мужчиной, то он, не задумываясь, лишит её жизни.

– Даже если вы продолжаете смеяться, презирать и игнорировать мои чувства, я всё равно буду терпеть и добиваться вашей любви, господин...

По её щеке бежала одинокая слеза. Слеза страха, замаскированная под отчаянье.

– Ты, должно быть, очень высокого мнения о себе.

– Повелитель, но что мне делать, если я просто хочу вашей любви…

Отчаянно шептала Изель, устремив взгляд куда-то в пространство перед собой. Выдерживать на себе черноту мужских глаз она более не могла. Ей казалось, если она продолжит смотреть в эти бездны, они затянут её в свои глубины, поглотят, а она растворится в небытие.

– Твоя ценность существует только тогда, когда ты любима будущим императором.

После сказанных слов Карлос, будто хищник, медленно отстранился от своей добычи и грациозно скрылся за дверьми.

Зеленоглазая ферзенка осела на пол и обняла себя руками. Её кожа будто покрывалась инеем, а сердце медленно покрывалось паутиной трещин.

– Я не волновалась, пока ты не сказал мне об этом, Карлос...

Меланхолическое выражение появилось на её красивом лице.

Жэден – ферзенское обращение к госпоже или взрослой женщине, а также короткое обозначение статуса – хозяйка, в зависимости от того, кто использует это обращение, оно может менять значение.

Глава 40.1

Михаэль Сензо

По мере приближения Дианы, наверняка мое выражение лица становилось более растеряннее. А все потому, что я заметил на её белоснежном платье знакомый кулон.

Я приложил много сил, чтобы сделать спокойное выражение лица, но взгляд постоянно притягивал красный рубин на женской шее.

– Вы заняты?

Казалось, словно небо и земля разверзлись прямо передо мной, ведь кулон Дианы определенно был из комплекта украшений, что передавался из поколения в поколение в моей семье. А точнее...

– Ох, нет, я не занят, – пробормотал я и выдавил улыбку.

Диана не могла не заметить моего пристального взгляда. На мгновение мне показалось, что всё это лишь сон.

Девушка обхватила кулон на шее пальцами, скрыв тот от моих глаз.

– Леди Диана, простите за грубость, но могу я взглянуть на ваш кулон поближе?

Девушка свела брови.

– Можно, но зачем?

Я знаю, что не должен рассказывать семейные тайны, однако если украшение окажется с пометкой Императора, то ситуация примет весьма щепетильный оборот.

Девушка неуверенно убрала руку, а я осторожно положил кулон к себе на ладонь, приблизившись к тому лицом.

Сплав из белого золота используется только Императором. В его молодые годы был обнаружен рудник, как оказалось, он единственный на континенте, а другие два находятся в соседней империи на другом материке, но это не столь важная информация.

– Простите, мисс, откуда у вас он?

Я осторожно погладил пальцем обратную сторону кулона, ощущая нанесенную гравировку. Однако не спешил переворачивать украшение, всё мое внимание было направленно на рубин.

Если обычные рубины были красными или глубоко алыми, то этот еле заметно отсвечивал фиолетовым цветом в своих глубинах. Это являлось ещё одним признаком того, что кулон может являться недостающей частью комплекта драгоценностей Императора.

– Ваше Высочество, прошу извинить, но какое вам до этого дело? Это подарок...

– Подарок?

Я поднял изумленные глаза на леди.

– Именно, – она вздернула бровь и отвернула голову. – Прошу простить, но мне нужно поговорить с вашим братом. Не подскажете, где он?

Мои глаза округлились ещё больше.

Если Карлос увидит этот кулон, то его определенно захлестнет либо интерес, либо ярость.

– Диана... – полушепотом начал я. – Я понимаю, что у вас с моим братом не очень хорошие отношения.

Девушка удивленно округлила глаза, а уголки её губ дернулись. Видимо она не ожидала, что я так проницателен, и все же я торопливо продолжил:

– Но, мисс, мне нужно знать, откуда у вас этот кулон. Если он окажется тем, чего я остерегаюсь, мой брат может натворить то, чего стоило бы избежать.

Наконец Диана пришла к пониманию, но заметно занервничала.

– Что вы имеете в виду? Вы меня пугаете...

Я опустил глаза к кулону и нерешительно обернул его обратной стороной, затаив дыхание.

– О нет...

Лишь выдохнул я.

На обратной стороне была гравировка моего деда, а это означало только одно...

– Ваше Высочество, я жду объяснений.

Девушка накрыла рукой кулон, что лежал у меня на дрожащей ладони.

Я прибывал не в обычном шоке, а в натуральном ужасе.

– Леди Диана, я все вам объясню, но вам нельзя попадаться на глаза Карлосу. Ни в коем случае для вашего же блага, прошу...

– Что? – возмутилась она. – Я должна послать... кхм! Простите, отвергнуть ненормальные знаки внимания вашего брата. Меня порядком достали его выходки.

– Я понимаю... Но, прошу вас, леди...

Немногие аристократы Акроса, что спускались вниз по лестнице, странно поглядывали в нашу сторону.

Ещё бы... Ферзенец и акросийка, притаившись в углу, тихо стоят и шушукаясь спорят.

– При всем уважении, если вы не хотите, чтобы встреча состоялась, то должны как минимум объяснить причину.

Я взял девушку за руки и, демонстрируя всю серьезность, спросил:

– Диана, скажите: откуда у вас оно? Это важно.

Аристократка, не отводя настороженного взгляда, немного повернула голову в сторону и медленно моргнула.

– Его мне подарила моя бабушка.

– Бабушка? Как зовут вашу бабушку? Могу я с ней встретиться?

Девушка свела брови.

– Нет.

– Нет? – отчаянно повторил я за ней, а она забрала свои руки.

Диана медленно моргнула, а в её карих глазах четко просматривалась сталь. Она будто для себя что-то поняла и решительно отказала мне в моей просьбе.

– Но почему?

– Моя бабушка находиться очень далеко, и я не хочу, чтобы вы тревожили её. Если вам что-то надо, спрашивайте меня. Она не обрадуется приезду гостей в вашем лице.

Внутри меня всё упало.

Вот-вот, и я бы узнал тайну целого поколения и, возможно, смог бы вернуть дедушке утерянную семейную реликвию, но, как обычно...

– Вы понимаете, что это? – указал пальцем на кулон. – Это очень важная драгоценность с историей. Кулон был создан в моей стране по заказу самого Императора.

Диана закатила глаза и отвернула голову, скрестив руки.

Девушка попросту не хочет меня слушать, а ведь это так важно! И мне нужно во всем разобраться, для её же блага.

– В моей семье очень щепетильно относятся к таким деталям и мелочам. И...

– Михаэль.

Внутри всё упало ещё раз, трижды перевернувшись.

Лицо Дианы оставалось каменным и безразличным, когда она подняла свой взор мне за спину.

– Брат, о чем ты говоришь с мисс Эрскин?

Глава 40.2

Диана Эрскин

Михаэль выглядел порядком перепуганным, и в то же время в нем вскипало что-то вроде безудержного восторга.

Он выглядел помешанным, и меня это пугало.

Что старший, что младший... Два брата-неадеквата, ей-богу. А ведь мне казалось, что Михаэль более нормальный, нежели Карлос.

Юноша судорожно пытался мне что-то объяснить, и я бы выслушала его, если бы не одно «но». Он постоянно оттягивал время и выуживал у меня информацию, почти ничего не давая взамен. Естественно, мне это не понравилось, и я закрылась от него.

– Михаэль.

Я повернулась на знакомый баритон и с застывшим лицом уставилась на Карлоса, что смотрел на меня.

– Брат, о чем ты говоришь с мисс Эрскин?

То, что кулон был подарен бабушке Дианы ферзенским императором, я догадывалась, но всё было опять же непонятно. Окутано тайной.

Ещё ничего не было известно наверняка. И тем не менее в глубине души росла слабая надежда, уверявшая, что каким-то образом всё прояснится, но тут появился он.

– Карлос. – юноша резко обернулся на голос брата, прикрывая меня собой, будто защищая. Но страшно мне не было.

– Михаэль, оставь нас.

– Но я ещё не закончил беседу с леди...

– Я сказал: оставь нас.

Ферзенец стрельнул взглядом в младшего брата. Тот, поджав губы, покорно кивнул и, уходя, многозначительно обдал меня взглядом, зациклившись на кулоне с рубином.

– Ваше Высочество, если у вас есть всё-таки что мне сказать, вы всегда можете отправить мне голубя.

Он лишь коротко кивнул и удалился, а на его месте нарисовался Карлос.

Мужчина неспеша спустился со ступеней и, сцепив руки в замке за спиной, ухмыльнулся.