– Мисс! Что же случилось? – помогла она мне подняться. – Как вы?
Девушка осмотрела меня и странно глянула в сторону поднимающегося Эсклифа.
– Все со мной в порядке! – отошла на шаг от прилипших ко мне женщин. – Я не ожидала, что будет поддержка, и не удержала равновесие. – Пока все лепетали надо мною, я заметила лежащий на полу тубус для писем. – Эмма?
Та проследила за моей тянущейся рукой и поторопилась объяснить, попутно ринувшись следом, однако я была быстрее.
– Мисс, это прибыло только что.
Достала сверток и, удостоверившись, что это от герцога Монро, повернулась к баронессе и Эсклифу.
– На сегодня давайте закончим. Я устала, а мне ещё предстоит решить много дел. Благодарю вас, мадам Бастила! – присела в простом реверансе. – Буду счастлива видеть вас на приеме. Приглашение уже выслали.
– Благодарю, я обязательно его посещу.
Женщина также присела в более глубоком реверансе и удалилась из зала. Остался лишь Феликс, я и Эмма.
Осторожно подняла глаза на мужчину.
– Вы не поранились? – из вежливости поинтересовалась я.
– Нет, моя леди. Для меня главное, чтобы с вами все было в порядке.
О да… Так ты оберегал меня от мраморного пола, усадив к себе на грудь. Спасибо, что под платье не залез, иначе тебя заставили бы жениться на мне или умереть. Я даже знаю, какой вариант ты бы выбрал.
– Сэр Эсклиф, что вас развеселило? – хитро прищурилась.
– Воспоминания.
На мой выжидающий взгляд мужчина продолжил.
– Когда-то давно мы с вами уже репетировали «поддержки», и именно эта вам нравилась больше всего.
– И я так же падала?
– Нет, вы никогда не падали, я вас всегда удерживал, а это было впервые. Простите, это моя вина.
Без тени на сожаление сказал он и с интересом посмотрел на сверток в моих руках.
За последние несколько дней Эсклиф стал более разговорчивым, но это пугает меня намного сильнее, чем обыденная отчужденность и кровожадный взгляд.
– Я могу идти, мисс?
– Да. Спасибо за помощь.
Коротко простилась с ним и направилась к себе в покои.
Пока девушки накрывали для меня стол в отдельной обеденной, я вчитывалась в свежие строки.
«Леди Диана, я получил ваш ответ на свой вопрос. Ваше желание крайне удивило меня, но я обязательно выполню его. Герцог Ноа Монро».
– Какой-то он не романтичный, Эмма… Неужели так нужно вести переписки со своей невестой?
– Мисс, вы ранее не вели с герцогом таких частых переписок.
Хотя бы комплимент сделал что ли? Сказал, что ждет встречи со мной, или просто написал что-нибудь милое.
– Сухарь.
Скрутила сверток и отправила его в полку к остальным.
– Мисс Диана, – в комнату зашла Миа. – К вам пожаловала леди Верта.
– Верта? – повернулась я к Эмме.
– Мисс Верта являлась вашей близкой подругой, является дочерью графа Леона Рузберга.
Ну почему такие заковыристые имена? Неужели нельзя было назваться Васькой Соколовым или Федей Сидоровым?
– Пусть заходит.
В комнату тут же вошла молодая, симпатичная, русоволосая девушка в пушистом платье с россыпью камней на корсете. В руках она держала веер, а на голове была маленькая шляпка с оранжевым перышком.
– Диана! Дорогая подруга моя! – подбежала она и стиснула меня в кольце своих рук. – Все только и говорят о тебе! Даже в замке эти известия горячо обсуждаются.
Она отстранилась и, осмотрев меня, удивленно вздернула бровь.
– Что случилось? Тебя ограбила Лукреция? Почему ты в этом безвкусном платье!?
Всплеснула она руками и обошла меня кругом.
– Нет, меня не грабили. Присядь лучше.
Любезно пригласила я гостью, а та послушно приземлилась в свободное кресло.
– Тогда почему тут так опустело и ты в этом?
– Так надо, и это ненадолго, – сухо ответила дочери графа.
Служанки разлили для нас чай и притихли в сторонке.
– Ох, ладно! Слушай… – зашептала Верта. – …в королевском дворце такой переполох. Не знаю, в чем дело, но все на взводе. Принц, похоже, и вправду положил глаз на эту девицу! Даже тот скандал не сумел запятнать её репутацию, у неё словно девять жизней.
Девушка все говорила, а я все никак не могла понять, о ком идет речь.
– Кстати, принц Декстер и принцесса Пенелопа будут присутствовать на твоем приеме, а вот король и королева навряд ли. Говорят, Его Величество болен, и королева взяла бразды правления страной в свои руки, – заговорщицки закончила она и пригубила чашечку с чаем.
Похоже, новости о потере памяти не успели разлететься, но с такой подружкой они распространяться моментально. Вот только о ком она мне говорила? Что за девушка, на которую скандал не повлиял, и что за скандал?
– М-м! Совсем забыла… Поговаривают, принцесса Дарсии задержится ещё на какое-то время, но это просто слухи.
– Принцесса Дарсии? – переспросила я.
Верта, округлив глаза, уставилась на меня.
– Ну да… Марионеточное государство Дарсия. Стала ещё одним небольшим клочком земли, вхожим в распоряжение короны.
Принц Декстер и принцесса Пенелопа. Герцог Нао, сэр Эсклиф и принцесса Дарсии.
Эйрин...
Я наконец-то вспомнила, откуда узнала все эти имена. Вот только стоит ли радоваться, эти имена были написаны не в учебниках истории, а в недочитанной мною книге «Прекрасная Эйрин!».
Основа сюжета лежала в любовных поворотах, заговорах, убийствах и противостоянии главной героини и главной злодейки.
Главная героиня – принцесса Эйрин. Приехала в Акрос как заложница в статусе дипломата.
В связи с волнениями в рядах аристократии Дарсии из-за войн, отцу Эйрин пришлось просить помощи у соседней страны Акрос. Он не мог больше воевать с соседними странами, что постоянно нападали и пытались подчинить его народ. Поэтому королевской семье Дарсии ничего не оставалось, кроме как стать марионеточным государством Акроса, дабы тот защитил его страну.
Вот так и занесло Эйрин в чужую страну, где она ни с кем не знакома и где все с интересом наблюдают за ней. Позже она влюбилась в высокопоставленного аристократа, но тот был помолвлен с главной злодейкой, что была безумно влюблена в принца. Принц Декстер, по классике жанра, влюбился в прекрасную принцессу Эйрин. Да, вот такой любовный треугольник, ничего нового...
Вот только прочла я чуть больше половины книги и не дочитав до конца.
Пугает одно… Злодейку книги звали Диана, и по сюжету она должна умереть.
Глава 8
– …на… Диана?
Я подняла глаза на девушку, что сидела напротив, но дымка, застилающая мне глаза, никуда не исчезла.
– Диана, ты такая бледная.
– Мисс Верта, прошу, простите меня, но вам нужно уйти.
– Что? – возмутилась девушка, отбросив чашку в сторону, которая с треском разбилась.
– Мисс Диана после произошедшего до конца не оправилась. Ей требуется отдых.
– Как ты смеешь мне указывать! – бросила она гневный взгляд на служанку.
– Мисс…
– Леди Верта, – устало поднялась я с места. Девушка тут же притихла, а служанки опустили головы. – Что вы устроили? Неужели вы не знаете правил приличия?
Голос звучал холодно и сурово.
– Диана? – свела она вместе брови. – Ты меня прогоняешь?!
– Сейчас я себя неважно чувствую, а ты устроила сцену и ещё меня виноватой сделать пытаешься? – ох, какое у неё выражение лица. – Миа, проводи леди и объяснись. А с вами, леди Верта, мы встретимся в другой раз и поговорим. Прошу прощения.
Я вышла из комнаты прямиком к лестничному спуску.
Воздуха не хватает, и в глазах всё темнеет.
Немыслимо, я попала не в прошлое, а в какой-то выдуманный роман. Это вообще возможно?
Кое-как спустилась и вышла на террасу с выходом в сад. Перед глазами всё расплывается, и, дабы не рухнуть на землю, обхватила руками ближайшую статую, уцепившись намертво.
Я с переселением или перерождением души чуть смирилась, а здесь вырисовывается такое…
Жаркие лучи солнца ощутимо начинали припекать мою голову, во избежание потери сознания на палящем весеннем солнце я скрылась в глубине сада. Блуждая между яблоневых стволов, потерянная, на ватных ногах, осела у одной из цветочных клумб.
Спустя какое-то время, наконец выпав из состояния шока, я стала заставлять себя вспомнить все детали того, о чем успела прочесть в том романе. В частности, о дне смерти Дианы.
Единственное, что получилось вспомнить, это то, что её убили, а точнее, утопили.
Похоже, меня занесло сюда как раз в тот момент, когда она прощалась с жизнью.
– Получается, Диана умерла в тот день, а я заняла её тело.
Самое страшное, что мне неизвестно, кто был убийцей, там этого не сказано. Скорее всего, позже это стало бы известно, однако радует, что я знаю, кто был заказчиком.
Королева Ингрид.
Род Дианы очень... Ну, неприлично богат. Эрскины всегда владели обширным количеством подземных шахт с залежами золота, самоцветами и другими рудниками, а брак с не менее могущественной семьей Монро мог бы стать весьма опасным союзом для королевской семьи. Королева знала о влюбленности Дианы в её сына, но женить их не хотела. Диана её безумно раздражала.
Пусть она описывается как девушка нереальной красоты и элегантности, но оказалась глупой, ревнивой и очень мстительно-хитрой. Связывать своего единственного сына с ней она не собиралась, но и позволить ей выйти замуж за герцога не могла. Такая гремучая смесь силы и денег с большой вероятностью обернулась бы для королевской четы катастрофой. Вот она и решила просто избавиться от взбалмошной девушки и самостоятельно подобрать партию молодому герцогу Ноа.
Но что же мне теперь делать?
Диана умерла, а я заняла её место. Королева так просто не сдастся и обязательно захочет завершить начатое.
Диана-Диана… Как же ты вляпалась, мне искренне тебя жаль.
Как быть-то?
Прошлую жизнь мне не удалось прожить до глубокой и счастливой старости в окружении семьи или, на худой конец, кошек. Ко всему, угораздило оказаться в романе именно в роли злодейки, которую должны убить!