Еще одна жизнь злодейки — страница 126 из 193

Принцесса видимо волнуется, как бы ферзенки не перекинулись на неё вместо Тори.

Неправильно это...

Я направилась к шатру, укрытому прозрачными тканями нежно-салатового цвета, в котором уже расположились фрейлины во главе с Пенелопой. Они попивали послеполуденный чай в окружении цветных подушек, окруживших стол с разными сладостями, и выглядели невероятно мягкими.

Сестры Таян молча наблюдали за моим приближением.

Пышные юбки их платьев смешно топорщились и напоминали воздушный зефир, в котором девицы будто бы застряли. Тори расположилась чуть поодаль от одной из сестер Таян и выглядела она невыспавшейся.

Пенелопа сидела в самом центре стола, а мне, видимо, оставили местечко так же с краю, как сидела Тори.

— Добрый день, Ваше Высочество.

Обменявшись приветствием, я уселась на пустующую подушку и аккуратно расправила шелковые юбки.

В отличие от сестер Таян, я не выглядела, как надутый зефир, так как ткань идеальным шлейфом стелилась за мной по подушке и ковру.

Несколько проходящих мимо наложниц, кланялись Пенелопе, что с улыбкой наблюдала за гуляющими неподалеку белыми павлинами.

— Я слышала от Эдэ Айлин, что в скором времени состоится празднества в честь возвращения Жака.

— Ох, знать бы когда! Нашей принцессе нужно время, чтобы подготовиться.

Судачили сестры Таян несмотря на то, что некоторые из приставленных к ним ферзенские служанки в наглую подслушивали и ухмылялись.

Эдэ Айлин является самой старшей из сестер Карлоса и Михаэля.

— Диана. — обратилась ко мне Пенелопа. — Последнее время ты такая тихая. У тебя всё хорошо?

Вот блин.... Заметили.

— Тяжело далась поездка сюда. Как оказалось, у меня есть проблемы с адаптацией на новом месте.

Лицо принцессы исказилось печалью, но легкая улыбка не сходила с её губ.

— Уверена, что скоро освоишься. Если что ты знаешь я всегда помогу тебе.

“— Ну-ну... Вы, дорогуша, даже собственной фрейлине, с которой в самых близких отношениях, помочь не соизволили.“ — бормотала старушка Таня.

Выдавила из себя благодарную улыбку и мельком взглянула на Тори.

Девушка, перехватив мой взгляд, будто уловила мои мысли, растерянно опустила взгляд к своим рукам.

Уверена, ей очень неприятно это слышать, но виду она старается не подавать.

— Благодарю, Ваше Высочество.

Сегодня Пенелопа облачилась в легкое летнее платье, что подчеркивает девичью невинность и делает её ещё милее. Она словно потерявшийся птенец редкого вида райской птицы. Однако, пока что не ясно, каким этот птенец вырастет: утонённым лебедем или же змеешейкой.

— Ох, здравствуйте юные леди.

Не поворачивая головы, я уже знала кто предстал перед нами.

Пара женщин, что всецело заведовали властью в гареме. Их уважали и боялись все наложницы и служанки гарема.

Я повернула голову и кивком головы поприветствовала ферзенок, что поднимались к нам в шатер.

Возглавляла дамскую группу Сэви Эзра с дочерью Эдэ Микарин. Эти женщины пользовались уважением и властью в гареме, так как Михаэль был сыном Эзры и братом Микарин.

Черноволосая дама села напротив Пенелопы и кивком головы дала знак служанкам подать напитки.

Рядом с Сэви Эзрой, что казалась опасной женщиной присела её робкая дочь, внешне схожая с Михаэлем.

Он говорил, что они двойняшки, вроде?

— Ох, какая чудная погода сегодня, не так ли? Принцесса Пенелопа.

Светловолосая заметно напряглась, но лишь мило улыбнулась и кивнула в ответ.

Давление между ними нарастало, но принцесса держалась.

Сестры Таян вклинились в разговор и чуточку разрядили обстановку своей болтовнёй, но я то и дело замечала, как Эзра щурилась. Будто их неумолкающие голоса попросту раздражали её, однако, женщина была терпелива и молча улыбалась.

Странно, но при первой встрече с Эзрой, я не сразу поверила, что она мать Джака. Они так отличались...

Как у такой внешне жестокой женщины мог родиться такой добрый и милый сын?

Быть может, это я ошибаюсь, и он не так мил, каким хочет казаться?

— Очень занимательная история Сэра, но мне не понять вашей радости. — упрекнув ответила Эзра Милении. — Вы так молоды... наверняка в этом и кроется причина моего непонимания.

Я сдержанно улыбнулась и опустила голову, чтобы мою ухмылку никто не заметил.

Какое-то время женщины общались, я же, не изменяя себе, тихо отмалчивалась. Пусть думают, что я немая или дурочка, что не может поддержать разговор. Таким образом избегу ненужного внимания, а, следовательно, и проблем.

Но, как всегда “вовремя” появился тот, кого я меньше всего хотела лицезреть.

Карлос, а точнее... Жак Карлос, как тут принято его величать.

— Доброго дня дамы.

С улыбкой на лице, которой владеет только этот мужчина, он поднялся к нам и осмотрел всех сидящих за круглым столом.

— Карлос, — улыбаясь начала Эзра. — Ты так быстро привык к Акросу?

Он сощурился, бросив взгляд на Сэви.

— Вас оскорбляет обращение, как “дама”?

— Нисколько, дорогой. — улыбнулась она и похлопала по подушке, что находилась возле неё по правую руку.

Как назло, именно я сидела по правую руку от этой женщины.

Чуечка нещадно пищит у меня в голове с мольбой о немедленном побеге из этого застолья. Однако, если я сбегу, то на меня обратят больше внимания, чем если я молча отсижусь рядом с Карлосом.

Жак с улыбкой подошел к столу и взглянув на меня, сел на подушку.

Я таки чувствую прожигающие взгляды сестер Таян.

— Через два дня состоится празднество в твою честь Карлос.

Как бы случайно заметила Эзра, изучающе глянув на треснувшую маску спокойствия Пенелопы.

Принцесса знает, что двух дней ей не хватит, чтобы пошить подходящее платье, поэтому и занервничала.

Я подозревала, что нас поставят в известность в самом конце, но не догадывалась, что за два дня. Надеялась хотя бы за три...

— Да, я в курсе.

— Повелитель посетит сие праздник?

— Да. — уверенно ответил Карлос и отпил из чашки.

— Ты уже говорил с ним? — не скрывая удивления Эзра округлила глаза, от чего морщинки на её лице углубились сильнее.

Поговаривают ей около сорока пяти, но выглядит она очень молодо.

— Сегодня. — губы мужчины растянулись в предвкушающей улыбке. — Повелитель посетит будущий вечер, поэтому постарайтесь сделать его не скучным.

Сам Император появиться на банкете? Сомнительно.

Как рассказывала Роза: Император почти никогда не появляется на праздниках. В силу своего возраста ему требуется спокойствие и тишина.

Беседа шла гладко. Даже лучше, чем я могла предположить.

Мою скромную персону почти не замечали, но, когда я заметила приближение ещё двух сестриц Карлоса, издали, осмотрелась.

Свободны мест за столом не было, следовательно, кто-то должен уступить свое, если девушки захотят присоединится к чаепитию.

Для меня это стало бы самым лучшим предлогом ретироваться к себе в комнату и спрятаться в ней по крайней мере до вечера. Но больше этого не хотелось стать той, кого, как бы вынудят уйти под глупейшим предлогом.

— Простите, что вмешиваюсь... — легким, словно летний ветерок голосом, начала я говорить. — С вашего позволения Сэви, Эдэ... — почтительно кивнула головой Эзре, что с любопытством взглянула на меня до этого молчавшую, я продолжила: — И с разрешения Вашего Высочества, — не забыла я о Пенелопе и тоже кивнула. — Я бы хотела покинуть это чаепитие. Из-за жары я неважно себя чувствую.

— Конечно, если Сэви не против, ты можешь уйти. — удовлетворенно кивнула Пенелопа.

Ей понравилось мое тонкое уважение к ней от чего девушка широко улыбнулась.

— Если Жак не против, я так же не против. — словно иглой Эзра вонзила эти слова мне в височную долю.

Я совсем забыла про Карлоса! Ведь он единственный за столом мужчина и просить разрешения уйти, я должна была именно у него!

Глава 4.2

Щеки Пенелопы залились пунцовым стыдом, так как она, видимо, как и я, позабыла о нем. Сама того не хотела, а подставила принцессу. Она точно не забудет этого...

Виновато взглянула на блондинку и перевела взгляд на Карлоса.

— Простите меня, Жак, мы до сих пор не привыкли к порядкам Ферзена. Позволите ли вы мне покинуть чаепитие?

Карлос с хитрым прищуром и улыбкой кивнул. Я встала на ноги, поклонилась, как принято в этой стране, но не успела сдвинуться с места и чуть было не завалилась назад.

Крепкой хваткой Карлос перехватил мою руку, не позволив мне позорно распластаться на полу.

Я опустила глаза к подолу платья.

Мужчина удобно сидел все это время на моих юбках, тем самым став причиной этого прикосновения.

— Простите, Жак, но не могли бы вы... — взглядом указала на юбку, но он в наглую проигнорировал это.

— Не мог бы сопроводить вас?

— Да... Что? Нет! — теперь уже я залилась пунцовым стыдом. — Не могли бы вы привстать, чтобы я могла забрать подол своего платья.

За столом кто-то тихо захихикал, но я не решилась поднять взгляда. Мне было так стыдно, как никогда прежде.

Карлос все же встал на ноги и даже оправил валяющийся и уже мятый, благодаря его стараниям, подол платья, сказал:

— Раз уж я уже поднялся, то провожу вас. Пусть мои сестры присоединятся к чаепитию с моей будущей невестой и уважаемой Сэви вместо меня.

Повернув голову, я заметила двух красивых девушек, что смотрели на меня так, словно никогда прежде не видели. А ведь мы уже знакомились.

Ничего не оставалось, кроме как согласиться и принять его предложение.

Называется: «не привлекать ненужного внимания»! Только я так умею, черт возьми!

Откланявшись, мы двинулись в сторону дворца «Жасминов», что отведен именно для женщин этой правящей семьи, именуемый гаремом.

Позади плетущаяся вереница слуг следовала за нами, а я без стеснения вертела головой, так как Карлос, видимо, решил устроить мне мини-экскурсию.

По моим наблюдениям, расположение зданий гарема с высоты птичьего полета наверняка формирует что-то вроде четырехлистного клевера или цветка. В самой сердцевине так называемого цветка как раз и располагалась общая зона отдыха для женщин, живущих в дворцах «Жасминов».