Еще одна жизнь злодейки — страница 134 из 193

Хах! При большом желании я бы с лёгкостью убедила его, ведь письма бабушки у меня. Но я не стану.

Выпрямив осанку, я сказала:

− Это попросту невозможно. Насколько мне известно, моя погибшая мать — дочь почившего короля, которого я даже не знала.

Малейшее проявление слабости или испуга сейчас не позволят мне завоевать нужное для меня расположение правителя, и тогда, чтобы я ни сказала в будущем, это уже не будет иметь ни малейшего значения.

Но, несмотря на инстинктивный страх быть раскрытой, моё лицо, отражающееся в зеркале, казалось, просто застыло, будто маска.

Видимо, не такого ответа он ждал.

Брови его подпрыгнули, а ухмылка стала явной.

− Ты знаешь историю этого камня?

Кивнул он головой в мою сторону, и я интуитивно ухватилась за бабушкин кулон.

− Михаэль рассказывал, что он отличается исключительностью из-за цвета.

− Верно. Дэльвира что-нибудь упоминала, когда отдавала его тебе?

Задумалась.

− …Что я должна всегда держать его подле себя. О том, что он таит… − я запнулась.

Неужели он несет тайну моего происхождения, что открыть для себя должна не я, а, например, он?

− Говори же.

− Он таит в себе глубокую историю.

Решив, что медлить больше нельзя и пора бы уже вступить в игру, я слегка оживила выражение на своем лице, надеясь, что мой блеф сработает.

Тем не менее Повелитель заметил мое волнение и опасение.

− Вот как? − заинтересованно и как-то издевательски начал он. − Что ж, это так. Диана Эрскин, я прощу тебе сегодняшнюю выходку только из-за твоей бабушки.

− Вы так великодушны, − поклонилась я в надежде, что разговор окончен.

− Как она поживает?

Я застыла.

Медленно подняла глаза от пола, не зная, как сказать ему о том, что женщина, которую он любил, мертва.

Мой молчаливый взгляд без слов донес мысли. Гамма его выражения стремительно менялась от печали, удивления до мрака.

− Когда?

− Совсем недавно.

Он плеснул себе в стакан какой-то напиток и отпил.

− Неужели так скоро пришло её время...

− Она сама так решила, − зачем-то добавила я.

Подозрительный прищур его глаз вызвал у меня волну мурашей.

− Сама? Она не могла.

− Да. Однако она решилась на это сама.

− Её убили, а ты просто закрыла на это глаза? − упрямо заявил он, хлопнув при этом по столу.

Крайне некомфортно удерживать на себе его тяжелый взгляд, и всё же я его выдержала.

− Вы меня не знаете, Повелитель. Я не закрыла глаза на то, что она приняла такое решение в сложном выборе между мной и оставшимися годами жизни. Я не настолько труслива, чтобы забыть о тех, кто поставил её перед этим выбором. Я всё помню. Всё верну... Даже выбор предоставлю, так я добра.

Сказать, что он шокировался? Да вообще ничего не сказать! Он натурально ох... как удивился.

− Бабушка была умнее любого, кого я знала. Она это предвидела ещё в последнюю нашу встречу, потому и подготовила всё для моей защиты и своей мести, которую вершить буду я.

− «Друзьям — почет, врагам — море крови...» − добавил он, глядя мне за спину. − Первые слова, что она мне сказала при знакомстве.

При этом мужчина перевел взгляд прямо на меня. В его тёмных безднах разгоралась жгучая смесь из эмоций.

В следующее мгновение его эмоции сменились на какое-то смятение и печальную радость.


Акрос

Зимнее солнышко было редким явлением в эту лютую пору года. Дарсийки, привыкшие к теплу и повышенной климатической влажности, изнывали от тоски по родному дому. Девушки мечтательно вздыхали, наблюдая за падающим первым снегом ещё на зеленую осеннюю траву.

Эйрин аккуратно вытерла губы шелковистой салфеткой после того, как закончила обеденную трапезу.

− Зени, что ты там все читаешь?

Не отвлекающаяся от чтения утренней газеты герцогская дочь Юрсен коротко бросила в ответ:

− Новостную сводку и всякие сплетни.

− М? − заинтересованная Эйрин поднялась с места и подсела к сестре на диван. − И что пишут?

− Смотря что тебе интересно?

− Ну... сплетни, наверное?

Зена с ухмылкой перелистнула страницу обратно и выразительно прочла заголовок:

− «Долгожданный бал для принца Акроса. Кто же станет будущей королевой?», «Раскрытие тайн! Вот имена иностранных дебютанток». О, или вот эта: «Похитительница сердца принца − не принцесса ли Дарсии?», а также: «Почему же принц не заинтересован в предстоящем бале!».

Зена вопросительно подняла бровь: − Какую тебе прочесть, сестрица?

Эйрин недовольно поморщила нос.

− Я передумала. Лучше новостную сводку.

− Что случилось? Неужели моя дорогая сестра разлюбила балы и танцы?

− Хватит меня изводить! − обхватив колени руками, она поджала ноги к груди и уставилась на медленно падающие хлопья за окном, что на белоснежном небесном полотне казались серыми перьями.

Эта картина заворожила девушку на несколько минут, заставив погрузиться в собственные мысли.

Она обдумывала, что лучше подарить герцогу Монро, у которого через два месяца будет день рождения. Дарсийка не знала, что лучше выбрать: редкого издания книгу; его портрет, нарисованный её рукой, или же что-то иное.

− ...рин? Эйрин!?

− А?..

− Наконец ты спустилась с небес на землю. Задумалась о платье для банкета?

Принцесса неуверенно кивнула и пригладила складки своей юбке, расправив их.

− Как думаешь, герцог приедет ко дворцу в день бала?

Зена обреченно закатила глаза и отложила в сторону газету. Она никогда не скрывала того, о чем думала, и всегда озвучивала свои мысли прямо в лоб.

− Снова ты за свое... − устало вздохнула она. − Думаю, да. Так что тебе лучше бы подготовиться. В конце концов принцу Декстеру пора бы уже найти спутницу жизни и новую королеву для народа. Это его обязанность.

Эйрин заметно воспряла и даже подобралась чутка. Подсела ближе к Зене, на что в ответ та обняла сестру-принцессу.

− Никак не угомонишься?

− Не-а, − с улыбкой заключила дарсийская принцесса и мечтательно устремила очи в зимнюю даль.

− Так же упряма, как и твой отец. Ладно, пора бы уже выбрать тебе платье. Женевьева! Пригласи к нам портниху и дизайнера по костюмам, да поживее!

− Неужели платья уже готовы?

Зена немного подумав, ответила: − Думаю, да. До бала ведь осталось всего ничего. Да и иностранные гостьи скоро прибудут. Так что пора бы и нам определиться с нарядами.

Принцесса понимающе кивнула и снова погрузилась в свои мысли.

Последнее время о ней и о Декстере ходят различные слухи, и это заметно портит её авторитет среди аристократии Акроса.

Никакой леди не захочется быть в центре внимания, окруженной подобными слухами, что подвергают её достоинство и чистоту сомнению. Однако Эйрин заботили лишь мысли герцога. Она сильно переживала об этом. Ей крайне важно его мнение о ней, посему девушка несколько раз отправляла ему письма с объяснениями, что всё то, что пишут в газетах, − пустые слова и абсолютная неправда.

Ответа Ноа ей не прислал, но обещанную им ранее книгу − доставили.

Глава 9

Прошло несколько дней...

Я пролежала в постели до позднего утра, когда за окном уже во всю припекало солнце. Вдали виднелись бледные облака, намекающие на дождь, однако сколько бы я ни надеялась, дождик так и не начинался. Может ли быть, это потому, что я застряла в этом жарком месте, я чувствую себя такой усталой?

На самом деле, я могла бы с легкостью проспать целые сутки, но мне безумно хотелось освежиться. Причем всегда... Порой, даже после долгой и прохладной ванны, я все равно ощущаю себя вспотевшей.

Всегда думала, что продукты для купания здесь будут плохими, но это оказалось не так. Натуральные продукты, найденные в этом мире внутри книги, оказались на удивление довольно приличными, а в Ферзене так подавно − восхитительными и превосходящими по качеству, чем в Акросе.

Я с удовольствием умылась кисло-сладким, лаймово-клубничным ароматом до такой степени, что никакой парфюм мне не был нужен.

Пока горничные помогали мне переодеваться, я в очередной раз с наслаждением рассматривала себя, а точнее красотку Диану в отражении зеркала.

Я вздохнула и на мгновение загрустила из-за этого мира, который сделал эту слабую девушку злодейкой, а не невинной женщиной в главной женской роли.

Если бы владельца этого тела являлась бы главной героиней, уверена, что сюжет был бы довольно увлекательным и веселым, с наличием заковыристых ситуаций! Хотя... Если так посмотреть, то с моим появлением история приняла как раз подобный сюжет, разве что меня все хотят убить или же поработить в роли жены.

Злодейка из меня получилась очень даже ничего. Даже гордость нос задрала!

Волосы, словно сотканные из черного ночного неба, были просто уложены без каких-либо аксессуаров, но Диане очень шла эта простота. Белое платье-рубашка, скроенная по фигуре, выглядела элегантно даже с оборками, а повседневные украшения, подаренные Ноа, создавали чрезвычайно чувственный образ, стоило им поймать на себе солнечные лучики.

Сидящие у двери Гоша и Рома нетерпеливо виляли хвостами, когда на их шеях уже были застегнуты украшенные камнями ошейники. Они знали, что мы вот-вот отправимся на прогулку, посему чуть поскуливали.

Прогулка проходила в отдельном саду, где в основном гуляют с питомцами девушки из гарема.

Кто-то выгуливает котят, точнее маленьких львят; кто-то шествует с змеёй на шее, а кто-то на поводке ведет варана... Жуткое зрелище, посему я ухожу как можно дальше ото всех, дабы ни мы, ни нам не мешали.

− Вижу, вы тоже вышли прогуляться. Неудивительно, что я заметил этих непоседливых волчат.

Бархатистый голос Михаэля достиг меня где-то со стороны востока. Молодой мужчина держал на руках маленького и пушистого щенка с янтарными глазищами. Удивительно, но тот при виде больших собратьев грозно рычал.

Теперь, когда нас обнаружили, я не могла просто развернуться и уйти, даже если это было то, чего я желала более всего на свете. Я подошла ближе к Михаэлю и слегка присела в реверансе в знак приветствия.