пая по ступенькам в компании галантного Ноа.
«Он – твоя единственная ниточка к спасению».
– Я уже начал волноваться.
Словно затуманенная повернула голову в его сторону.
– С чего бы? Вы ведь знали, что эта женщина приходится мне бабушкой.
Мужчина улыбнулся.
– Не знал, что вы не в курсе. Интересно…
– Что именно?
С прищуром окинула мужчину сканирующим взглядом.
Его темный, приталенный камзол, вышитый золотыми нитями и украшенный драгоценными камешками, сидел великолепно. Волосы, аккуратно зачесанные, так и хочется растрепать, позволить им естественную нотку в этом строгом образе.
– Как вы отреагировали на эту новость.
Я растянулась в ехидной улыбке.
– Весьма неожиданно.
Ноа до самой последней ступеньки молча отчего-то прилип ко мне взглядом. Весьма сложно держать лицо, когда на тебя пристально смотрит такой красивый мужчина.
Маркиз удовлетворенно улыбнулся после нашего появления в общем зале.
– Маркиз Эрскин, – начал герцог с еле проблескивающей хрипотцой в голосе. – Леди Диана устала, я её провожу до резиденции, с вашего разрешения.
Отец возражать не стал, напротив, был весьма удивлен и только рад вручить меня под опеку герцога. К моему разочарованию…
– Вверяю свою драгоценную дочь в ваши надежные руки. Дочка… – он, кивнув мне, вернулся к прерванной ранее беседе, а Ноа повел нас в сторону, где обосновалась королевская семья.
С каждым шагом навстречу к королю и королеве я сильнее сжимала зубы. Меня одолевало неконтролируемое чувство страха.
Королева уже смотрит на меня как на назойливую муху, умело скрывая недовольство за ласковой улыбкой.
– Ваше Величество.
Герцог склонился в знак почтения перед королевской парой, а я присела в самом изящном реверансе, кои знала.
– Ох, герцог Монро! – радушно улыбнулся король ему, как второму сыну.
– Мой король и королева, мы пришли проститься с вами.
Голос его изменился, стал более дипломатичнее.
– Так скоро?
– Простите. Моя невеста утомилась. Я обязан её сопроводить с разрешения маркиза Эрскина.
Король медленно переместил взгляд на мою скромнейшую персону.
– Леди Эрскин, вы заметно расцвели.
– Что вы… Ваше Величество. Мне никогда не сравниться с Её Величеством и Её Высочеством.
От волнения и страха у меня задрожали руки.
Взгляд королевы ощутимо испепелял меня, умело маскируясь.
Зеленоглазая женщина источает презрение и ненависть, я это чувствую каждой клеточкой кожи.
– Я слышал, ты потеряла память.
– Да. – смущенно улыбнулась я.
– Это большая потеря, но вижу, ты держишься достойно. Это похвально!
– Увы, Ваше Величество, я не помню ничего. Но благодаря поддержке родных, наверстываю забытое.
– Желаю тебе удачи.
– Да, леди Диана, – начала королева. – Удачи тебе, если вдруг понадобиться помощь, обращайся.
Неужели она передумала?
На радостях я подняла глаза на королеву и испугалась ещё сильнее.
Глаза её говорят совершенно обратное. Она не передумала от меня избавиться, а, скорее, наоборот, её желание возросло многократно.
– Благодарю вас.
Я присела в реверансе и поспешила проследовать за герцогом.
Мое появление в свете под руку с Монро усугубляет ситуацию. Все аристократы перешептываются, поглядывая на нас. Слухи завтра расползутся, как тараканы, в самой приукрашенной форме.
Мне нужно как можно скорее найти черный ход, пока королева не отправила ко мне убийц, чтобы завершить начатое.
Спускаясь по очередной лестнице, я заметила фигуру Феликса.
Тот не удивился нашему появлению вместе, а шел следом вместе с остальной охраной и слугами.
Говорить я не хотела от слова совсем. Не то состояние...
Герцог также молчал, возможно, уловил мое настроение или же сам задумался о чем-то своем.
– Камердинер.
– Ваша светлость?
К герцогу подбежал молодой мужчина.
– Ты всё подготовил?
– Да, всё как вы и приказывали.
Ноа кивнул и странно глянул в мою сторону, я же вопросительно подняла бровь.
После неожиданной выходки с приветствием меня королю и королеве, я готова этого причесанного герцога придушить собственными руками.
Демонстративно вздернула нос и отвернулась от Монро.
На выходе с высоты каменной лестницы я заметила уже ожидающую меня карету с гербом герцогства Монро. Смолчала, но, когда поняла, что герцог составит мне компанию на время поездки, промолчать не смогла.
– Неожиданно. Всегда думала, Ваша Светлость предпочитает верховую езду поездкам в карете.
Ухмылка на лице Ноа так разнилась с его образом холоднокровного господина, от чего по рукам бегут мурашки.
Да-да… Красноречиво намекнула, что не желаю видеть его сидящим напротив целый час пути.
– Вы правы, но сегодня сделаю исключение.
Забравшись в карету, мы сели друг напротив друга, скрестив взгляды. Мой — недовольный с его... игривым.
– С чего вдруг?
Он стукнул в стену кареты, подав сигнал, и та медленно тронулась.
– Настроение такое.
Фыркнув себе под нос, я устало отвела взгляд к окошку.
Глава 26
Покинув королевский дворец, карета свернула на объездную дорогу, и за окном вскоре показался густой лес. Луна с трудом пробивалась сквозь листву, освещая стволы, кустарники и небольшие участки земли с полевыми цветами. Маленькие светлячки мелькали вдалеке, а звуки обитателей леса придавали атмосфере таинственность.
Интересно, что днем мы не замечаем подобного, лишь ночь открывает для нас этот огромный, по-сказочному настоящий ночной мир природы.
Карета, ускоряясь, потряхивается, и скучающим взглядом я наткнулась на пристально наблюдающего за мной герцога.
– Что? – возмущенно спросила к своему удивлению.
Не стоит так грубо разговаривать с герцогом, особенно когда он является «моей ниточкой к спасению».
В полутени его лицо наполовину освещается в лунном свете, что создает по-особенному мрачную атмосферу.
– Вы так увлеченно рассматриваете вид за окном.
– Это впервые, когда я в полночь нахожусь снаружи с малознакомым мужчиной.
Сделала вид отстраненности, отвернулась к окну и, подперев рукой подбородок, уставилась в черноту ночи. Сжимая во второй руке завернутый в меховую накидку блокнот бабушки Дианы.
Время плывет незаметно.
Карета, убаюкивая, покачивается, словно подталкивая к тому, чтобы закрыть глаза, но я кремень.
Не поддамся, не усну и не позволю Монро в очередной раз рассматривать мое спящее лицо.
Это слишком смущает.
Вдруг я разговариваю во сне или издаю странные звуки, не дай бог, пускаю слюни!?
«Почему ты вообще волнуешься? Это же книжный персонаж...» – недовольно так начала логика.
«Ага! Я бы на тебя посмотрела… Как бы ты ерзала, находясь рядом с таким невероятным красавчиком». – выпятила грудь в мое оправдание самозащита, а самоирония тихо подхихикивает позади неё.
Очень плохо, что я не могу занять себя чтением какой-нибудь интересной статьи в интернете или пролистать ленту социальных сетей со смешными видеороликами, дабы отвлечься. Все-таки в моем мире было множество полезных и интересных вещей.
Сейчас, попав в книжный роман неведомым мне способом, я абсолютно трепетно начинаю вспоминать, тоскуя по тем вещам, которые воспринимала как само собой разумеющееся.
Интересно, если бы я повстречала такого мужчину в реальности: как бы повела себя?
Посмотрел бы он на меня настоящую?
Кем бы он был?
Я повернулась к герцогу.
Тот больше не был скрыт тенью, видно, что он задумчив и смотрит на свои руки.
Красив, загадочен, величественен и благороден, но помимо этого его аура источает холодность и незримую угрозу.
– Но меня беспокоит кое-что…!
Снаружи послышались странные звуки, а после громкое ржание лошадей, стук копыт, крики людей и удары металла об металл. Я уперлась руками в стены кареты как раз в тот момент, когда она резко затормозила.
Теперь я понимаю, каково было хомякам Сашки, когда та их запускала в специальный шар для прогулок.
– Что это?!
Перепугано уставилась в окно, но мужчина резко перетянул меня за руку на свою сторону и, усадив рядом, взглядом пригвоздил к месту.
Сердце колотится от волнения.
Неужели королева так опрометчиво скоро отправила убийц по мою душеньку?
– Диана, сиди тихо. – слишком спокойно сказал Ноа, что сильнее меня насторожило.
Может, он заодно с королевой, а я, эдакая доверчивая овечка, самостоятельно пошла в лапы смерти с косой наперевес.
Карету окружило несколько всадников. По их мантиям с гербами в виде двуглавого льва — герб герцогства Монро, я насторожилась, но, заметив также герб Эрскинов — Филина, сидящего в цветах незабудок, — порядком успокоилась.
– Ваша Светлость! На карету леди Эрскин напали, ранили вашего камердинера и убили одну из служанок! Мы смогли отбиться от разбойников, несколько рыцарей преследуют беглецов, — отчитался один из стражников.
– Что?!— всполошилась я. — Кто? Кого убили?!
Несмотря на удерживающего меня герцога, я высунулась из кареты.
В той карете находились мои личные, родненькие служанки.
– Леди… Мы не знаем её имени.
– Так узнай… — прошипела, словно змея, испепеляя взглядом рыцаря.
Я понимаю, что это неправильно и он не виноват в том, что не знает её имени, но двигал мною гнев и страх одновременно.
Вдруг это Эмма?
Она верная, смелая, умная и очень проницательная девушка, ставшая мне опорой, защитой и тайной подругой. Как мне быть без такого значимого человека и как я смогу жить дальше, зная, что виновата в её или чьей-либо гибели.
Мужчина направил лошадь ко второй карете.
Неподалеку от неё лежало окровавленное тело женщины, окруженное другими служанками. Они плакали и озирались по сторонам.
– Леди, вам небезопасно покидать карету, пожалуйста, оставайтесь на месте.