Настоящий цветок, как герб когда-то моей и не менее твоей семьи – это черная роза.
Глаза твои околдовывают, и даже золотокрылый лев с этим не поспорит, а синий фазан с любовью возвысит тебя к небесам, держащий в клюве кинжал.
Твое имя столь же прекрасно, как прекрасны ночные фиалки.
Колюче, как величественная ель.
Редко, как закаленная в жемчужном море сталь.
Единственная моя Нора.
Доказательство этому лежит в глубине моего сердца.
В моем тебе подарке – жизнь.»
Так я и провела сегодняшнее время до полночи, заучив стихотворение наизусть. Пыталась уловить скрытый смысл этих строк, с этими мыслями и заснула.
Глава 12
– Леди Диана, Вам пришло приглашение от леди Марии.
Получив красивый конверт из рук Эммы, я слегка нахмурилась.
Складывалось впечатление, что девушка серьезно настроена сделать меня своей подругой. Если бы я не знала о её намереньях, то приглашение Марии выглядело бы подозрительным и уже полетело бы в мусорную корзину.
Кто вообще так открыто предлагает дружбу? Разве что отчаявшийся человек, что жаждет понимания...
Спустя некоторое время раздумий я ответила на приглашение Марии согласием.
Почему бы не дать шанс девушке и, главное, себе.
Во время завтрака и изучения свежей газеты, вместо новостной ленты в интернете, по которой я безумно скучаю до сих пор, в гостиную вошла Мия. Девушка так ярко улыбалась, что казалось, её губы скоро покроются трещинами.
– Мисс, вам прислали огромный букет прекрасных цветов, прямиком из королевского дворца.
Отложила хрустящую газету на стол рядом с закусками, жестом приказала занести букет.
Это впервые, когда мне присылает цветы кто-то, кроме Ноа. Да ещё из королевского дворца!
Вспоминая те прошедшие июньские деньки, когда я раздраженно рвала и метала из-за присылаемых им подарков и упрямо требовала вернуть все обратно, – становится стыдно. Однако, обдумывая сейчас возможную реакцию под тем накалом в наших странных отношениях, я бы наверняка поступила неизменно также.
В помещения зашли несколько рядовых служанок резиденции, внося попросту гигантского размера цветочную композицию из кроваво-красных цветов, – коих я никогда не видела, – белых орхидей, зелени и пушистых белых хризантем.
Композиция занимала целиком длинный стол, что стоял в противоположной части комнаты от меня. Аромат цветов заполонил все вокруг, а одна из служанок, звонко чихнув, начала извиняться.
– Благодарю. Вы можете идти.
Я поднялась с места и направилась к цветам, а служанки, опустив головы, последовали приказу.
Мия и Эмма стояли неподалеку, восхищаясь размерами и щедростью того, кто прислал на вид редкий сорт цветов.
В центре этой клумбы я нашла прямоугольное письмо в золотистом конверте, запечатанное изящным тюльпаном.
– Это от принцессы...
– Её Высочество так щедра! Не каждая леди может похвастаться таким вниманием со стороны королевских особ.
– Мия, для принцессы это сущий пустяк, но не могу не согласиться с тобой. Обычно дарят популярные цветы, а эти даже я вижу впервые. Интересно, какое у них название?
Девушки восторженно лепетали, кружа над цветастым столом, словно бабочки.
В письме я не обнаружила ничего странного. Пенелопа просто выказала таким способом благодарность за мою работу, а также описала несколько дополнительных моделей желаемых платьев для повседневных чаепитий, пополнив свой заказ.
Я подняла глаза к красным цветам.
Они были невероятно красивы, но было в них что-то пугающее и не подходящее под восприятие мной Пенелопы.
Цветы, получаемые в дар от кого-либо, характеризуют отношение этого человека к тебе и несут в себе частичку души дарителя. Этот букет был не похож на принцессу... Однако я отмахнулась от подобных мыслей и вдохнула цветочный запах с благодарной улыбкой.
Проходили дни, и я начинала ловить себя на мыслях, что с увеличивающейся периодичностью вспоминаю герцога.
Подобные мысли смущали меня, но это лучше, чем если бы я вспоминала Феликса.
К слову, Феликс действительно пропал. Исчез из моей жизни, как я и просила его, однако чувство тоски и уязвимости не покидало меня ни на миг.
Влюбиться в этого мужчину было самой огромной ошибкой, которую я смогла совершить. Несмотря на то, что он являлся книжным персонажем романа, в котором я теперь жила, я не могла более отрицать факт, что любой из героев романа также реален, как я сама.
Мое составленное Джозефом расписание гласило, что сегодня заканчивается срок ремонтных работ магазина и ателье.
Облачившись в светло-перламутровое летнее платье с V-образным вырезом, украшенным оборками, что от края декольте тянулись к плечам, я, не скрывая, радовалась, что жара мне не помеха. Платье не обременял надоедливый корсет, но талию все же плотно обтягивала легкая ткань. Естественно расширяясь к низу, подол также украшали крупные перламутровые оборки.
Мия настойчиво уговаривала меня всё утро сделать красивую сложную прическу, но я аргументировала тем, что та испортится, так как на улице гулял июльский ветерок. Сошлись на том, что она вплетет мне в волосы белые орхидеи, оставив волнистую длину нетронутой.
Подобно перламутровой бабочке я выпорхнула из своей обители и улетела в сопровождении рыцарского эскорта и Эммы навстречу приключениям... а точнее, проверять выполнение работ в будущем бутике.
К моему удивлению, помещение пустовало от рабочих, а меня терпеливо дожидался Джозеф. Мужчина с любопытством встретил меня, облаченную в очередное не шаблонное платье.
Осматривая проделанную работу, я все четче представляла, в каком углу будет стоять диван, и даже определилась с его цветом! Мысленно видела, у какого из окон в будущем установят огромное зеркало.
Оставшись довольной, мы быстро обсудили сумму, на которую мужчине остается закупить нужную мебель, а также договорились о дне следующей встречи.
Обратно возвращаться не хотелось, поэтому я отправилась в ближайший ресторан, чтобы просто развеяться, перекусить и попросту выгулять платье.
Место было мне знакомо. Тут я впервые познакомилась с друзьями Билла и встретила Эйрин.
Работники ресторана оперативно выделили для меня свободный столик у окна с чудесным видом на маленький сад.
Одиночество мое продлилось недолго. Как и ожидалось, ко мне кто-то подошел из-за спины, и раздался отдаленно знакомый мелодичный голос.
– Какая неожиданная встреча, леди Эрскин!
Передо мной предстала Мария. Я совсем уж не ждала встречи с ней таким образом и так скоро.
Она красивее, чем показалось мне в день нашего знакомства.
Её красота не такая изящная, как красота Эйрин.
Образ Марии был мягким и каким-то сказочным. Её большие серые глаза пробуждали защитные инстинкты, а цвет волос дивного каштанового оттенка придавал её чистому и невинному очарованию ещё большей мультяшности.
Меня не заботили сплетни, но она наверняка так же прекрасна, как рассказывают слухи о красоте её матери.
– Вы по-прежнему сияете, словно спустились с небес. Ваше платье великолепно, как всегда, а ткань... Я такой раньше не видела...
– Здравствуйте, леди Мария. Вы мне льстите, – я растянулась в доброжелательной улыбке и жестом пригласила девушку к себе за стол. – Присаживайтесь.
– О нет, какая это лесть! Вряд ли найдется хоть одно слово в этом мире, которым можно будет описать твою красоту!
Мария открыто восхищалась моей внешностью и плавно перешла на «ты», которому я, на удивление, даже обрадовалась.
– Кстати, раз уж мы встретились, не хочешь выпить со мной чашечку чая?
Из-за её открытости мне показалось, будто мы находимся не в популярном ресторане, а где-то в солнечном месте на беззаботном пикнике.
– С удовольствием!
Беседа завязалась быстро, и в какой-то момент я совершенно потеряла счет времени.
С Марией было очень легко, казалось, что мы знакомы много лет. Девушка понимала меня с полуслова, как и я её.
После ресторана мы решили прогуляться по столичной аллее, усеянной цветами и зеленью. Посетили случайным образом один из новомодных бутиков, однако самым выделяющимся нарядом было надетое на мне платье. В какой-то момент показалось, что кутюрье этого магазина вышвырнет меня за дверь, так как каждая из посетительниц магазина хотела такое же платье.
День незаметно подходил к концу, и мы неспеша направлялись к первоначальному месту встречи.
– Диана, прости за нескромный вопрос, но у тебя все в порядке дома?
За целый день я впервые насторожилась.
– Что ты имеешь в виду под «в порядке»?
– Нет-нет... Не пойми неправильно. Понимаешь, – она задумалась, стоит ли продолжать, но заметив мой выжидающий взгляд нерешительно продолжила. – Вчера я случайно заметила на подносе для писем письма...
– Письма?
– Ну да... Печать принадлежала главе рода Эрскинов. Твоему отцу.
Я удивленно подняла брови.
– Возможно, твой отец спонсирует новый проект моей мамы?
– Наверняка так оно и есть, – расслабленно закивала я, демонстрируя полную уверенность, коей на самом деле не было.
Неужели маркиз проявляет интерес к виконтессе?
Одно дело, если письмо было единственным, но девушка упомянула о нескольких.
Непохоже, что отец Дианы из тех мужчин, которым требуется несколько женщин.
На самом деле у виконтессы было больше прав и возможностей, чем у Кармелы. Если она также красива, как и Мария, умна и амбициозна, как говорят, то легко догадаться, чем эта женщина сумела покорить социальные круги и многие дома, а также Тобиаса.
Маркиз упоминал, что не было двери, которую мадам Фридрих не сможет открыть.
Однако, чем выше статус, тем тяжелее падение. Если у виконтессы и маркиза нарисовалась интрижка, то она станет идеальной добычей для светских львиц, в которую можно вонзить зубы.
Маркиз наверняка выйдет сухим из этого болота под названием «измена», а вот женщинам в подобные времена крайне сложно вернуться в общество без клейма «любовница».