Еще одна жизнь злодейки — страница 98 из 193

Общаться с ним не хотелось совершенно... Да и вообще я никогда и ни с кем не хочу общаться, ведь каждый мой ход меняет и без того измененный сценарий романа.

Благо принц тоже не навязывал беседу.

Мы молча стояли рядом, делая вид занятости для всех, кто стоял поблизости. Декстер молча заменял пустой бокал на полный, а я тайком сливала содержимое в куст с розами, когда принц отворачивался. Он, кстати, делал то же самое...

Ощущение, будто он нашел во мне своеобразный барьер от юных дев, а я от навязчивых мужчин в нем.

Спустя время Декстер, извинившись, ушел в сторону, где сидела его мать с отцом, а после заиграла музыка.

Наверняка Ингрид специально отвадила сына от меня, дабы ему не пришлось приглашать меня на танец, за что ей огромное спасибо!

Декстер пригласил Пенелопу на первый танец, как полагается брату в день рождения его сестры. Ведь официального предложения Пенелопе Карлос не делал, так что танец полноправно принадлежит наследному принцу.

После первого акта мелодии на площадке для танцев появлялись другие пары, формируя нужный строй.

И снова я ощущаю на себе чей-то пристальный взгляд.

Я повернула голову.

Ах! Наши глаза встретились!

Я надеялась, что ошибаюсь, но нет. На меня смотрел черноглазый мужчина.

Многие аристократы смотрели на него, словно одержимые его воинственной походкой. Постепенно между нами расстояние сократилось, и, прежде чем я это осознала, он уже стоял перед носом.

– Леди Диана...

Глядя на меня, он хитро осклабился.

– Не удостоите меня чести быть вашим первым партнером по танцу?

Он отпрянул и протянул мне руку, а я старалась смотреть на него как можно безразличнее.

Что у него на уме? Почему он приглашает на танец меня?

Я не могла понять ход мыслей этого мужчины, потому от напряжения всё тело застыло.

Повсюду раздались тяжелые вздохи и перешептывания.

– Вы прекрасно знаете, что вам отказать я не имею права.

Я протянула руку, дабы взять ладонь, им вытянутую, и мое запястье мгновенно с силой схватили в воздухе.

Рука, держащая мою, очень крепко сжалась.

– Леди не танцует. Она неважно себя чувствует сегодня.

Я скользнула взглядом по обоим мужчинам.

– Я спросил мисс Эрскин, которая, вроде как, не герцог Монро. Трудно сказать, какое у герцога право отвечать за неё.

Атмосфера была щепетильной, скандальной и полна заблуждений. Казалось, глаза двух мужчин испускали искры.

Они спокойно обменивались колкостями, и таким образом обстановка мне встала поперек горла.

Я разомкнула губы, дабы разрешить ситуацию, пока она не приняла более трагичный оборот.

– Герцог Монро, благодарю, что уделили столько внимания моим прежним словам о плохом самочувствии.

На мои слова Ноа приподнял уголки рта и еле заметно ухмыльнулся.

От этого высокомерного поведения Ноа брови Карлоса слегка приподнялись.

– Однако теперь я в полном порядке. После небольшого отдыха мне явно стало лучше.

Когда детали поменялись, герцог скривил гримасу в сомнениях.

– Увы, но первый танец должен быть исполнен с моим будущим женихом – безоговорочно. – словно кольнув Ноа тем, что официального заявления и даты свадьбы мы не оглашали пока что. – Но я соглашусь на вашу просьбу о втором танце.

Я тихонько рассмеялась, тешась переменчивыми эмоциями двух самовлюбленных мужчин.

Карлос, сдерживая недовольство, кивнул и отступил.

Я повела Ноа, смотрящего на меня мрачным взглядом, и остановилась рядом с площадкой для танцев, где кружились пары, завершая первый танец.

Дворяне уже давно сверлили нас взглядом, выжидая, чем закончиться спектакль.

– Диана...

– Музыка уже заиграла.

Я прервала его и зашагала. Ноа привычно обнял меня за талию, прижав к себе.

– Почему ты согласилась танцевать с этим ублюдком?

– Фи-и-и... Ваша Светлость, что за грубые слова?

– Разве сейчас это существенно?

Ревность герцога можно разделить на три части.

Милый и смущающийся, надоедливо-скучный или пугающе злой.

Сейчас к нему относится второй вариант.

Я подавляла эмоции насколько могла, потому как мне нельзя было выражать свои чувства в полной мере. Его ревность последнее время зашкаливает. Чувствую, скоро Ноа меня похитит и закроет где-нибудь в башне, как мачеха Рапунцель. Нужно что-то с этим делать.

– Именно мне решать, с кем танцевать, Ноа.

Сила, вложенная в руку, которая обнимала мою талию, возросла.

Я зашагала под плавно льющуюся мелодию.

– Тогда пообещай, что после танца ты сразу же придешь ко мне.

Это напоминало мне игру из крайности в крайности. Мы либо сближаемся на шаг друг к другу, то отдаляемся на два назад, а после сближаемся на три и снова на два назад.

Поддельная улыбка, не содержащая в себя смеха, озарила герцогское лицо.

При виде этой улыбки мне не оставалось иного выбора, кроме как дать жестокий, но правдивый ответ.

– Не Вам, герцог, решать, с кем мне танцевать. Вы и так знаете, что ради того, дабы остаться в живых и достичь своих целей, в какой-то степени я должна отказаться от свободы.

Я ткнула его лицом словно котенка, чтобы он почувствовал вину, но Ноа проигнорировал мои слова.

– При виде вас с кем-то другим во мне бушует шквал ревности. Я хочу избавиться от всего, что возле вас.

А как он посмотрел на меня, описать словами нереально сложно. Этот холодный, змеиный взгляд, где пылал адский огонь, но выражение лица не изменилось. Таким образом он смог получить желаемый ответ от меня.

– После танца я приду, так что не волнуйся и просто подожди.

Наконец поток музыки прекратился.

Ноа, медленно поглаживая руку, как бы наслаждаясь, предупредил и отпустил её.

Будто уже ожидая этого момента, Карлос схватил меня за запястье и перевел черные омуты на герцога, как на преграду, а затем перевел взор на меня.

На сей раз начало музыки заиграло в темпе более быстром, и рука ферзенца обвила меня за талию, а другие наши руки сцепились в замке. Испепеляющий и одновременно замораживающий взгляд Ноа прилип к нам.

Карлос глубокомысленно на меня взглянул. Он смотрел так, будто желал своими карими глазами пробить меня насквозь.

– Ожерелье на вашей шее невероятно знаменито. Это наследие матери?

– Нет. – коротко ответила я, и мы резко развернулись, а после Карлос наклонил меня спиной к полу, придерживая за талию.

Возникло странное ощущение от сплетения наших взглядов, меня будто нечто засасывало внутрь.

– Вы же знаете историю бриллианта?

– Да, но не вижу в этой истории ничего сверхъестественного. – «Кроме его смены цвета», – мысленно добавила я и шагнула в танце на мужчину. – Обычная история несостоявшейся любви жрицы к убийце, а после его кончины сердце девушки не выдержало потрясения. Такое случается...

Карлос удивленно поднял брови и оскалился в ухмылке.

– А придание? Как же оно?

Потупила взгляд.

– Неужели вы, леди, не слышали о нем? А как насчет второй части бриллианта?

– Увы, я не вдавалась в подробности.

Его черные очи внимательно следили за мной.

Нужно вести себя как можно спокойнее или же стоит проявить заинтересованность мужчиной? Вдруг, если я начну клеиться к нему, он утратит интерес?

“О-о-о да! Схватим его за его упругий зад?” – завелась скромность.

Кого я обманываю... Я не смогу себя заставить поступить подобным образом.

– Расскажите о придании и о втором бриллианте.

В отличие от плавно перетекающей мелодии, в атмосфере, готовой вот-вот дать трещину из-за недопустимого сближения в танце наших тел, я ощутила смесь смущения и раздражения.

Какого, простите, черта он себе позволяет?

Карлос внимательно смотрел в мои глаза, словно следил за тем, не дрожат ли мои зрачки, руки или тело.

– Камень, что приобрел цвет, в момент своего падения дал трещину, а после распался на две части. Жрицам пришлось отправить реликвию в главный храм, где из двух частей создали ограненные бриллианты и оставили их в хранилище, пока создавалась новая статуя богини Ливи. Эти бриллианты должно было поместить в глазницы скульптуры, но скульптора захватила алчность. Он похитил камни и умер спустя десять лет, держа их в руках. Жрецы решили разъединить бриллианты, так как вместе они дьявольски влияли на слабых духом людей.

Моя рука с его плеча чуть не соскользнула. Очевидно, Карлосу удалось пошатнуть мою непробиваемость и заинтриговать.

Быстрый темп мало-помалу замедлялся, тем самым предупреждая, что наш танец совсем скоро подойдет к концу.

– Допустим. – соглашаясь, кивнула я. – А дальше?

– Один старец, которому приоткрывался занавес тайн, сделал предсказание.

Выжидающе-колко уставилась на ферзенца, на что тот только ухмыльнулся и снова, придерживая, наклонил меня.

– Когда настанет время и два утерянных бриллианта соединяться вновь волей богини Ливи, души Афелии и Тиграна поймут, что встретились. При каждой встрече обладателей бриллиантов будет сопровождать некое знаменательное событие.

Скрестив взгляды, мы, словно являлись равными по силе хищниками. Вокруг раздались вопли и удивленные возгласы гостей.

– Боги... вы это видите? Я не сошел с ума?

– Невероятно! Что же это!?

– Что происходит? Мне страшно...

Как раз в этот момент мы с Карлосом, увлекшись, выполняли последний элемент танца. Когда я, отпустив мужчину, вытянула руки вверх, а он наклонял меня к земле, удерживая на весу, мы синхронно повернули головы на голоса.

Небо затягивала тьма.

Солнце скрывал черный диск, а имя этому – затмение.

Мое сердце застучало чаще от испытываемого страха. Страх был необычным...

Люди испуганно щебетали, а несколько минут тьмы в моей голове творилась каша. После услышанной истории, я очень надеюсь, что у Карлоса, как бы случайно, не завалялся второй камень, ибо в этом случае меня ждут проблемы. Большие проблемы!

Когда тень понемногу рассеивалась, мы переглянулись друг с другом. Лицо Карлоса казалось нечитаемым, когда люди нервно поглядывали в нашу сторону, а мое, напротив, стало более нервным.