Ещё один поцелуй — страница 23 из 64

— Елена! — рявкнул принц, но сестра не унималась.

— Тебя действительно зовут Сильвер? — добавила она.

— Нет, мое имя Дейзи, но, к сожалению, если ты меня так назовешь, придется причинить тебе боль, — серьезно сказала я.

— У тебя есть собака или кошка?

— В настоящее время только Мистер Хайд.

— Значит, собака?

— Кактус, — поправила я Елену.

Она пораженно кивнула, наклонилась к брату и нарочито громко прошептала:

— У твоей новой подружки не все дома, но она мне нравится. Пусть остается.

— Спасибо, Елена. — Прескот закатил глаза, а потом, откашлявшись, поправил галстук. — Дядя Оскар уже ждет?

Елена прикусила нижнюю губу.

— Да. Он один. В кабинете.

Прескот застыл.

— Разве отец не должен присутствовать при встрече?

Елена беспомощно пожала плечами.

— Мне его поискать?

Принц кивнул.

— Да, пожалуйста. Я пойду наверх вместе с Сильвер и попытаюсь исправить ситуацию…

— Прескот, — прервала я его тихо, но решительно.

Он замолчал и удивленно посмотрел на меня.

— Ты не забыл, что я хочу сама составить представление о ситуации? Если твой дядя желает меня видеть, то пусть так и будет. Не волнуйся.

Прескот выглядел напряженным и явно сильно нервничал. Тем не менее он снова кивнул.

— Ладно. Но я схожу за отцом и сразу вернусь. Не оставлю тебя одну больше чем на пять минут с этим психом.

— Я хорошо разбираюсь в чокнутых, — сухо сказала я.

— Ладно. Ты проводишь Сильвер? — спросил он у сестры.

Елена согласилась, а Прескот мимолетно сжал мою руку, словно ему нужно было набраться смелости, прежде чем уйти, и направился к массивной двери, через которую в зал только что вошла Елена.

— Снимешь куртку? — вежливо спросила девушка, указывая на мою верхнюю одежду, которая, надо признать, смотрелась немного потрепанной и нелепой в этом странном дворце.

— Нет, спасибо, — отмахнулась я.

Елена не выглядела оскорбленной: она лишь пожала плечами и направилась к лестнице. Я последовала за принцессой. Эхо наших шагов гулко разлеталось от стен почти пустого зала. Для чего, ради всего святого, понадобился такой громадный холл? Зачем нужен огромнейший гардероб, в котором я не увидела ни обуви, ни курток? Даже старинная люстра, свисающая с потолка, будто замерзшая река чьих-то слез, внушала тревогу.

Мы начали подниматься по изогнутой лестнице. Белые стены украшал неброский орнамент. Высокие окна выходили в сад, где цвели розы. Было тихо, Елена помалкивала, а если и говорила, то какие-то пустяки, за что я ей благодарна. На она часто оглядывалась и я снова и снова ловила ее взгляд на себе. Уголки рта принцессы подергивались, хотя она лишь доставила меня на этаж выше, где мы остановилась перед двойными дверями.

— Это кабинет. Не забудь сделать реверанс и просто молчи, пока Оскар не обратится к тебе, — проинструктировала меня Елена эффективно и кратко.

Я вежливо кивнула, глубоко вздохнула, постучалась и не получила ответа. Однако одна дверная створка волшебным образом распахнулась.

Я удивилась, вошла в комнату и заметила горничную в темной униформе, которая делала реверанс. Наши взгляды пересеклись. Я раздраженно потопталась на месте и смогла сконцентрироваться, когда услышала не особо приятный звук — скрип кожаной обивки.

— Мисс Сильвер! Добрый день. Карла, будь добра, принеси нам чаю, — прозвучал глубокий баритон, который прогремел по комнате, как будто камни столкнулись друг с другом.

Карла… служанка или, точнее, горничная… В общем, Карла снова сделала реверанс и безмолвно исчезла за дверью, которую только что открыла для меня.

Я подавила желание последовать за ней и забыла даже поклониться. Что, черт возьми, теперь делать? Он ведь уже обратился ко мне, верно? Проклятье! Я решила скрестить руки за спиной и слегка склонила голову.

— Для меня большая честь, что вы позвали меня, ваше высо… сэр, — поправилась я.

Что я несу? Как обращаться к без пяти минут королю? Я понятия не имела. Зато формулы вежливости, которые я выучила в процессе обучения, были правильными в любой ситуации, даже если они не подходили конкретно к этому случаю. Ладно! Никто не обучал меня королевскому этикету. Но если я соглашусь на эту работу, мне нужно будет получше подготовиться в следующий раз. Хотя… если!

Если я соглашусь на работу.

Холодные глаза буравили меня, так и пронизывая взглядом. Никто не двигался и не говорил: ни Оскар, ни я. Тем не менее у меня волосы на затылке встали дыбом. Я будто оказалась в вольере с хищником. Вопрос заключался лишь в том, чувствовал ли дядя принца то же самое?

— Подойдите ближе, мисс Сильвер, — сказал наконец Оскар, в его голосе одновременно ощущались диктаторские, отцовские и надменные нотки.

Не торопясь и не колеблясь, я пересекла комнату и остановилась возле громоздкого и неудобного кресла.

— Садитесь.

— Спасибо, сэр, я лучше постою, — ответила я, удостоившись очередного острого взгляда.

— Я велел вам сесть!

Мышцы на моей шее напряглись, однако я кивнула и опустилась на скрипучее кресло. Сидеть было и впрямь дискомфортно. Сразу же создавалось впечатление, что я — на полицейском допросе.

— Ну… — начал дядя Прескота, опуская локти на блестящий стол из красного дерева и соединяя кончики пальцев. Над образовавшейся «крышей» из пальцев он пристально глядел на меня: казалось, что он режет меня на кусочки.

— Я думаю, вы умная девушка, поэтому мне не нужно долго ходить вокруг да около, чтобы объяснить, зачем я пригласил вас во дворец.

Я не стала возражать, что меня доставили сюда, словно пакет с едой из «Макдоналдса», но решила не грубить.

— У меня есть предположение на этот счет, но буду вам благодарна, если вы введете меня в курс дела, — осторожно сказала я. Хладнокровно. Хищнику нельзя показывать, что его боятся. Нужно почувствовать зверя, самой проголодаться и тоже укусить.

— Вы здесь, мисс, — продолжал он, — потому что фотографии, на которых запечатлены вы и мой племянник, уже несколько часов транслируются по каждому каналу телевидения… и появились в каждом интернет-таблоиде Канады. Вы оба были в, скажем так, компрометирующей ситуации. И я хочу знать — здесь и сейчас! — в каких отношениях вы состоите с Прескотом.

— Возможно, вам лучше спросить об этом у племянника.

— Уже спросил. Он утверждает, что знаком с вами, но лишь поверхностно.

— Вы должны ему поверить.

— Я бы так и сделал, если бы не получил вот это, — процедил он, вытащив из папки и бросив на стол три фотографии.

Одну я уже видела. На ней мы целовались в такси. Зато следующая… я с ужасом посмотрела на снимок: мы с Прескотом лежали на полу в «Еще один поцелуй». В тот момент парень просто наткнулся на меня и сбил с ног, но фото все выглядело так, будто мы страстно набросились друг на друга. Мое сердце пропустило удар.

Я посмотрела на третью фотографию и почувствовала, что на спине выступил пот. Мы с Прескотом стояли на пороге магазина детских игрушек. И держали розового медведя, не разнимая рук. Это выглядело романтично, словно у нас было тайное свидание. Я прикусила щеку и затем подняла взгляд.

— Откуда они у вас? — резко спросила я.

Принц Оскар приподнял бровь.

— Хотя это не ваше дело, но первое фото — от таксиста, второе — от посетителя клуба, а третье — от прохожего.

Наши взгляды встретились, и я почувствовала, как по позвоночнику поползли неприятные мурашки. Меня охватило мрачное и нехорошее предчувствие. Вопреки всему, я отогнала тревогу и позволила себе немного расслабиться.

— Я уверена, что вы получаете не первые снимки такого рода с участием Прескота, — заметила я, стараясь говорить так же хладнокровно, как и минуту назад.

Потенциальный король Новой Шотландии пренебрежительно поморщился и откинулся на спинку кресла, а кожаная обивка снова заскрипела.

— Нет. А вы должны знать, что каждая девушка, с которой имеет дело мой племянник, проверяется самым тщательным образом. Но о вас, мисс Сильвер, мои люди не нашли почти никакой информации.

— Может, именно потому, что нечего выяснять? — вырвалось у меня — и я тоже откинулась на спинку кресла, при этом обод неприятно врезался мне в спину.

Оскар сжал рот, достал из папки новую фотографию и швырнул в мою сторону.

Теперь на столе красовался еще один снимок: мое лицо крупным планом.

— Ваше полное имя Дейзи Маргарет Сильвер. Двадцать лет. Ваш отец — майор, а мать скончалась. Вы проживаете в Майами и работаете в компании «Методы Маккейна», область деятельности которой мои сотрудники до сих пор не смогли определить. — Взгляд Оскара стал жестким.

Я украдкой улыбнулась.

— Я ухаживаю за детьми.

— Это все?

— Да. Как вам, очевидно, уже известно, хоть я и закончила школу, однако не училась ни в колледже, ни в университете. Мне приходится зарабатывать себе на жизнь, а постоянная и хорошо оплачиваемая работа — большая редкость.

— Понятно! — прорычал он и захлопнул мое скудное досье, потому что больше там и впрямь было не на что смотреть. Никаких судимостей, никаких важных заметок.

Я снова улыбнулась.

— По какой причине вы прилетели в Канаду?

— У меня отпуск. Я отдыхаю у друзей.

— И кто ваши друзья?

— Они… мои друзья детства.

Брови возможного кандидата на престол тут же гневно сдвинулись, а потом Оскар принялся шарить в ящике стола.

— Прекрасно. Сколько вы хотите, мисс?.. — спросил он.

— Простите, я не вполне понимаю, — медленно ответила я и напряглась.

Оскар разразился лающим смехом и показал мне тонкую пачку купюр.

— Я спрашиваю, сколько денег вы хотите за то, чтобы убедить журналистов, что это всего лишь интрижка, оставить моего племянника в покое, подписать договор о неразглашении и немедленно покинуть Канаду?

Я была готова ко многому, но это… Я ошеломленно уставилась на дядю Прескота. Во рту появился горький привкус.

— Что? Вы предлагаете мне деньги?

Прескот был прав!