Ещё один поцелуй — страница 30 из 64

Один ошибочный шаг, и лезвия клинков рассекли бы кому-нибудь лодыжку.

Уильям улыбнулся. Уголки его рта приподнялись, но в глазах не появилось никаких эмоций: они были черными, как полированный уголь. Да и улыбка выглядела какой-то свирепой.

— И мы вновь стоим напротив друг друга. Все как прежде, да, Скотти?

Теперь парни перемещались по кругу, меняясь местами, как будто просто прыгали через веревку. Неожиданно клинки громко звякнули, и Уильям споткнулся. Он падал как в замедленной съемке и успел схватить Прескота, который все же успел врезать сопернику.

Тем не менее Уильям увлекал его за собой. Ни о каком равновесии не могло быть и речи.

Парни рухнули на пол как подкошенные. Один из кинжалов не был пойман своевременно, и горло Прескота впечаталось прямо в холодно сверкающий клинок.

Мой испуганный вопль огласил бальный зал. Кто-то попытался схватить меня, но я вырвалась и побежала к Прескоту.

Потный Уильям лежал рядом с ним на полу. Прескот не шевелился. Он был…

— Прескот! Прескот, пожалуйста, скажи что-нибудь! — закричала я отчаянным и почему-то приказным тоном. Я опустилась на колени и перевернула его, ожидая увидеть окровавленное лицо принца. Но не обнаружила ничего плохого, даже ни единой капли крови. — Прескот?

— Ай! — прохрипел он и посмотрел на меня. — Сильвер? Что ты здесь делаешь?

— Я… что я здесь делаю? Я хотела взять в руки твою дурацкую отрезанную башку! — рявкнула я.

— Что? — Принц с недоумением посмотрел на меня, а Уильям рассмеялся.

— Разве ты не сказал ей, что лезвия — тупее старых ножей для хлеба?

— Ты переживала за меня, милая? — прошептал Прескот.

Я стукнула его.

— Горе тебе, ты постоянно пугаешь меня! Я думала, мое сердце остановится! — заорала я, и он заерзал на полу.

— Сильвер, — прошипел Уильям, медленно поднимаясь. — Сильвер!

Я кинулась к нему и завопила:

— С тобой мы еще поговорим! Как ты мог? Споткнулся, значит! Господи! — Я резко замолчала.

Все гости уставились на нас. Точнее, на меня. Оскар, который находился неподалеку, окинул меня оценивающим взглядом, и мне стало не по себе.

— Скоро вы закончите высмеивать наши традиции? — спросил он.

— Я… гм… да. — Я убрала руки за спину.

Прескот встал рядом со мной. Он ничего не сказал, но уголки его рта изогнулись в улыбке, а пальцы скользнули по моей руке. Это было похоже на мини-объятие.

— Прекрасно. — Оскар поправил один из орденов на нагрудном кармане, и свет от люстр отразился в золотом кругляше. — Поскольку Уильям упал первым, Прескот победил. Я поздравляю тебя, племянник. — Оскар обернулся к зрителям, и раздались осторожные аплодисменты.

Никогда еще мне не было так трудно держать покерфейс. Улыбка Прескота растянулась до ушей.

— Что такое? — спросила я у парня, когда мы медленно покидали «поле битвы».

— Ничего, — ответил он и улыбнулся еще шире.

— Это было интересное представление, — поприветствовала нас Эванджелина.

Елена кивнула. Уильям плелся рядом с нами, похоже, у него уже не было энергии, чтобы продолжать биться с Прескотом даже словесно.

— Можно было бы меня предупредить, — обратилась я к Елене.

— Я пыталась удержать тебя, но ты чертовски сильна, — оправдывалась принцесса.

— Мне нужно выпить, — буркнул Уильям, подзывая официанта.

На подносе не хватало одного бокала. Пожав плечами, я решила взять старый. Однако Прескот дал мне новый и схватил тот, из которого я уже пила: шампанское еще пузырилось. Он поступил весьма по-джентельменски.

— Что ж, выпьем за… — начала Елена.

— …шею Прескота. Пусть она навсегда упокоится на твоих плечах, — вкрадчиво вставил Уильям, быстро придя в себя.

Прескот фыркнул, мы чокнулись, и мой подопечный одним глотком осушил бокал. Через несколько секунд парень скривился.

— Все в порядке? — тихо спросила я.

— Да, но глотать чертовски больно.

— Стоит лишь раз выпустить тебя из виду — и ты вляпываешься в дерьмо, — прорычала я, подняв подбородок и разглядывая медленно проступающие синие пятна, которые появлялись в месте удара кинжала. Лезвия могли быть тупыми, но все равно это, конечно, ощутимо больно.

— Сильвер, тебе действительно не о чем беспокоиться, — заверил меня принц, взяв за руку, и у меня перехватило дыхание, когда Прескот поцеловал костяшки моих пальцев. Большой палец парня прошелся по изящным черным татуировкам на коже. — И кстати, у тебя отлично сегодня все получилось, — добавил он, и его глаза лихорадочно заблестели.

Вздохнув, я сжала губы.

— Я опозорила тебя. А ты уверен, что хорошо себя чувствуешь? Ты выглядишь чертовски бледным, — сказала я.

Прескот неуверенно пожал плечами.

— Да… нет… я… — Он моргнул, став уже белым как мел, и пошатнулся.

Испугавшись, я сразу обхватила руками его талию, умудрившись пролить шампанское на костюм Прескота.

— Возможно, мне все-таки… нехорошо, — выдавил Прескот, прежде чем закатить глаза и потерять сознание.

Сильвер

Я сидела перед дверью, как непослушный пес. Принца унесли из бального зала, а через полчаса в его комнату вошла худенькая седая женщина в белом халате — врач. Филипп, Елена и Пенелопа тоже находились рядом с Прескотом. А я мигом превратилась в нежеланного гостя: дверь, которая захлопнулась у меня перед носом, уже обо всем мне поведала.

Теперь я сидела на полу, а желудок сжимался от страха. Что я упустила? Это из-за падения? А если дело в шампанском? Если да, то он отпил из моего бокала. Обморок Прескота — просто случайность? Или здесь крылась иная причина? Да и что, собственно, я должна была увидеть? Проблема заключалась в том, что я слишком отвлеклась. Я перестала быть его телохранителем, зациклилась на собственных чувствах. Когда я смотрела на парня, у меня сразу что-то сжималось в груди, я витала в облаках и не могла ничего с собой поделать. Что происходит? Прескот мог просто молча стоять рядом со мной, а мое сердце уже начинало бешено колотиться, и я практически ничего вокруг не замечала.

Но именно поэтому он и потерял сознание. Я не сумела его защитить, не уберегла. Да, я сплоховала. Какой позор! Неудивительно, что я столько раз теряла работу. Я неспособная, неспособная и еще раз неспособная!

Бабочек в моем животе разогнало нечто отвратительное. К горлу поднялась вязкая слизь, похожая на изжогу. Нет, так больше продолжаться не может. Я здесь, во дворце, чтобы помочь Прескоту, но потерпела ужасную неудачу. От возрастающей ярости на саму себя я хотела было пнуть что-то, но потом лишь мрачно уставилась в потолок.

Почему я оказалась такой бесполезной? Почему многое упустила?

Я должна взять себя в руки. Причем немедленно. Хватит с меня ошибок. Больше никаких промахов. Мне нужно сосредоточиться и быть начеку. Надо защитить Прескота, если он еще хочет, чтобы я это делала. Я — его телохранитель, а не девушка. Отныне я буду тем, в ком он нуждается. Стану его охраной, тенью. Никто никогда не причинит ему боль. Я уберегу его от опасности.

— Все в порядке? — Нежный голос вывел меня из раздумий.

— Что? — растерянно ответила я и посмотрела на сумрачный коридор. — Ах, Карла.

Горничная тихо подошла ко мне и остановилась, держа в руках поднос с горячими напитками. Сейчас, наверное, уже далеко за полночь, но Карла по-прежнему выглядела с иголочки.

— Добрый вечер! — Она улыбнулась и наклонила голову. — Может, вы хотите кофе? Или чаю?

— Спасибо, — пробормотала я и взяла чашку с черным кофе.

— Мисс, вы выглядите очень уставший и бледной, но не волнуйтесь. Мистер Прескот поправится, — заверила меня Карла.

— Будем надеяться.

— Непременно. Я точно знаю, — сказала она с такой уверенностью, что я удивленно подняла глаза, а Карла постучала в дверь, открыла ее и переступила порог.

Как бы я хотела последовать за ней и увидеть принца! Но я осталась сидеть на полу, чувствуя, что холод пробирает меня до костей.

Кофе уже остыл, когда дверь снова распахнулась. Филипп и близняшки вышли в коридор.

— Как он? — Я так быстро вскочила, что Филипп аж вздрогнул.

— Господи, Сильвер! Ты все это время сидела здесь и ждала? — недоверчиво спросил он.

— Как он? — повторила я, не отвечая на вопрос Филиппа.

Пенелопа фыркнула.

— Замечательно! Спит. Прескот просто слишком много выпил.

— Что? — Я удивленно заморгала. Это очередная неуместная шутка, верно?

Филипп помассировал переносицу и объяснил:

— Прескоту сделали экспресс-анализ крови. Уровень алкоголя оказался более полутора промилле. А из-за недостатка сна кровообращение Скотти нарушилось.

— Типичный Скотт, — пробормотала Пенелопа и пронеслась мимо нас.

Елена зевнула. Она выглядела как минимум такой же уставшей, какой ощущала себя я.

— Нет, сэр, вряд ли. Я была с ним все время, и он не казался пьян. Бокал шампанского — единственное, что Прескот пил на балу, — возразила я.

Филипп улыбнулся и погладил меня по руке.

— Очень приятно, что ты заступаешься за него, Сильвер, но в этом нет необходимости. Мы все устали. Утро вечера мудренее. — С этими словами он развернулся и пошел прочь по полутемному коридору.

Я стояла столбом, смотрела ему вслед и все сильнее хмурилась.

— Елена! — Я завертелась вокруг принцессы. — Ты была с нами большую часть вечера и тоже все видела! В любом случае я никогда не замечала, чтобы Прескот много пил.

— На балу не пил, — согласилась она и подняла руку. Елена держала за горлышко почти пустую бутылку водки. — Зато в своей спальне перебрал со спиртным. Тебя ведь не было с ним до бала, верно? Раньше он частенько перебарщивал. Я на самом деле думала, что он завязал, но, очевидно, стресс, который Прескот испытал в последние несколько дней, оказался чрезмерным. Не волнуйся, Сильвер. Он взрослый парень и справится. Мы просто испугались. Как уже сказал отец, мы все устали, и тебе тоже пора спать. — Принцесса улыбнулась и прошла мимо меня, а я захлопала глазами.