Ещё одно дельце — страница 4 из 7

Кротёнок заполз под ноги остальным детям. Кучка детсадовцев вздрогнула, и впереди оказался ёжик. Он встопорщил все свои иголки, однако из-под них всё же донёсся слабый писк, означавший «нет».




— Можете рассказать о пропавших что-нибудь ещё?

Испуганно вскрикнув, детсадовцы разбежались и спрятались под обеденным столом.

— Похоже, они немного стесняются, — сказал Гордон.

Хм, подумал он. Это провал. Я совсем не умею обращаться с детьми…

Жаби даже не знала, что ему ответить.

— Тапарь нам нада аскать! — только и сказала она. — Искать!

Они вышли из детского сада и направились к маленькому лугу.

— Тажала бала гаварать на атам азака. А сама на всагда панамала, чта гавара…

Гордон печально взглянул на неё.

— Когда мы одни, мы можем говорить нормально, — сказал он. — Надо организовать поиски!

Глава 6. Новые допросы и игры

Комиссары созвали всех лесных животных.

Первыми пришли мама и папа Эверта — две перепуганные белки. Они крепко держались за руки и взволнованно шмыгали носами. И мама Карин с четырнадцатью неуправляемыми крошками. Она привыкла, что время от времени кто-нибудь из её детей пропадает. В конце концов они всегда возвращаются, сказала она.



Жаби бегала за кротами, которые рыли глубокие норы в земле. Шныряла за мышами, которые собирали орехи под кустами лещины. Гордон вещал так громогласно, что все кролики и зайцы повылезали из зарослей. Жаби свистела так пронзительно, что на её зов слетелись все птицы. Правда, птиц оказалось не так много. Стояла осень, и кто-то уже улетел на юг, а кто-то был вовсю занят сборами.

Однако набралось ни много ни мало сто восемьдесят животных, готовых помочь комиссарам искать детей. Искать в воздухе. Искать на деревьях. На земле. И под землёй.

— Мы должны заглянуть в каждый уголок, — объяснял им Гордон. — Мы должны найти их следы…

Он показал фотографии Эверта и Карин.

Животные взялись за руки и двинулись вперёд длинной виляющей цепочкой, от которой не укроется ни маленький замечтавшийся бельчонок, ни расплывчатый кролик.

— Это называется прочёсывать лес, — сказал Гордон.

Некоторым животным не хватило места в цепочке. И тогда один кролик начал собирать пледы, которые пригодятся



потом, когда пропавшие найдутся. Мышь приготовила горячее какао. А белка принесла весёлые книжки, чтобы развеселить Карин и Эверта.

Все помогали друг другу. Сто восемьдесят добрых лесных животных старались изо всех сил.

Не страшно, подумала Жаби, что где-то в лесу затаился злой и коварный лис, потому что все остальные — милые и сговорчивые.

Поиски продолжались целый час. Искали повсюду. Но всё напрасно. Ни Эверта, ни Карин нигде не было. И никаких следов.

— Что будем делать? — взволнованно спросил Гордон, расхаживая взад-вперёд.

А ведь он всегда сохранял спокойствие. Всегда знал, что должен делать полицейский. Сейчас Гордон был растерян, на глаза выступили слёзы. Два пропавших ребёнка — это было слишком ужасно.

Он достал свой большой носовой платок и высморкался.

— Мы должны снова допросить детей, — сказала Жаби.

— Это трудно, — ответил Гордон. — Они такие стеснительные.

— А я с ними поиграю, — сказала Жаби. — И немного поговорю.

— Хм, — хмыкнул Гордон. — Не понимаю…

Они поспешили обратно в детский сад.

— И давай снимем наши красивые фуражки, — сказала Жаби.

Жаби вошла в игровую комнату и принялась что-то строить из кубиков. Гордон сел на диван.

Дети опять искали книжку про крестьян. «Книжка про крестья-ан, книжка про крестья-ан», — раздавалось из всех углов.

Жаби продолжала строить.

— Вж-ж, — сказала она. — Моя полицейская машинка едет в детский сад.

Дети перестали искать книжку и подсели к ней.

— А вот и дети, они идут гулять, — продолжала Жаби.

Двенадцать кубиков весело вышли из домика. Один подпрыгнул на месте.

— Привет-привет. Я Эверт. Я полечу на ракете на Луну…

— Яс тобой, — сказал другой кубик и тоже подпрыгнул. — Меня зовут Карин.

И два кубика ускакали прочь.

Один малыш спросил у кубиков:

— А зачем вы полетите на Луну?

— Потому что мы хотим, — сказал кубик-Эверт. — Мы всегда мечтали полететь на Луну…

— Что? — удивились все дети.

— Стойте, — сказал кубик-Карин. — Я совсем забыла! Ну конечно, я хочу стать космонавтом. Я всегда это говорила.

— Не-ет, Карин! — закричали все дети. — Ты хотела стать крестьянином.

— И Эверт тоже! — сказал ёжик.

— Что? — сказал кубик-Эверт. — Никогда я такого не говорил.

— Ещё как говорил, — сказал кротёнок Эллиот. — Вы с Карин всегда про это болтаете.

Комиссар Гордон, который всё это время сидел на диване, достал блокнот. Новые допросы, написал он.



Потом перечеркнул слово допросы и вместо него написал игры. А потом написал крестьяне.

Комиссар Жаби задумалась. Ведь она видела детсадовцев вчера. Когда сидела на веранде у Гордона. Она слышала, как кто-то из них говорил про крестьян…

Комиссар Жаби думала. Дети говорили про рюк-заки и грязь. А ещё о крестьянах. Что же они говорили? И вдруг она вспомнила.

Крольчонок: А потом мы построим домик!

Бельчонок: Мы будем играть в крестьян, которые выращивают орехи…

Крольчонок: Орехи, бе-е. Морковка — это я понимаю.

А ещё мы будем выращивать пироги!

Выходит, это были Эверт и Карин!

Жаби подошла к Гордону и всё рассказала.

— Отличный допрос! — сказал Гордон и слегка приуныл. — У тебя хорошая память. Ты гораздо лучше меня, комиссар Жаби!

Жаби покраснела. Да, она и вправду молодец. Почти что гений полицейского дела…

— А теперь вы полетите в космос? — закричали дети.

Жаби поспешила к ним и снова взяла кубик, который изображал Эверта.

— Ну-у, не знаю, а куда нам, по-вашему, лучше отправиться? — спросила она за него.

— В то место из книжки! — подсказал сорочонок.

— Что-то я забыла, из какой книжки? — спросил кубик-Карин, почесав в своём квадратном затылке.

— Из книжки про крестья-ан! — закричали все хором.

Жаби и Гордон переглянулись.

Ага, из пропавшей книжки про крестьян. Вероятно, в ней есть подсказка, которая поможет им узнать, куда подевались дети.

Но книжка-то пропала!

Как же быть?

Гордон нарисовал в блокноте три вопросительных знака.



Глава 7. Ждём, ждём

Глубоко-глубоко в лесу кто-то шуршал в листве. По тропинке шагали два малыша. Они были одеты в жилеты и несли за плечами рюкзачки. В руках у них было по палке. Девочка, шагавшая первой, горланила песню, которую сочиняла на ходу:

Вот идут два крестьянина весёлых.

Мы идём к себе на пашню.

Там растут пироги, и мы будем их есть.

Второй малыш казался более робким.

— А мы не заблудимся? — спрашивал он. — А далеко ещё идти?

— Не бойся, я знаю дорогу, — отвечала девочка. — Давай побежим, тогда будет не так далеко!

И девочка ускакала вперёд по тропинке. А мальчик поскакал за ней.

Да-да, это были Карин и Эверт!

Они шли туда, где они смогут стать крестьянами. И они почти знали, где находится это место. Почти.

Сперва надо было идти по лесной тропинке. Потом выйти к реке.

Пуф-пуф, какая же длинная и петлючая тропинка.

Вдруг Эверт остановился.

— А это не опасно? — спросил он.

Дети постояли немного, переводя дух. Трава была влажная. Они промочили ноги и озябли.

Но светило солнце, и всё в лесу казалось таким безмятежным. Правда, вокруг то и дело что-то шуршало. В воздухе кружили жёлтые листья. Иногда раздавалось тихое «плонк».

— Что это? — спросил Эверт. — Это что-то опасное? Плонк-плонк.

— Ничего опасного нет, — сказала Карин.

— А лис? — шёпотом спросил Эверт.

Плонк, плонк, плонк.

С деревьев что-то падало. Карин попыталась разглядеть, что это, но оно слишком быстро летело по воздуху. И вдруг — плонк — упало ей на голову. Оказалось, это жёлудь.

Карин подняла его и засмеялась:

— Ну вот, я же говорила, ничего опасного нет.

— Жёлуди, как вкусно! — сказал Эверт. — Давай останемся здесь…

Но Карин уже бежала дальше.

— Хотя орехи ещё вкуснее, — сказал Эверт и двинулся за ней.

Тропинка наконец оборвалась, и они вышли к реке. Через реку был перекинут мостик. Когда детский сад ходил гулять на большой луг, дети любили осторожно, стараясь не упасть в воду, по одному перебираться на ту сторону. А воспитательница пряталась под мостом и изображала тролля.

Эверт подкрался к мосту. Заглянул вниз. Нет, сегодня тролля нет.

— Давай не будем играть в тролля, — сказал он Карин. — А то мне немного страшно.

Карин быстро скакнула на другой берег. Эверт, балансируя, потихоньку перебрался следом.



— Хмм, — сказала Карин. — Куда теперь?

Она пошла направо в сторону тёмного елового леса.

— Бежим! — крикнула она.

— Нет, — сказал Эверт. — Нам не туда.

Они остановились и огляделись.

— По дороге к нашему месту не было шишек, — сказал Эверт. — Я знаю это, потому что я белка.

Чуть вдалеке они увидели болыпое-пребольшое дерево. Точно, значит туда! Надо идти налево.

Карин побежала первой. Наконец они пришли на большой луг. Там было озеро. И самое большое дерево в лесу. Здесь они и разобьют свою маленькую пашню.

Сперва они взяли палки и стали копать землю. Жаль, у них нет настоящей лопаты. С лопатой дело пошло бы куда быстрее.

Однако им кое-как удалось сковырнуть траву. Земля под ней была чёрная и мягкая.

Потом они открыли рюкзачки.

Пакетик с семенами морковки. Семь лесных орехов. Пакетик с зёрнами пшеницы. И две кружки.

Сажая семена в тёмную землю, они пели. Потом спустились к озеру и наполнили кружки водой. И полили посадки.

Потом сели возле пашни и стали смотреть.