С чего они так устремились к нам?..
Генрих (улыбаясь)
К несчастью, наша милая Принцесса
Их громко назвала по именам!..
Генрих целует Принцессу. Поцелуй затягивается. В толпе фрейлин возникает легкий ропот.
3-я фрейлина(обеспокоенно)
Уж слишком он её целует пылко!..
Генрих (на миг отрываясь от Принцессы)
Еще бы!.. Я ведь так её люблю!..
3-я фрейлина
Он процелует крошку до затылка, –
И что тогда мы скажем королю?!.
У одной из фрейлин не выдерживают нервы… Остальные дамы пытаются её успокоить.
4-я фрейлина(в истерике)
Чтоб прекратить подобные эксцессы,
Для всей страны чреватые весьма, –
Я – вместо нашей маленькой Принцессы –
Готова целоваться с ним сама!..
Генрих (снова отрываясь от Принцессы, 4-й фрейлине)
Пожертвовать собой готовность ваша
Достойна восхищенья и цветов!..
Но следует учесть, что я, мамаша,
Принять такую жертву не готов!..
4-я фрейлина(рыдает)
Возьми меня!..
Генрих (фрейлинам и Христиану)
Держите эту дуру!..
Она сорвет любовный нам процесс!..
Христиан (4-й фрейлине, учтиво)
Простите, лечь на эту амбразуру
Сегодня мы пускаем лишь принцесс!..
Старшая фрейлина (не отрывающая взгляда от Свинопаса, Принцессе – предостерегающе)
Ваш Свинопас ведет себя по-свински!..
Он вас везде потрогал, где нельзя!
Принцесса (раздраженно)
Подумаешь!.. Потрогал лишь за сиськи!..
Вот если б он меня потрогал за…
Старшая фрейлина (испуганно)
Я вас прошу, не надо продолженья!..
Стою я, уши – видите? – закрыв!..
Еще одно такое выраженье –
И у меня случится нервный срыв!..
(После паузы)
Смотреть на вас – и то мороз по коже!..
Принцесса (язвительно)
Накиньте плащ!.. Становится свежо!..
Старшая фрейлина(снова не выдерживает)
Он вас берет за талию!..
Принцесса (спокойно) И что же?..
Вот если бы он взял меня за жо…
Старшая фрейлина
Молчите, несмышленая овечка!..
Язык простонародья дик и груб!..
Я чувствую: ужасное словечко
Вот-вот слетит с невинных ваших губ!..
Принцесса (презрительно)
Словечко!.. Я сейчас от смеха сдохну!..
Вы, фрейлины, сплошное дурачьё!..
Да я таких словечек знаю сотню!..
К примеру, вот одно… На букву «ё»…
Старшая фрейлина (не давая Принцессе договорить)
Я вашего к жаргону интереса
Постичь, как ни пытаюсь, не могу!..
Ведь вы – высокородная Принцесса,
А не, пардон, пастушка на лугу!..
Принцесса (выходит из себя)
Ты что ко мне, зануда, привязалась?!.
Ты что меня тиранишь без конца?
(Ехидно)
Иль к молодым испытываешь зависть?..
Недогуляла, старая овца?..
Старшая фрейлина падает в обморок. Появляется Король-Отец. Он на ходу записывает что-то в карманную книжечку и при этом беззвучно шевелит губами.
Король-Отец
Я составлял тут тезисы в беседке,
Политикой коверкал бедный ум, –
Вдруг слышу бабий визг…
(Фрейлинам)
Привет, наседки!..
Ну, что у вас тут, курицы, за шум?..
Принцесса (Генриху)
Послушай, Генрих!..
Генрих (растроганно)
Можно просто Гена..
Принцесса (интимно)
К тебе я потому лишь так нежна,
Что ты мне люб…
Ведь, если откровенно,
Шкатулка мне и на фиг не нужна!..
Генрих (обрадованно)
Так что же ты молчала, Генриетта?!.
Ведь я тебя отчаянно люблю!..
Давай сию минуту скажем это
Счастливому папаше Королю!..
Христиан (обеспокоенно)
Ох, Генрих, твой порыв тебя погубит!
Генрих (подбегает к Королю-отцу)
Король, послушай!..
Король-Отец(машинально)
Слушаю, дебил!..
Генрих (выпаливает)
Люблю Принцессу!..
Король-Отец(продолжая записывать, рассеянно)
Кто ж её не любит?..
Попробовал бы ты не полюбил!..
Генрих (с досадой)
Ты весь в своем мыслительном процессе…
Понятно: у тебя ведь дел не счесть!..
(Кричит Королю-отцу в ухо)
Но я хочу жениться на Принцессе!
Прикинь, Король: ты ж мой возможный тесть!
Король-Отец(вникнув наконец в слова Генриха)
Чтоб я – и на глазах всего народа,
Честь королевства не беря в расчёт, –
Вдруг выдал дочь свою за свиновода?..
Генрих (уточняет)
Я – Свинопас!..
Король-Отец(отмахнувшись)
Да не один ли чёрт?!.
Смеяться станут в Кёльне и в Одессе,
Весь будет потешаться белый свет, –
Узнавши, что женился на Принцессе
Какой-то там паршивый свиновед!..
К тому же, я не делаю секрета
И говорю открыто, не юля,
Что дочь моя Принцесса Генриетта
За датского выходит короля!..
Генрих
А я отправлюсь следом за Принцессой, –
Принцесса мне настолько дорога…
Стань муженьком её хоть Юлий Цезарь,
Я и ему приделаю рога!..
Христиан (Генриху)
Итак, идём к датчанам?..
Генрих (решительно)
Непременно!..
Принцесса подоспеет нам вослед!..
(Принцессе)
Пока, Принцесса!..
Принцесса (нежно)
До свиданья, Гена!..
Генрих (Королю)
Прощай, Король!..
Король-отец (насмешливо)
До встречи, свиновед!..
Картина вторая
Датское королевство. Двор неказистой приграничной гостиницы.
Министр Нежных чувств
Поскольку я одет не очень скверно
И облик мой изящества не чужд, –
Кто я такой, – вы поняли, наверно?..
Да, так и есть. Министр нежных чувств!..
В стране, где населенье – хам на хаме,
Где все однообразны, как столбы, –
Мужчина, сильно пахнущий духами,
Понятно, вызывает гнев толпы.
Их злит моя изысканная внешность,
Моя осанка им корёжит рты!..
А я в ответ им – нежность, нежность, нежность,
Мильон улыбок, море доброты!..
Вот парадокс: хотя по всей планете
Мы зримо превосходим их числом, –
Они нас почему-то – вы заметьте! –
Упрямо называют меньшинством!
(Спохватившись)
Ну чтобы вы совсем не обалдели
От нежных разговоров, господа, –
Позвольте пару слов о важном деле,
Какое привело меня сюда!..
– Зачем ты здесь? – резонно спросят люди.
Зачем торчишь здесь несколько недель –
В глухом предместье, в грязной халабуде,
Нахально именуемой «отель»?
Я приоткрою тайны вам завесу,
Хотя о ней трезвонит вся земля:
Я жду здесь иностранную Принцессу,
Возможную супругу Короля!..
И – прежде чем в столицу состоится
Торжественный её и пышный въезд, –
Ей надо будет здесь остановиться,
Чтобы пройти один нехитрый тест.
Ведь – как одежда требует примерки:
Не слишком ли просторна иль тесна!
Так и невеста требует проверки:
Принцесса ли действительно она!..
Когда Принцесса ляжет на перину
И станет тихо отходить ко сну, –
Я ей в постель горошину подкину.
Малюсенькую. Твёрдую. Одну.
И если не случится с гостьей стресса