«Если», 1994 № 01 — страница 32 из 44

А вот и перекресток. Но на столбе два указателя, на том, что показывает налево, коряво выведено «Свинлорт», а на смотрящем направо — «Хестелорт». Но веришь ли ты указателям?

Если веришь и свернешь направо, то попадешь на 92.

Если нет, то на 53.

168

Все пятеро обманули тебя? Ты вновь стоишь среди них. К счастью, им неизвестно, что, совершив пять прыжков по оси времени, ты выяснил, чего стоит каждый из них.

Извинись, скажи, что сейчас принесешь золото и отправляйся в лес. Ты — в лесу. Теперь беги во весь дух!

Позади — возмущенные крики, треск сучьев. Но ты перехитрил хитрецов и убежал! Скрывайся в лесу до сумерек, затем вернись и откопай золотые.

Убедившись, что погоня отстала, ты засыпаешь под деревом, а проснувшись, видишь, что солнце уже склонилось к горизонту.

Опасливо озираясь, ты бредешь через лес к виселицам. Все твои недруги ушли!

Откопав золотые, ты вновь идешь в лес. Но что это?!

Позади — громкий треск сучьев! Тебя кто-то преследует! Он все ближе и ближе!

Тебе не убежать! Ты оборачиваешься и видишь…

Что предстало твоим глазам, узнаешь на 323.

169

Приятный для прогулки денек — над головой сияет солнце, в ветвях мило чирикают птички.

Говоришь, тебя гложет совесть?

Неудивительно. Ведь ты бросил на произвол судьбы парнишку, у которого, судя по всему, сломана нога. Настоящий полевой агент так бы не поступил.

А кто тебя заставляет следовать всем моим советам?

Ладно-ладно, свое мнение обо мне выскажешь позже, сейчас же вернись к парнишке на 38.

170

Отлично сработано! Граната с оглушительным грохотом взрывается, все громилы, как один, валятся на пол. Очухавшись, они обнаружат, что связаны своими же собственными ремнями. Обыскав их, ты обзаводишься шестью ножами, двумя дубинками, двумя пистолетами, медным кастетом, распечатанной пачкой жевательного табака, календариком с голыми девицами, «утренней звездой» и шестью медными монетами. Хозяин таверны очнулся, и ты вручаешь ему трофеи.

— О, добрый самаритянин, — с пафосом говорит он. — Не думал, не гадал, что встречу на этой мерзкой планете столь благородного юношу. В награду за твой славный подвиг я подарю тебе волшебный ремень, в котором осталось три заряда невидимости. Нажмешь кнопку на пряжке — и ты невидим целые три минуты.

Ты благодаришь старика, подпоясываешься ремнем и спрашиваешь, где найти профессора Гейстескранка.

— Того сумасшедшего гения, которого знает весь мир?

Ты поспешно киваешь.

— Он сейчас на службе у Волосатого Герри Убийцы Каннибалов.

Ты спрашиваешь, где разыскать Волосатого Гарри.

— Волосатый Гарри — владелец Зловонного замка, названного так после того, как его прежнего владельца — инженера городской санитарной службы — спустили в унитаз, отчего канализация в замке засорилась. Заклинаю тебя, держись от замка подальше!

Ты заверяешь владельца таверны, что найти профа — твой долг.

— Если так, то, благородный юноша, отправляйся на 214. И удачи тебе!

171

Не дерись с хищником, а используй в борьбе мозги!

Не делая резких движений, подберись к двери, через которую ты сюда вошел. Так, остановись, возьмись за ручку, подожди, пока полосатая косматая бестия подойдет ближе…

Пора! Двигай к 213.

172

Ты бежишь от монстра, и я не виню тебя. Перед твоими глазами мелькают кусты, деревья, ты взбираешься на холм, спускаешься с него, огибаешь другой… Глаза твои заливает пот, каждый вдох дается с великим трудом. Ты боязливо бросаешь взгляд через плечо. Никого!

Ты тяжело опускаешься в тени раскидистого дерева, приваливаешься спиной к стволу, обмахиваешь лицо раскрытой ладонью. Несколько отдышавшись, поднимаешь глаза, и…

Метрах в пятнадцати от тебя к прыжку готовится смертельно опасный монстр Зеленый Пупок!

Встать ты уже не успеешь! И размышлять некогда!

Ты выхватываешь стрелу, натягиваешь тетиву и, почти не целясь, стреляешь и переносишься на 88.

173

Ты берешь щит в левую руку, меч — в правую; дверь перед тобой распахивается, в глаза бьет яркий солнечный свет. Ты распрямляешь спину и, гордо подняв подбородок, выходишь на 144.

174

Смотри-ка, походная кухня, вокруг нее суетятся роботы, а рядом выстроилась очередь из грязных оборванцев. Ты уже проголодался?

Тогда становись в конец очереди. Пока ждешь, почему бы тебе не спросить приятного мужчину впереди себя, где находится Гроаннсвилль?

Если задаешь вопрос, то отправляешься на 101.

Если нет, то стой в очереди, пока не попадешь на 20.

175

Ты так ничему и не научился! Впредь держись подальше от жителей этой Богом проклятой планеты.

Конечно же, стражники схватили тебя и, малость попинав ногами, швырнули в тюремную камеру. Если срочно что-нибудь не предпринять, то останешься до конца своих дней рабом.

Верно, покопайся в карманах, там у тебя полная экипировка полевого агента.

Нет, для комиксов сейчас не самое подходящее время.

Слышишь шаги. К двери твоей камеры подошел стражник и уже вставляет в замочную скважину ключ.

Действуй быстрей!

Доставай гранату с сонным газом и отправляйся на 29.

176

Ты чертовски устал, а дороге не видно конца.

Ноги у тебя буквально отваливаются; зевая, ты идешь, пока не оказываешься на 190.

177

Удар лапищи хищника, и ты отлетаешь в один угол комнаты, твой меч — в другой. А ты хоть и кретин, но в храбрости тебе не откажешь!

Ты хватаешь меч, вновь занимаешь боевую стойку, а крысолев, хлеща себя по бокам длиннющим хвостом, вновь приближается.

Может, все же выслушаешь мой совет и поживешь еще малость?

Выбираешь жизнь?

Отлично, тогда быстрее к 171.

178

Доски под твоими ногами скрипят, грозя рухнуть в любую секунду. Иди медленней, держись за поручни. Далеко под тобой — стремительная река. Но лучше не смотри вниз! Преодолеть осталось всего метров пять…

Осторожней!

Да, сразу три доски под тобой сломались. По- моему, агенту Спецкорпуса не пристало орать так громко, даже падая в реку Гремучих Змей!

Ты падаешь, падаешь, падаешь, пока… Бултых! Ты — на 205.

179

Просыпаешься ты от сильнейшего удара в скулу. Прокатившись по земле, ты встряхиваешь головой и поднимаешь глаза. Перед тобой — Волосатый Гарри Убийца Канибалов! Ты поспешно вскакиваешь на ноги, бежишь, но он хватает тебя и рычит:

— Тебе конец! Давай сюда золото, или я сожру тебя живьем!

Не дожидаясь ответной реплики, он впивается в твое предплечье острыми, как иглы, зубами, ты дергаешься, но убежать не в силах.

Тебе в самом деле конец?

Узнаешь на 156.

180

Все так же жарко и пыльно, но у тебя, видимо, открылось второе дыхание, и ты шагаешь довольно ходко. Впереди показалось здание из блестящей стали. Приблизившись, ты обходишь его: ни дверей, ни окон у здания нет, зато на гладкой стене висит телефон, а над ним табличка:

НАДЗИРАТЕЛЯ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ БЕСПОКОИТЬ.

ПОДОБРУ-ПОЗДОРОВУ СТУПАЙ СВОЕЙ ДОРОГОЙ.

Что ж, перед тобой небогатый выбор.

Можешь развернуться и отправиться на перекресток к 339.

Или можешь снять телефонную трубку и поговорить с надзирателем, и тогда сразу очутишься на 46.

181

Ты приземляешься посреди крошечного островка и, хотя скользишь, но, взмахнув руками, умудряешься удержаться на ногах. Ты жив, но припекает изрядно. Скорее протри слезящиеся глаза и оглядись. Метрах в пяти справа и слева от островка — отвесные скалы, у их подножий тонкими каемками застыла лава.

Не теряй времени, а то изжаришься.

Прыгай либо к подножию левой скалы на 204.

Или к подножию правой на 122.

182

Ты бежишь, но парни не отстают, вот-вот догонят.

Ты, подобно загнаному в угол зверю, разворачиваешься, и на 194 между вами разгорается жаркая схватка.

183

Твоя уловка сработала, волк прыгнул, но ты вовремя отступил в сторону, и он промахнулся. Но он вновь приближается!

Самое время отпрыгнуть на 112.

184

Ты попал, а соперник промахнулся! Правда, счет пока — два-один не в твою пользу. Расслабься! Спокойно целься и стреляй, окажешься на 5 или на 342.

185

Рыцарь, обыскав тебя, отбрасывает на дорогу передатчик материи, так и не разобравшись, для чего он служит, и забирает лук, оставшиеся стрелы, меч и все содержимое твоих карманов, включая семь золотых монет, затем, неприлично обозвав тебя, грубо забрасывает на ближайший утес и тяжелой поступью уходит.

Как только он скрывается из виду, ты грозишь ему вслед кулаком, хватаясь за свисающие корни, спускаешься с утеса на дорогу, отряхиваешься, поднимаешь с земли передатчик материи и обнаруживаешь, что оказался на 328.

186

Становится темно — похоже, приближается гроза. Холодно, ветрено и сыро.

Говоришь, промочил ноги? И дорога исчезла, а ты стоишь по колено в грязи? И не можешь сдвинуться с места? И болотная жижа медленно засасывает тебя?

Сдается мне, что ты угодил в непролазные топи.

Спрашиваешь у меня совета?

Ну, ты можешь закричать во все горло, зовя на помощь, и тогда сразу окажешься на 12.

Или можешь, опираясь на посох, попытаться выбраться сам, и окажешься на 33.

187

Знаешь, похоже, твое истинное призвание — подмостки.

Нет, я серьезно. С таким голосом тебя ожидает блестящая карьера в шоу-бизнесе. В будущем, конечно. А пока разберись с кабаном.

Услышав песню, кабан, обдав тебя грязью, резко тормозит и устремляет на тебя изумленный взгляд, ты же одну за другой исполняешь все шестнадцать вариаций «Полковника Кабансона», а когда заканчиваешь, вы дуэтом исполняете лиричную «Кози обожает Свинку», трогательную «Когда же мама возвратится из Свинляндии?» и бодрую «Я — кабан, и выгляжу на все 100». Кабан усаживается на корточки и говорит:

— Для человека у тебя вполне приличные вокальные данные. Тебе, конечно, не передать всей глубины чувств кабана, но все мы не без греха. Но слышишь?