«Если», 1994 № 01 — страница 35 из 44

К сожалению, ты прав — следы профа заканчиваются на каменном полу у распахнутых ворот. Но почему ты медлишь?

А-а, теперь и я вижу выбитые над воротами буквы. Очень интересно…

Что значит, ты не можешь прочесть надпись?! Она же на эсперанто, языке, который знают в Галактике все. Слушай, как красиво звучит: «Ви алвенас йе ла пордо де ла теруро де…»

Нет, сынок, я вовсе не выпендриваюсь. А тебе приказ: как только покончишь с этим заданием, сразу же выучи эсперанто.

Так-то лучше. А надпись над воротами означает примерно, следующее:

ЧУЖЕСТРАНЕЦ, ТЫ У ВРАТ В ЛАБИРИНТ, ГДЕ ЗАКЛЮЧЕН УЖАСНЫЙ ЗВЕЗДНЫЙ ЗВЕРЬ. БУДЬ НАЧЕКУ! ПОМНИ, ВОЙТИ В ЛАБИРИНТ ДЛЯ ТЕБЯ — ВЕРНАЯ СМЕРТЬ. МЫ КАКАЛОКСЫ, ДРЕВНЕЙШАЯ РАСА ВО ВСЕЛЕННОЙ, ПОСТРОИЛИ СЕЙ ЛАБИРИНТ, СПАСАЯ ГАЛАКТИКУ ОТ УЖАСНОГО ЧУДОВИЩА, НО РАЗУМНЫЕ СУЩЕСТВА ЭТОЙ ГАЛАКТИКИ — НЕБЛАГОДАРНЫЕ ТВАРИ. ДОКАЗАТЕЛЬСТВО — ТОТ ФАКТ, ЧТО, ЗАКОНЧИВ СТРОИТЕЛЬСТВО, МЫ ИСЧЕРПАЛИ ВСЕ ФИЗИЧЕСКИЕ И ДУШЕВНЫЕ СИЛЫ И ПОГИБЛИ, НО ТАК И НЕ ДОЖДАЛИСЬ НИ ЕДИНОГО СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ. ЗНАЙ ЖЕ, ЧУЖЕСТРАНЕЦ, ЧТО И НАМ ТЕПЕРЬ ВСЕ РАВНО, ВОЙДЕШЬ ЛИ ТЫ В ЛАБИРИНТ ИЛИ НЕТ, ОСТАНЕШЬСЯ ЖИВ ИЛИ УМРЕШЬ.

Согласен, звучит не слишком обнадеживающе.

Но ты, наверное, забыл, что последовать за безумным профессором в ужасный лабиринт на 96 тебе придется независимо от твоих желаний?

Но если настаиваешь, что ж, отдохни на 223.

226

Темная комнатенка. Скорее даже не комнатенка, а чулан. Ты быстро нащупываешь три двери с ручками.

Одна на юг к 294.

Другая на запад к 202.

Третья на восток к 296.

Ты поворачиваешь ручку, распахиваешь ближайшую дверь и выходишь.

227

Огромный зал с величественными колоннами, подпирающими высокий резной потолок. Испещренные трещинами и выбоинами колонны по виду — ровесники планеты, от звуков твоих шагов они понемногу осыпаются. Следуя на цыпочках по залу, ты находишь три двери.

На север 253.

На запад 341.

На юг 297.

Боясь, что обвалится потолок, ты спешишь.

228

Надо же, вода выливается из небольшого отверстия под потолком, а выход из комнаты только один.

Возвращайся на запад к 222.

229

Утомленное непривычно долгим разговором звездное чудище повалилось на пол и захрапело. Ты замечаешь, что безумный проф, напротив, вовсе не спал, а усердно открывал клетку и сейчас, преуспев в своей затее, убегает во все лопатки к двери с надписью «ВЫХОД».

Если ты сломя голову кинешься за ним, то окажешься на 35.

А если будешь стоять, разинув рот, то на 197.

230

Ты бежишь от монстра, и я не виню тебя. Перед твоими глазами мелькают кусты, деревья, ты взбираешься на холм, спускаешься с него, огибаешь другой… Глаза твои заливает пот, каждый вдох дается с великим трудом. Ты боязливо бросаешь взгляд через плечо. Никого!

Ты тяжело опускаешься в тени раскидистого дерева, приваливаешься спиной к стволу, обмахиваешь лицо раскрытой ладонью. Несколько отдышавшись, поднимаешь глаза и…

Метрах в пятнадцати от тебя к прыжку готовится смертельно опасный монстр Зеленый Пупок!

Встать ты уже не успеешь! И размышлять некогда!

Ты выхватываешь стрелу, натягиваешь тетиву и, почти не целясь, стреляешь и переносишься на 88.

231

Атакуешь! Прыгаешь прямо на пистолет! Да ты, оказывается, смельчак! Или безумец!

Но ты слегка опаздываешь — проф нажимает на курок, и ты получаешь в лицо облако газа.

У тебя кружится голова, и ты без чувств падаешь на 82.

232

Отлично сработано!

Стражник по инерции проносится мимо, и, воспользовавшись этим, ты бьешь его рукоятью меча по затылку. Он падает, но с удивительным проворством вскакивает на ноги и вновь атакует тебя. Примерившись, ты наносишь ему удар мечом в грудь.

Что дальше, узнаешь на 81.

233

Ты счастливчик!

Сейди-Садистик выставляет правую руку, ее большой палец направлен вверх. Всхлипывая, ты отправляешься на 348.

234

Ты попал в здоровенное, наполненное огромными ржавыми механизмами гулкое помещение — скорее всего электростанцию древних чужаков. Зная, что остановка — верная смерть, ты несколько часов бродишь среди давно бездействующих механизмов. В конце концов выясняешь, что отсюда есть два выхода.

На север к 220.

И на восток к 241.

235

Ужасное место! В лицо летят подхваченные порывами ураганного ветра колючие песчинки. Жара, духота, пыль!

Прикрой ладонью глаза и беги!

На ощупь ты находишь два пути.

На север к 222.

И на юг к 220.

Быстрее выбирайся!

236

ОХ! АХ! КАКОЙ КОШМАР!

Быстрее туда, откуда попал сюда.

237

Не слишком удачный прием!

Стражник, размахивая кинжалом, отливающим в лучах заходящего солнца багровым светом, уклоняется от твоего меча и через миг оказывается рядом с тобой. Ты уворачиваешься, но недостаточно проворно.

Удар кинжалом приходится по твоему шлему, и ты, оглушенный, падаешь на 79.

238

Ты попал в крошечную, увешанную паутиной и пропыленную каморку всего с одним выходом. Именно тем, через который ты сюда и вошел.

Ну хоть погрейся немного. А потом ступай в комнату-холодильник на 241.

239

Ты в комнате с двумя дверями, из-за них доносятся приглушенные крики толпы, перед тобой стоит дрожащий старик. Прислушайся, что он говорит сдавленным голосом.

— Салют тебе, осужденный на скорую смерть! Выйдя на арену, помни, что умираешь во славу великолепной Сейди-Садистик!

Ты спрашиваешь, почему он сам не торопится умереть во славу великолепной Сейдй-Садистик, и старик поспешно отвечает:

— Я бы с превеликим удовольствием, но посмертные почести… Боюсь, пока я к ним не готов. — Он плавно переводит разговор в другое, более безопасное русло: — Обрати внимание, над одной дверью надпись «ЛЬВЫ», над другой — «ВОЛКИ». Ты сам кузнец своей судьбы, так что отправляйся через любую.

Ты надменно интересуешься, какое оружие тебе полагается.

Смотритель отвечает:

— У меня лишь одно оружие, и оно твое.

Покопавшись в складках грязной тоги, он достает большущее птичье перо и с гордым видом протягивает его тебе. Ты изумлен до такой степени, что молча принимаешь перо из старческих рук. По-моему, нет смысла откладывать решение своей судьбы.

Выбирай, пойдешь ли ты на арену через дверь с надписью «ЛЬВЫ» на 24.

Или с надписью «ВОЛКИ», тогда — на 318.

240

Ты абсолютно прав! Металлический пол в этой комнате красный именно от жара.

Не жди, пока прогорят подошвы твоих ботинок, беги дальше.

Или на восток к 220.

Или на юг к 212.

241

В этой комнате темно и чертовски холодно, вокруг покрытые льдом и занесенные снегом туши животных. Наверное, ты попал в огромный холодильник. Ты недостаточно голоден, чтобы разбираться, справедлива ли твоя догадка. К тому же, судя по размерам, под снегом погребены туши тиранозавров, а вкусовые достоинства мяса древних ящеров весьма сомнительны.

На негнущихся от жуткого мороза ногах ты обходишь обширную комнату и обнаруживаешь три выхода.

На запад к 234.

На восток к 211.

И на юг к 238.

Ты спешишь выбраться из царства холода через один из них.

242

Оставив наконец за спиной мрачное лежбище звездного чудища, ты выскакиваешь из тоннеля в ослепительно яркий день.

Перед тобой на песке цепочка следов. Их, конечно же, оставил безумный проф!

Не забывая об опасности, следуй за ним на 8.

243

Ты счастливчик!

Сейди-Садистик выставляет правую руку, ее большой палец направлен вверх. Всхлипывая, ты отправляешься на 348.

244

Пол в комнате мягкий, как перина. Так и хочется улечься на него. К тому же ты чертовски устал, и тебя ни с того ни с сего одолела зевота. Но спать нет времени.

Поспеши на север к 259.

Или на восток к 295.

245

Солнце уже коснулось горизонта, а тропинке все нет конца.

Может, приляжешь отдохнуть?

Да, я тоже слышу журчание воды.

Пройдя еще немного, ты раздвигаешь кусты и осторожно выглядываешь. Тропа кончается у обрыва, внизу течет стремительная река. К счастью, пересечь реку несложно — неподалеку ты видишь каменный мост.

Отлично! Опасения внушает лишь вооруженный стражник на мосту. Незамеченным тебе мимо него не пройти.

Может, расположиться в кустах на 127, допить вино, выспаться, а к утру, глядишь, стражник и уйдет?

Или прямо сейчас бесстрашно ринуться через мост к 6?

Решай сам!

246

Отлично сработано!

Ты перерубаешь дубину в руке робота напополам. Он отступает, бормоча скрипучие механические проклятия, затем вдруг достает из-за крышки на груди молот и вновь бросается на тебя.

Если, отступив на шаг, ударишь его мечом по ногам, ты — на 258.

Если по голове, то на 262.

247

Уф! До чего здесь приятно дышится после комнаты с воздухом-киселем. Ты находишься в длиннющем коридоре со множеством изгибов. Ты несешься по нему, лихо вписываясь в повороты. Пол под ногами заметно идет под уклон, и ты еще больше прибавляешь прыти. Ты беззаботен и счастлив, как вдруг…

Поверь, я рыдаю вместе с тобой.

Дальше пути нет. Ты уперся в стену. Внимательно осмотрись, может, отыщешь потайные двери.

Дверей нет?

Ничего не поделаешь. Иди по коридору назад к 296 до самой ненавистной комнаты с густым воздухом.

248

Ты вновь протягиваешь к рубину руку и вновь замираешь.

Да, я тоже вижу тонюсенькие провода, которые тянутся от рубина к дырке в столе. Если ты поднимешь рубин, провода оборвутся, и тогда…

Будь осторожен и останешься цел! Отступи на шаг, вытащи из ножен меч и поддень рубин. А дальше — на 165.

249

Ты забираешься под куст и убеждаешься, что с тропы тебя не видно. Шаги приближаются и вдруг замирают. Раздается шелест листвы, затем хриплый голос: