«Если», 1998 № 07 — страница 50 из 62

Старпом Омеррик, исполняющий обязанности капитана на «Яма-пункте», ошарашенно спросил:

— Извините, вы не уточните, кого именно следует арестовать?

— Спросите у Свентур, — бросил Гризмай.

Свентур даже вздрогнула от неожиданности. Что за притча? Ей-то откуда знать, кто предатель… И в ту же секунду ее осенило. Осколки информации вмиг сложились в ее уме. Кто обладал достаточной информацией, чтобы влезть в мозг бантеров и изменить их программу? Кто мог блокировать передачу лазерограмм? Кто имел самый широкий доступ к секретным сведениям и к переговорам между кораблями?

Свентур повернулась к экрану, с которого на нее смотрело растерянное лицо Омеррика.

— Арестуйте старшую связистку «Ямапункта» Гару Гайху, — приказала она.

За ее спиной раздался возбужденный хор голосов — Младшие Блюстители обсуждали ошеломляющую новость.

Гориц, нынешний командир звена, которая находилась на «Райвальде», воскликнула:

— Гара? Нет, этого не может быть! Это какая-то ошибка…

— Все верно, — сказал Гризмай. — Увы, никакой ошибки.

Омеррику не нужно было повторять дважды — его офицеры уже бросились исполнять приказ.

Через три минуты офицер протокольной службы с «Ямапункта» Дайем Бонтон доложил:

— Старшая связистка Гара Гайху схвачена при попытке к бегству.

И тут же на экране появилось искаженное лицо предательницы.

Два дюжих десантника держали ее за руки.

Глядя прямо в камеру, она завопила:

— Негодяи! Арест Фейрборна ничего вам не даст! Он станет героем, мучеником за великое дело освобождения человечества от гнета космических тварей! Миллионы и миллиарды людей будут вставать под наши знамена, вдохновленные примером Фейрборна! Долой тупых и отвратительных иносапиенсов!

— Не знаю, отвратительны мы или нет, — проворчал один из мромрозиев, — а тупыми нас назвать нельзя, если мы разоблачили ваш заговор.

Свентур взволнованно воскликнула:

— Гара, как ты могла? По твоей вине были убиты несколько Младших Блюстителей, твоих товарищей. Ты была готова истребить население целой планеты, чтобы осуществить свои замыслы! Это ужасно! Не могу прийти в себя…

Она с отвращением отвернулась от экрана.

И натолкнулась на пристальный ненавидящий взгляд Фейрборна.

— Помни, — процедил он, — тебе за многое придется ответить!

— Помню, помню, — устало усмехнулась Свентур. Она слишком обессилела, чтобы спорить.


Задолго до прибытия представителя бастангалов всю троицу — Фейрборна, Гайху и командира эскадры петард Бадибана — переправили на борт «Райвальда».

Этот корабль получил приказ доставить взятых под стражу в Стержень — самым коротким, прямым путем.

Для того чтобы в дороге не произошло никаких неожиданностей и чтобы никто не дерзнул отбить арестованных, «Райвальд» отправился в путь в сопровождении мощного эскорта из полутяжелых кораблей типа «Скимитар».

Ваммгаллоз переналадил свое переводное устройство на бастангалский язык, дабы напрямую обращаться к гостю. И Свентур пришлось использовать мромрозия для перевода с бастангалского языка на человеческий.

Пурпурный мромрозий без запинки переводил свисты, щелканье и сдавленные хрипы, издаваемые ваммгаллозом на бастангалском.

Торжественная речь ваммгаллоза звучала примерно так:

— В присутствии свидетелей, не являющихся членами Суда Справедливости для Новых Планет, мы ставим вас, бастангалов, в известность, что ваша раса, целиком и без исключений, будет подвергнута Тотальному Карантину.

Это решение принято в связи с тем, что вы, бастангалы, невзирая на многократные предупреждения с нашей стороны, не прекращали агрессивных действий против других космических рас, а также незаконно пользовались Жмаллирским торговым путем с целью пиратства.

В последний раз вы были официально предупреждены двести тридцать два года назад, причем в категорической форме. Вы не вняли Последнему Предупреждению.

По мере перевода мромрозий, возможно от усердия, медленно менял цвет шерсти и наконец стал серо-буро-малиновым.

А ваммгаллоз тем временем продолжал столь же патетично:

— Суд Справедливости для Новых Планет на основании вышеперечисленного приговаривает вас, бастангалы, к полной внешней и внутренней изоляции. Любые передвижения в космическом пространстве для вас отныне запрещены на период не менее тринадцати столетий. Все ваши сорок шесть звездных систем лишены права общения с другими космическими расами, а также между собой. По истечении вышеупомянутых тринадцати столетий данное решение Суда Справедливости для Новых Планет может быть пересмотрено. Однако и тогда смягчение наложенного на вас наказания останется на усмотрении Союза Двенадцати.

После этого ваммгаллоз отвернулся от представителя бастангалов и все свое внимание направил на экран, с которого не сходило изображение командующего флотом Гризмая. Свентур не могла не заметить, что Гризмай побледнел.

Ваммгаллоз переналадил свое переводное устройство и заговорил на мелодичном человеческом языке.

— Серьезные нарушения замечены нами также и со стороны человечества, — сказал он. — Однако следует признать, что преступления были совершены кучкой бунтарей в одной из служб космической безопасности.

Поскольку в этих прискорбных событиях не участвовало человечество в целом, то такая мера, как Последнее Предупреждение, признана нами преждевременной и неадекватной.

Тем не менее Суд Справедливости для Новых Планет обращает внимание людей на то, что в случае повторения подобного рода событий неизбежно последует Последнее Предупреждение, а за ним и Тотальный Карантин.

С настоящего момента деятельность всей службы космической безопасности хомо сапиенс, и прежде всего одной из ее ветвей — Старших Блюстителей, будет находится под нашим неустанным контролем.

Мы намерены регулярно инспектировать корабли и базы Старших Блюстителей и санкционируем доступ наших представителей ко всей внутренней секретной информации вышеупомянутой службы.

Далее ваммгаллоз продолжал:

— У нас имеются документы, которые неоспоримо доказывают, что среди Блюстителей существовал преступный заговор. Зло медленно вызрело в рядах Старших Блюстителей. Мало-помалу в крамолу были втянуты также и люди из второй ветви Блюстителей. В итоге ситуация потребовала нашего вмешательства.

Наряду с этим я хотел бы подчеркнуть особую роль командира скиммера Леатрис Свентур в деле разоблачения вышеупомянутого преступного заговора.

Именно благодаря ее усилиям намерения негодяев были вовремя сорваны и пятно позора не легло на все человечество.

В связи с этим советуем вам быть строже при отборе офицеров.

Тут ваммгаллоз круто повернулся к Свентур, втянув внутрь все свои телескопические руки, и обратился непосредственно к ней:

— Вы совершили в высшей степени правильный поступок, когда призвали нас сюда. Суд Справедливости для Новых Планет выражает вам искреннюю благодарность за мужество и мудрость.

При этих словах он попробовал своей единственной выдвинутой рукой дотянуться до левого плеча, но потерпел неудачу.

Свентур вытянулась перед иносапиенсом по стойке «смирно» и четко отдала салют.

Она была счастлива. Это был ее день.

Одновременно краем глаза она увидела, как медленно удаляется бастангал.

Неожиданно для себя она испытала острую жалость к существу, которое еще несколько минут назад ненавидела.

Страшное наказание.

Подумать только: человечество тоже могло подвергнуться такому же наказанию — лишиться выхода в космос, распасться на множество совершенно изолированных планет.

«Разве кто-то может быть счастлив, — с грустью спрашивала она себя, — если останется один, в своем узком мирке, пусть даже самом распрекрасном?»

Перевел с английского Владислав ЗАДОРОЖНЫЙ

Публикуется с разрешения «Bill Fawcett & Associates, Inc.» (США) и литературного агентства Александра Корженевского (Россия).

Литературный портрет

Вл. ГаковПуть Дорсая

От эпитета «нордический» у многих проходит холодок по коже. Дело, конечно, не в суровом климате северных широт, где живут и совершают свои подвиги боги и герои соответствующей мифологии. Скорее, память подсказывает другое: «характер нордический…» — ну и так далее.

Знаменитому английскому писателю Клайву Стэйплзу Льюису, другу и соратнику Толкина, принадлежит образная и лаконичная характеристика нордической мифологии: «Холодная, распахнутая вширь, жестокая, сдержанная по колориту — и бесконечно далекая». Сказано будто специально об американском фантасте Гордоне Диксоне, в творчестве которого «нордические» мотивы — даже не существенный элемент, а сама суть.

Диксона традиционно причисляют к продолжателям «дела Киплинга» и «дела Кэмпбелла», к тем авторам «твердой» НФ, которые воспевают «бремя вооруженного землянина». Солдат есть оплот закона и порядка во всей обитаемой Вселенной. Он верен боевому знамени и чужд какой бы то ни было рефлексии. Английский писатель и критик Брайан Олдисс, человек прямо противоположных взглядов, в своей истории научной фантастики, «Шабаш на триллион лет», так оценивает эту плеяду писателей, потесненных в начале 1960-х «Новой волной» и занявших глухую оборону, но, впрочем, сравнительно быстро оправившихся: «Старые традиции не торопятся умирать. Из боевых порядков авторов-традиционалистов снова слышны призывы перестать окапываться и готовиться к атаке! Бравые вояки из „твердокаменных“ вылизывают до блеска сапоги, поправляют эполеты, надевают шлемы, проверяют обоймы своих бластеров. Словом, они готовы драться! Заметно поредевший строй ветеранов, где на правом фланге неколебимо стоят Джек Уильямсон, Пол Андерсон и Гордон Диксон, в последние годы пополнили молодые рекруты — такие, как Ларри Нивен и Джерри Пурнелль… Когорта научно-фантастических „ястребов“ (к которым по праву следовало бы причислить всех без исключения авторов журнала „Аналог“) продолжает изнурительную муштру на плацу, словно не замечая бушующей вокруг них жанровой революции!»