Иностранного гостя и, что существенно, издателя решили встретить достойно, по-русски. Короче, у нас с собою было, кажется, бутылки три хорошего коньяка. Однако гость, несмотря на молодость, в ту пору страдал язвой — и ограничился молочком; а коньяк употребила «принимающая сторона»: два мэтра фантастики и один начинающий критик (в ту пору еще употреблявший). К концу деловой встречи трезвый Эрик, аккуратный и педантичный, как все немцы, изумленно взирал на то, как живут и развлекаются советские фантасты: Аркадий Натанович и я уже успели примерить многие из экспонатов коллекции, а сам хозяин вытащил откуда-то совершенно допотопную фотокамеру-«гармошку» на треноге и, каким-то шестым чувством наводя фокус, фиксировал для потомков это историческое действо… Сейчас это фото постоянно стоит на моем рабочем столе. Глядя на него, я с каждым годом все острее осознаю, что больше никогда не будет таких встреч и таких фотографий: не стало Аркадия, куда-то канул в объединившейся Германии Эрик, да и с Киром Булычевым мы видимся раз в год — на «Сигме». Только фото напоминает, как молоды мы были, несмотря на разницу в возрасте. И как нам тогда интересно жилось, несмотря на китайскую поговорку-проклятье насчет «житья в интересные времена». Век ушел.
Почему вы ничего не пишете ни о «Новой волне», ни о киберпанке, хотя печатаете этих авторов. /Д. Илюхин, Томск/
О киберпанке мы писали неоднократно. Только за последние 4–5 лет на страницах «Если» были опубликованы «Круглый стол» с участием известных отечественных писателей и критиков, программная статья Брюса Стерлинга, в исторических очерках Вл. Гакова также говорилось об этом направлении, писали мы и об авторах киберпанка. В «Видеодроме» этого номера помещена статья А. Щербака-Жукова об экранизациях произведений киберпанка. В одном из ближайших номеров будет опубликовано эссе Роберта Силверберга, посвященное уже «Новой волне» англо-американской фантастики.
В «Видеодроме» критики представляют материал «широким фронтом», охватывая практически всю историю кинематографа, тогда как в основном объеме критико-библиографической информации авторы подробно рассматривают лишь фантастику последних 5—10 лет, удостаивая «все остальное» беглого упоминания. /Д. Горшенин, Иваново/
Всего несколько лет назад нас упрекали в обратном: дескать, подавляющая часть критико-публицистических материалов «Если» отведена истории и тематике НФ и почти полностью отсутствует анализ текущего литературного процесса. Как раз в те годы (1996–1998) мы публиковали серию историко-критических очерков, посвященных становлению и эволюции жанра в литературах разных стран. Но и сегодня мы продолжаем рассказывать о наиболее примечательных страницах из истории фантастики — например, серия литературных этюдов о родоначальниках жанра; в трех последних номерах «Если» вы могли прочитать большую работу, посвященную русским утопиям и охватывающую более трех столетий истории отечественной НФ.
Быть единственным профессиональным журналом фантастики в СНГ — немалая ответственность, и мы по мере сил стараемся соблюдать проблемно-тематическую универсальность.
Хотелось бы обратиться к вашему постоянному автору Далии Трускиновской… Помнится, на заре «кооперативного кинематографа» по Вашему произведению был снят фильм — «Обнаженная в шляпе» — нет ли у Вас дальнейших кинематографических перспектив?/А. Лебедь, по интернету/
Далия Трускиновская: Пока — нет, но я пишу сериал, который мог бы привлечь внимание режиссеров — цикл исторических детективов из времен царя Алексу Михайловича. Задумано шесть романов, но ведь треклятые киношники наверняка все поделят на серии. Это не будет похоже на Акунина, потому как про то время и известно куда меньше, и люди были иные, да и у меня другой подход к жанру.
Как обстоит дело с сериалом «Ночной/Дневной дозор»? /И. Степин. Тула/
Сергей Лукьяненко: В данный момент я продолжаю писать сценарий. Сериал будет на ОРТ. Надеюсь, мой сценарий им понравится.
Что касается планируемых спецэффектов — и у нас есть специалисты. Дело только в деньгах… Юлий Буркин уже написал песни для сериала. Мне они нравятся. Попробую их «протолкнуть»…
В фантастике меня интересуют оригинальные идеи и интересные факты, а опять же не взаимоотношения героев. Ну почему раньше были писатели, которые создавали фантастические произведения, чтобы донести до читателя научные или технические идеи, а сейчас таких почти не осталось? Ответ мне приходит в голову только один: потому что нужно делать то, что «схавает пипл», а своих оригинальных идей в голове ноль. К тому же среди них, видимо, куча малограмотных и просто тупых. Авторов масштаба Жюля Верна и раньше-mo было мало, а сейчас и вообще вымерли все. /Данила Медведев, по интернету/
Побольше объем, поменьше цена! И вообще, выходите, наконец, 2 раза в месяц! Из анкеты.
Из почты литературного конкурса «Альтернативная реальность».
«При чтении балдеешь, местами хохочешь, а после остается приятное, светлое ощущение», — так характеризует один из молодых авторов впечатление от собственного творчества.
Для убедительности цитируем:
«С самого утра у проводницы Зои Веточкиной появилось нехорошее предчувствие. Еще лежа на своей полке в купе, она увидела внутренним взором черную сопливую массу, медленно перетекающую из правой части головы в левую и обратно. Другой человек решил бы, что нужно провериться у врачей, но Зоя знала, что это ощущение черноты в голове не признак приближающейся
Однако не все молодые писатели склонны к столь радужной самооценке; некоторых все же посещает «предвидение какой-то неприятности»:
«Возможно, первые две страницы покажутся Вам не очень, но дальше — обещаю! — будет гораздо легче».
Скажем прямо, легче стало лишь на последней странице, причем в самом ее конце. Тогда-то редакция и решила свои ощущения, как светлые, так и не очень, разделить с вами, дорогой читатель. Примите:
«Из динамиков телевизоров полился приятный голос неопределенного пола».
«— Эта гаплоидная раса сведет меня с ума, — космобиолог Серж Манков отбросил в сторону свои дневники и прыжком сел на «тахту». — Каждый раз, когда я провожу исследования, нахожу что-нибудь новое».
«Мой рассказ — произвольная фэнтези, частично по мотивам «Властелина Колец», немного по «Черной Книге Арды», а ежели честно сказать, то надо признаться, что Автор следовал своей собственной дорогой и шел — куда сам захотел».
«Ученик дико обернулся и заорал ужасно…»
«Может быть, по плану для работ в подвале должны были отбираться ученики самого УРПН, наверное, никто больше не должен был там работать, вполне возможно, что в плане, скажем, Спиранской, было написано именно так, но в УРПН никто не собирался эквивалентить слова «план» и «действительность»… Это было так обычно, что никто, конечно, никогда не чувствовал никакой ответственности перед принципами за это…»
«Сюда он был доставлен все на том же вертолете с острым и очень неприятным приступом аппендицита, прооперирован с несколькими осложнениями и теперь развлекался тем, что громко стонал, читал книжку с похабными анекдотами, смеялся до слез и от этого стонал еще громче».
«А уж обезьяна, пишущая НФ, вообще есть фигура мистическая».
«Во первых хочу принести извинения за то, что в прошлом моем письме произошла ошибка не по моей вине: мне не 20 лет, а 15 лет».
Большинство авторов фантастики рассматривают «полоролевые стереотипы» с вполне традиционной точки зрения: мужчина представляется как активное, действующее начало — он определяет не только собственную судьбу, но и судьбы окружающих, а то и всей планеты. Даже в зарубежной фантастике, которая по преимуществу является «политкорректной», две трети героев составляют мужчины. Для отечественной фантастики это соотношение 8 к 1, причем не в пользу женщин!.. /Р. Бондаренко. Ярославль/
Очень жаль, что со страниц вашего журнала почти исчезли научно-популярные статьи. Вы не учитываете одной серьезной вещи: журналы нынче дороги, и выписывать сразу два — «Если» и, допустим, «Науку и жизнь» — накладно. А любителей научно-популярного чтения среди ваших читателей предостаточно. /А. Фомин, г. Подольск, Московская обл./
Прочел «Консилиум» с редактором ACT Е. Барзовой в пятом номере. Я-то думал, что знатоки языка в издательствах начисто вывелись — такое впечатление складывается, когда читаешь очередную фантастическую книгу. Оказывается, они есть, но сделать ничего не могут. Нормально отредактировать книгу за три дня невозможно!.. Так, может быть, издательствам расширить редакторский состав? Понимаю, это лишние затраты. Но я готов платить за книгу на десятку больше, лишь бы не спотыкаться о ляпы, которые легко убираются любым редактором — при внимательном чтении. /Д. Коробков, Нижний Новгород/
В уютном кресле
«Если» читаю,
Всей прессе «Если»
Предпочитаю.
Фантастов мысли
Еле вмещаю —
Уж сотый «Если»
Я поглощаю.
/Владимир Ларионов, г. Сосновый Бор, Ленинградская обл./
КУРСОР
«Книжному обозрению» — 35!
Все эти годы еженедельник удерживает позиции самого популярного и стабильного периодического издания, посвященного книжной культуре. С его страниц читатель всегда получал свежую информацию о наиболее примечательных событиях книжной и издательской жизни планеты, рецензии и обзоры новых книг всех жанров и направлений, интервью с писателями, публицистами и издателями, фрагменты новых произведений. Особого внимания заслуживает деятельность «Книжного обозрения» на нелегкой ниве популяризации и пропаганды фантастики. Ведь не секрет, что фантастика на страницах «мэйнстримовских» журналов и газет — гость нечастый. В 1993 году в «КО» был организован раздел фантастической критики и публицистики, и на сегодняшний день вышло уже свыше 100 выпусков «КЛФ» и «Москва — Кассиопея». В 1999 году деятельность ведущего «КЛФ» Александра Ройфе была отмечена престижной жанровой премией «Странник».