«Если», 2008 № 11 — страница 26 из 36

Михаил Львович, отец выжившего русского охранника, растерянно и даже жалобно смотрел в камеру.

— Разве Игоря можно в чем-то обвинить? — тихо говорил он. — Мальчик так дорожил своей работой. Он не замечен в дурных делах. Родился здесь, в Америке. Какая русская мафия? О чем они говорят?

Слова печального эмигранта звучали неуверенно — особенно на фоне заявлений прессы. Стив мрачно качал головой и шипел в сторону:

— Мы опаздываем, Мария, опаздываем. Босс с нас голову снимет.

Действительно, конкурирующие каналы давали гораздо больше информации. Вот и сейчас комментатор, которого отлично было видно и слышно с монитора ближайшей съемочной группы, твердо вещал:

— Золото исчезло не только из подвалов Федерального Резервного банка Нью-Йорка. Лишились золотых вещей многие жители Нью-Йорка и те, кто гулял по Манхэттену ночью. По утверждению очевидцев, золотые вещи словно плавились и стекали на землю. Однако ожогов от расплавленного золота ни у кого из пострадавших не наблюдается. Но не могло же им привидеться одно и то же?

В кадре появился чернокожий, который возбужденно тыкал себе в шею длинным пальцем и кричал:

— Моя цепь спрыгнула с меня! А я платил за нее триста баксов. Нет, я не потерял ее — видел, как она расплавилась и стекла на тротуар. Я не был под кайфом — да если бы и был, сразу оправился бы от такого прихода.

— С персонажем им не повезло, — злорадно усмехнулся Стив. — Не слишком убедительно.

— Действительно, глупости, — согласилась Маша.

Между тем парня на экране сменила респектабельная дама средних лет. В ее кулаке было что-то зажато.

— Мои серьги растворились, — сообщила она. — А бриллианты остались. Вот, — она продемонстрировала два небольших блестящих камушка. — Кто в своем уме украдет оправу и оставит камни ценой в несколько тысяч? Мне кажется, мы имеем дело с безумным экспериментом ученых, которые плавят золото на расстоянии.

Вновь появившийся журналист победно ухмыльнулся и, слегка хрипя от возбуждения, заявил:

— По всей видимости, мы столкнулись с действием нового оборудования или оружия. Но ученые, у которых мы пытались получить комментарий, молчат об испытаниях чудо-устройств в сердце Манхэттена. Значит, за происшествиями стоят враждебные нам силы. У кого технологии достаточно развиты, чтобы на расстоянии срывать золото с прохожих? Кто смог проникнуть в святая святых — Федеральный Резервный банк? И почему там установилась такая низкая температура? В этом нам предстоит разобраться в ближайшее время, если мы хотим сохранить стабильность в стране и саму безопасность Америки!

Михаил Львович судорожно вздохнул.

— Он ничего не сказал о русском следе.

— Но намекнул, — возразила Маша. — Кто владеет высокими технологиями? Иран? Нет, он намекал на Россию. Михаил Львович, нам обязательно нужно встретиться с Игорем. Рассеять подозрения о заговоре русских, отвести беду от вашего сына. Давайте скажем, что я его сестра! И потребуем свидания.

— Потребуем… Лучше не нарываться, девочка, — тихо проговорил Михаил Львович. — Золото — страшная сила…

* * *

Объект со странными свойствами на дне океана спутники засекли незадолго до восхода солнца. В принципе, этого не произошло бы, если бы объект не оставлял след. Темный след охлажденной воды позади себя.

Когда для исследования загадочного явления были задействованы все имеющиеся на спутниках приборы, выяснилось, что по дну океана со скоростью около четырехсот километров в час движется массивное тело неустойчивой формы. И хотя с помощью приборов выяснить, что именно скрывает трехкилометровая толща воды, было затруднительно, аналитики практически не сомневались: они нашли золото Федерального Резервного банка.

О явлении доложили президенту Америки. Выслушав доклад, он даже крякнул от удивления.

— Неужели русские смогли намагнитить наше золото и теперь притягивают его к себе? Дьявольское коварство! — президент по-сво-ему интерпретировал доклад экспертов.

— Русским было бы разумнее тянуть золото через Северный полюс, — доложил главный аналитик Роджер Хулкер. — Подводная лодка вполне может пройти подо льдами. Но это не подводная лодка, сэр.

— А кто тогда тащит наше золото? Террористы? Иранцы? Корейцы?

— Если бы только наше, сэр. Золото Федеральной Резервной системы, золото, хранение которого доверили нам европейские страны…

— Знаю, мне докладывали. Но суть не в этом. Важно понять, кто и зачем его украл. В конце концов, сбыть такое количество золота — серьезная проблема. Может быть, это очередной удар по Америке, по ее стабильности и процветанию?

— Скорее всего. В настоящее время курс объекта направлен точно на Лондон, сэр.

— Вы полагаете, что золото украли англичане? — недоуменно нахмурился президент. — Они что, совсем страх потеряли? Не понимают, чем им грозят такие выходки?

— В Лондоне базируется не только английское правительство, но и множество других организаций, — доложил Хулкер. — В том числе весьма сомнительной направленности.

— Там и русских много живет, — отметил президент. — А вы слышали, что единственный оставшийся в живых охранник банка — русский?

— Совпадение, сэр. К тому же русские больше других привычны к морозам и потрясениям. Тот парень обморозился, но выжил.

— И что он рассказывает?

— Скоро узнаем. Сейчас как раз начался его допрос.

* * *

Игорь Козырев сжимал в руках кружку с горячим кофе и время от времени лязгал зубами. Он сидел на мягком стуле напротив пяти человек, каждый из которых готов был задать ему десятки вопросов. Но командовал здесь один — неприметный мужчина среднего роста в темно-сером костюме, с лицом, на котором, казалось, навеки застыло выражение брезгливости. Впрочем, говорил мужчина на редкость дружелюбно, словно постоянно подбадривая охранника.

— Нас интересует всё, господин Козырев. С самого начала. Любые странности в поведении охраны, в работе систем. Пусть они произошли за день, за неделю или за месяц до события.

— Да-да, я понял, — поспешил уверить присутствующих Игорь. — Только ничего странного не было — обычное дежурство. Мы заступили в ночь, всё проходило штатно. Я пошел налить себе кофе — наверное, потому что похолодало. Тогда мне не показалось, что в этом есть что-то странное. Я решил, что меня просто зазнобило.

— Вы не жаловались на состояние здоровья коллегам? Не пытались вызвать врача? — вмешалась женщина с пронзительными зелеными глазами.

— Нет, конечно, — ответил Игорь. — Обычное недомогание, с таким не ходят по врачам. И вот, я нажал кнопку кофейного аппарата — а кофе не полился. Ну, бывает, аппарат сломался. Не повезло. А потом я взглянул на стену — и оказалось, что она вся в изморози.

— Как вы определили, что это изморозь? — спросил бородатый мужчина в кителе, похожем на военный, но без знаков различия.

— А что же еще? Она блестела на свету, и от стены тянуло холодом. Я не знал, что за оборудование находится за стеной. Может быть, какая-нибудь установка для охлаждения грунта, как в метро Санкт-Петербурга. Или еще что-то в этом роде. Но раньше стена так не охлаждалась. И я решил позвать старшего, посоветоваться с ним.

— Вам это удалось?

— Нет. Только я повернулся, раздался треск — очень страшный треск — а потом оглушительный грохот, и меня отшвырнуло в сторону.

— Инфразвук? — предположил руководитель группы.

— Может быть, Не знаю. Всё вокруг дрожало. А потом тряхнуло еще раз, и я потерял сознание.

— И ничего больше не видели?

— Нет. Пришел в себя, когда меня тащили наверх. Было очень холодно.

— Как вы полагаете, что произошло?

— Не знаю. Может быть, хранилище заморозили, чтобы броня стала колкой, а потом подорвали? — предположил Козырев.

— Химических следов взрывчатки на стенах не обнаружено, — заметил руководитель группы, потом понял, что Козыреву этого знать, в общем-то, совсем не нужно, и позвал охрану — отвезти выжившего русского в больницу.

— Да, у меня еще крест пропал. Золотой, — сообщил на прощание Игорь. — Он на шнурке висел. Шнурок — вот, а креста и в помине нет.

* * *

Известие о том, что на Лондон движется объект, предположительно начиненный тринадцатью тысячами тонн золота, вызвало в Великобритании нездоровый ажиотаж. Часть жителей Лондона бродила по городу с мечтательными улыбками, сжимая в руках брезентовые сумки или, на худой конец, упаковки мешков для мусора. Народу отчего-то казалось, что американское золото выпрыгнет на остров и рассыплется тысячами брызг.

Не все были настроены так радужно — некоторые, напротив, брали семьи, садились в автомобили и ехали подальше за город. Но таких было меньшинство.

Между тем ведомый спутниками и самолетами-разведчиками объект не стал выползать на побережье. По дну океана он начал обходить остров, держась милях в двадцати от берега. Маневр стал ясен спустя пару часов — обогнув Великобританию, объект вошел в устье Темзы. Значит, его целью все-таки был Лондон? Журналисты только что в реку не прыгали — но в мутных водах Темзы ничего разглядеть не удавалось. Впрочем, один бродяга утверждал: по дну реки катилась огромная капля золота, которую он видел собственными глазами, когда воды на мгновение расступились — но ему не слишком поверили.

Лондон замер. На набережных собрались толпы народа. Ожидали появления из вод таинственного левиафана. Но чудо появилось не с той стороны, откуда ждали. Без видимой причины сейфы Национального банка дрогнули, среди бела дня их дверцы оказались выворочены — словно сами собой, — и мимо ошалевших людей покатились, набирая скорость, несколько огромных, в половину человеческого роста, золотых капель. Триста двадцать тонн золотого запаса Великобритании пронеслись по лондонским улицам и, подняв тучу брызг, плюхнулись в Темзу.

Праздные зеваки, имеющие золотые украшения, дорого заплатили за зрелище — все имеющееся у них золото в один миг расплавилось и стекло в реку. Благо, среди людей потерь не было. Даже там, где много