«Если», 2009 № 09 — страница 37 из 57

— Зачем, профессор? — поморщилась Эльза.

— Тебе тоже больно, внучка? — хмыкнул Хаусхофер. — Ничего, привыкнешь. Полезно выжигать заразу из своих генов. А она есть практически у каждого, в той или иной степени.

— Но вы сделали это для проверки? Я же рассказывала, что он работал с «Мьёллниром».

— Одно дело — твой рассказ, другое — необходимость убедиться самому. Что ж, рад: герр Бауэр имеет сравнительно чистую кровь и может помочь нам в наших затеях.

— Капитан Бауэр, — осмелился поправить старика Эрих.

Хаусхофер усмехнулся.

— Какая разница? Звания ничего не решают. А вот знания — да. Кто владеет знаниями, тот правит миром. Так?

— По-видимому, — ответил Бауэр.

— Но знания — слишком серьезная сила. Мы выпустили джинна из бутылки. Советы тоже переусердствовали... Но на своей земле у нас есть шансы выстоять. Однако до этого придется решить некоторые проблемы. И я надеюсь, что ты, Эльза, мне поможешь. Ты и твой новый друг.

— Что от нас потребуется? — спросила Эльза.

— Добраться до Англии и встретиться с Уинстоном Черчиллем. Война между нами и англичанами — война между людьми одной расы. Настоящая трагедия, которую необходимо прекратить как можно быстрее. В противостоянии надвигающемуся с востока кошмару нам понадобится каждый ариец. И совершенно неважно, откуда он родом: из Пруссии или Уэльса. Фюрер понимал это с самого начала. Поэтому в 40-м позволил англичанам эвакуироваться из Дюнкерка, а в 41-м по моей просьбе послал к ним Гесса. Но погрязшее в гордыне английское правительство и не подумало пожать протянутую нами руку дружбы.

«Ого. А ведь за знание об этом в гестапо могут три шкуры спустить...»

— Могут-могут, — подтвердил Хаусхофер, и Эрих вздрогнул от его колкого взгляда. Профессор читал его мысли!

Хаусхофер меж тем продолжил:

— После победы над большевиками фюрер снова предложил Альбиону мир. И снова получил отказ. Это переполнило чашу его терпения, что позволило Гиммлеру, ярому англофобу, уговорить фюрера пойти на крайние меры. Я оказался бессилен что-либо изменить.

— И?.. — Эльза взволнованно подалась вперед.

— Он приказал стереть Англию с лица земли.

— Но на англичан не действует «Мьёллнир»-бомба!

Хаусхофер не ответил. Он сдвинул бумаги в сторону, положил на стол портфель и начал в нем рыться. Эрих с интересом наблюдал за его манипуляциями и был очень удивлен, когда старик выудил из портфеля замшевый пенал, в котором, в свою очередь, лежало несколько золотых колец. Таких же, как у Эльзы, таких, какое было у Фогеля.

— Клянешься ли ты самыми страшными клятвами быть верным делу нации и заветам предков? — спросил старик Эриха.

— Клянусь, — пожалуй, слишком поспешно отозвался тот.

— Тогда держи, — Хаусхофер протянул ему кольцо. — Даже рыцарю и капитану вермахта я не могу сказать многого. Одному из нас скажу все. Но не обижайся на меня, если знания станут слишком тяжки. В этом случае уйди как мужчина и воин.

— Да, — во рту Бауэра пересохло. Он надел кольцо на безымянный палец правой руки и удивился, насколько впору оно пришлось.

— Мы нанесем три бомбовых удара, — сказал Хаусхофер, повернувшись к Эльзе. — По Глазго, Манчестеру и Бристолю. Оружием из Аушвица. Англии конец.

— А Лондон? — все еще ничего не понимая, спросил Бауэр.

— Лондон вместе с миллионами английских арийцев и большей частью Британии уйдет под воду. Побережье Франции, Бельгии и Голландии сметет чудовищным цунами, порожденным гибелью Атлантиды XX века, — профессор горько усмехнулся. — Весь мир окончательно окутают радиоактивные облака, а мы останемся одни лицом к лицу с древним ужасом Востока.

Эрих почувствовал, как в довольно-таки теплом подвале его прошиб холодный пот. Он почему-то безоговорочно верил этому старику. Знал, что именно так и будет.

— И что дальше? — довольно тупо спросил новоиспеченный капитан и член ордена Аненербе.

— Конец, — пожал плечами профессор. — Если, конечно, вы не сможете убедить Черчилля и его кабинет министров немедленно вывесить белый флаг.

— А... — начал Бауэр, но Хаусхофер жестом остановил его.

— Эльза, я люблю любознательных молодых людей, но сейчас мне не до просветительской работы. Я даю вам два письма. Первое — с материалами о радиационных облаках по Шпицбергену, и с его помощью вы будете убеждать Уинстона. Второе — инструкции. Передадите его Гессу. Он поможет вам добраться до Англии. Думаю, ты найдешь Рудольфа в замке Вевельсбург.

Старик достал из портфеля два пухлых коричневых конверта, бросил их на стол. Эрих обратил внимание, что конверты скреплены сургучом, на котором красовалась витиеватая печать со свастикой.

— Опасно, — коротко бросила Эльза.

Хаусхофер хмыкнул:

— Русские говорят: волков бояться — в лес не ходить... Могут и расстрелять, если попадешься головорезам Гиммлера. Уж он-то не замедлит раззвонить на всю Европу о предателях, осмелившихся вести переговоры с врагом за спиной у фюрера. Но ты единственный человек, которому я могу доверить эту миссию. К тому же у тебя есть надежный друг с пистолетом в кобуре, — старик подмигнул. — Хотя лично я предпочитаю друзей с мозгами.

Бауэр вспыхнул, но решил, что обижаться на профессора глупо.

* * *

Письма Эрих спрятал в потертом офицерском планшете. Обидно было уезжать из русской столицы так спешно, но приказ Хаусхофера звучал недвусмысленно: до вечера убраться из города.

Четырехмоторный лайнер «фокевульф Кондор» улетал в Фатерлянд в шесть вечера, нужно было торопиться. И все же по дороге в отель Эрих спросил:

— О каких радиационных облаках говорил профессор? Что это вообще такое?

— Вот что, — Эльза ткнула пальцем в небо. — Думаешь, плохая погода установилась просто так?

— Нет, — не слишком радостно улыбнулся Бауэр. — Не просто так. Думаю, это оттого что зима.

— Зима не закончится, — жестко ответила девушка. — Она будет продолжаться несколько лет.

— Что за глупости?

— Если бы. Еще до войны в Германии было открыто такое явление, как самопроизвольное деление ядра урана. Рейхсминистр вооружений и боеприпасов Альберт Шпеер доказал фюреру возможность использования открытия в военных целях. На разработку нового оружия были ассигнованы миллионы рейхсмарок. Концерн «И.Г.Фарбен» возвел в Аушвице завод по производству синтетического каучука — буны. Там работали сотни немцев и тысячи расово неполноценных заключенных из концлагерей. И все же завод не выпустил ни одного грамма каучука.

— Почему?

— Потому что на самом деле там делали урановую бомбу! Ее тайно испытали на Шпицбергене. Взрыв наполовину уничтожил остров и поднял в верхние слои атмосферы столько пыли, что это стало преградой для солнечного света. Когда осядет пыль, точно неизвестно. А что произойдет с атмосферой планеты после бомбардировки Англии, можно только догадываться.

— И все-таки фюрер без колебаний готов пойти на это?

— Да. Именно поэтому мы выращиваем грибы. Теперь ты понял?

— Большинству из них не нужен свет?

— Именно.

Эриху стало тоскливо, как никогда. Неужели все лишения, все страдания ведут к еще большим лишениям и страданиям? И все в мире становится только хуже с каждым годом?

— В Африке тоже выпадет снег и воцарится холод?

— Думаю, там все-таки будет теплее, чем здесь. И мы сможем получать из экваториального пояса продукты. Но о временах изобилия придется забыть.

— О дивный новый мир, — вздохнул Бауэр.

— Без борьбы нет жизни.

— Кстати, о борьбе... Думаю, нам нельзя разлучаться.

— Почему?

— Нам ведь дано важное поручение и письма. Да и вообще, вдруг кто-то захочет организовать на тебя покушение? Я не могу этого допустить.

— И что ты предлагаешь?

— Думаю, я должен проводить тебя в номер. И неустанно находиться там, пока профессор не пришлет обещанный автомобиль до аэродрома.

Эльза взъерошила волосы Эриха.

— Наглец! Ну что ж, твое предложение не лишено смысла. Примерно час у нас есть.

* * *

Избежать пересадок не получилось. Над польским генерал-губернаторством пилот объявил, что впереди сплошной грозовой фронт, простирающийся чуть ли не до самого Берлина. Посланцам Хаусхофера пришлось приземляться в Варшаве и искать иной транспорт.

Нашелся он удивительно быстро. Эрих уже отвык от гражданской жизни и хотел получить пропуск на борт какого-нибудь военного самолета или, на худой конец, места в воинском эшелоне, а Эльза просто приехала на вокзал и купила билеты на поезд. Точнее, на суперэкспресс «Варшава—Брюссель».

Огромный состав с двухэтажными вагонами потрясал воображение. Не поймешь, что выше — поезд или здание вокзала. Вагоны выглядели как дома, а состав — как целая улица.

Внутри поезд смотрелся роскошно. Указатели «Ресторан», «Кинотеатр» и «Парикмахерская» удивляли только поначалу. Когда они вошли в каюту с душем и мягкими диванами, Бауэр решил, что попал в сказку. И это всего лишь купе первого класса! А как выглядит люкс?

Зигзаги молний исчеркали весь горизонт на западе, но отличная звукоизоляция заглушала раскаты грома.

Через час после отправления пошли в кинозал — он располагался в соседнем вагоне. После просмотра лирической картины «Люби меня», где в главной роли блистала Марика Рекк, фройляйн Вернер не удержалась от шпильки:

— Я понимаю, что нашел в этой вертихвостке ее муж режиссер. В конце концов, они оба венгры. Но чем эта напомаженная дива покорила фюрера, почему он так к ней благоволит?

Угадав в словах спутницы уязвленную женскую гордость, Бауэр не стал торопиться с ответом. Эльза же, очевидно, сама быстро пришла к какому-то выводу. Оставив капитана посасывать кубинскую Ноуо de Monterrey в курительном салоне, девушка унеслась в направлении парикмахерской. Назад она вернулась нескоро, зато успела сменить брюки на форменную юбку, сапоги — на грациозные «лодочки» и в довесок ко всему обзавелась прической а-ля Рекк.

— О-о-о! — только и смог выдавить из себя капитан, торопливо гася в пепельнице сигару. Вскочил с кресла, оправил мундир и галантно предложил даме руку.