«Если», 2010 № 06 — страница 33 из 57

— А что если мы все вместе прыгнем на одну сторону корабля: баланс нарушится и вы тут же включите главный двигатель? — предложила Мэдди. — Разве это не заставит его свернуть с прямой?

— Совсем чуть-чуть, — ответила Даника.

Брайсон раздраженно фыркнул:

— Недостаточно, чтобы удержать нас от крушения на Луне, пикоцефалка!

— Ой, простите, что у меня нет ИИ, который знает, как быть таким умником! — съязвила Мэдди.

— Спокойно, — урезонила их Даника. — Споры здесь не помогут.

— Здесь вообще ничего не поможет, — заявил Брайсон. — Мой ИИ умнее всех нас вместе взятых, и он рассмотрел все возможные варианты. Через тридцать шесть минут мы разобьемся. Привыкайте к этому.

Даника почувствовала, что должна выступить против овладевающего людьми отчаяния, но не могла придумать, что сказать.

— Ну а «Неумолимое уравнение»[18], — прозвучал в тишине голос мистера Годфри, похожий то ли на счастливое бормотание, то ли на вздох. — Твой ИИ вычислил, скольким из нас потребуется выпрыгнуть из воздушного шлюза, чтобы поменять ориентацию корабля?

Глаза Брайсона за полупрозрачной пеленой инфовизора расширились от удивления.

— Вы это серьезно? — только и вымолвила Даника.

Мистер Годфри криво улыбнулся:

— Чертовски серьезно. Я добровольно предлагаю себя в качестве реактивной массы, но боюсь, что одного меня будет недостаточно.

— Недостаточно, — кивнул Брайсон. — Даже если мы все выпрыгнем, тоже будет недостаточно.

— Я сделал это! — воскликнул мистер Лайл. — Работает! Я полагаю…

— Что? — переспросила Даника.

— Радио. Полагаю, я посылаю сигнал SOS. — При этом мистер Лайл ритмично соединял и разъединял два проводка. — Три точки, три тире, три точки. Ти-ти-ти та-та-та ти-ти-ти!

— Значит, теперь нам надо занять свои места и ждать спасения? — с надеждой взглянула на Данику сестра Брайсона.

— Есть вероятность, что какой-нибудь рудовоз находится на соседней орбите, — предположила Даника. Она отметила, что вероятность составляет всего пять процентов, но это на целых пять процентов больше, чем у них было минуту назад.

— Если не принимать во внимание, что все грузовики стоят на приколе, потому что «идет волна шахтерских забастовок», — сказал Брайсон.

— Не надо винить в этом шахтеров, мой мальчик, — заговорил мистер Лайл. — Условия труда…

— Прекратите, — попыталась остановить его Даника.

— …небезопасны, они связаны с огромным риском, — продолжал мистер Лайл. — Корпорация LMC получает неприлично высокие доходы, в то время как зарплата рабочих не соответствует условиям их…

Брайсон почти полностью затемнил инфовизор.

— Хватит! — прикрикнула Даника на мистера Лайла. — Сейчас это не имеет никакого значения.

Мистер Лайл замолчал.

— Вы можете продолжать посылать сигналы, хотя надежда, что кто-нибудь их услышит, слишком слаба. — Даника глубоко вздохнула. — Или можете провести некоторое время со своей женой, перед тем как все кончится.

Он перестал соединять проводки в ритме SOS и посмотрел на жену, сидящую в кресле.

— Или ты можешь делать и то, и другое, — сказала миссис Лайл. — Продолжай, дорогой, я подойду к тебе.

Она отстегнула ремни безопасности и оттолкнулась от сиденья в сторону мужа, к середине кабины.

Но ее неопытность пребывания в невесомости сказалась, когда правая рука миссис Лайл на мгновение зацепилась за свободно болтающийся привязной ремень. Пожилая женщина начала поворачиваться вокруг себя, проплывая по воздуху, и инстинктивным движением крепко прижала руки к груди, что заставило ее вращаться быстрее.

— О, боже мой, — проговорила миссис Лайл.

Брайсон тихонько хихикнул, доказывая, что он все-таки может видеть через почти непрозрачный инфовизор.

Даника пустилась на подмогу несчастной. Она моментально представила, что миссис Лайл — космический корабль, беспомощно дрейфующий в открытом космосе, совсем как «Скользящий». Только в отличие от корабля миссис Лайл вращалась вокруг своей продольной оси…

— Уловила! — крикнула Даника, схватив миссис Лайл за руку.

Импульс пронес их через всю кабину, и Даника сумела ухватиться за один из поручней и остановить полет.

— Мы выживем, — твердо сказала Даника. — Нам надо лишь заставить корабль вращаться вокруг его продольной оси.

— Как? — спросил Брайсон.

— Примерно так, как было написано в произведении, которое упомянул мистер Годфри. Мы используем мое кресло в центре кабины и начнем вертеться вокруг него, словно в аттракционе, где цепляются и вращают себя при помощи рук. Для этого нам понадобится масса каждого из нас — пусть часть из нас прицепится к тем, кто будет в центре перебирать руками и собственно вертеть нашу «карусель».

— Рад, что моя идея помогла, — сказал мистер Годфри, — но что хорошего в том, что корабль станет вращаться по продольной оси? Его нос все равно будет указывать на Луну.

Даника повернулась к миссис Парк:

— Инерция гироскопа.

Глаза миссис Парк загорелись:

— О да, конечно. Вы все помните пример, который я продемонстрировала ранее? Он был неверным, потому что приливные силы удерживали продольную ось притянутой к Луне. Но если мы начнем вращаться относительно продольной оси, инерция гироскопа будет сопротивляться этому тяготению, как вращающийся гироскоп сопротивляется гравитации, пытаясь перевернуться.

— Мистер Лайл, — обратилась Даника, — вы там справитесь с ловлей людей?

— Думаю, да. — Одну руку он продернул через ремень безопасности, и Даника слегка подтолкнула его жену к центру кабины.

— Не верю, — проговорил Брайсон.

Даника остановилась на пути к следующему пассажиру:

— Почему бы и нет? Думаю, это сработает.

— То, что надо, — сказал мальчик. Он сделал инфовизор прозрачным и посмотрел на нее широко раскрытыми глазами. — Мой ИИ согласен с вами.

Двадцать восемь минут спустя, на высоте всего лишь в 160 метров от лунной поверхности Даника активировала основной двигатель. «Скользящий» стал набирать скорость, направляясь в пространство, и Луна постепенно скрылась под ним. И еще через восемь часов космоса буксир из Лунограда поймал терпящих бедствие.

Перед выходом из шлюза Брайсон остановился и повернулся к Данике:

— Я не собираюсь просить свою мать подавать на вас в суд.

Даника кривовато улыбнулась:

— Большое спасибо, надо полагать.

Брайсон пожал плечами:

— Вы знаете, что мой дед владеет «Космотехнологиями Салливана».

— Я так и подозревала, — ответила Даника.

— Он выследит, кто стоит за этим саботажем, даже если полиция с этим не справится.

Девушка кивнула.

— Дед только что построил роскошный корабль для вояжа к Сатурну, — сообщил Брайсон. — И он реально хочет взять меня с собой в первый полет.

Даника недоумевала, почему он ей все это рассказывает, но снова кивнула и улыбнулась:

— Хорошо, надеюсь, наше маленькое приключение не отвратит тебя от туризма.

— Не-а, — покачал головой парень. — Я собираюсь сказать ему, что полечу с ним только при одном условии — если он наймет вас пилотом.

Мальчик ступил в шлюз, а Даника долго смотрела ему вслед.

Перевела с английского Татьяна МУРИНА

© Eric James Stone. Attitude Adjustment. 2009. Печатается с разрешения автора. Рассказ впервые опубликован в журнале «Analog» в 2009 году.

Владислав ВыставнойХлам

Иллюстрация Евгения Капустянского

Тусклый металлический настил под ногами ощутимо вибрировал: транспорт начинал торможение. Стон металла и тоскливый скрежет наполнили пространство отсека, забивая монотонный гул голосов. Кто-то досадливо поморщился, прервав разговор, кто-то непонимающе огляделся и вновь погрузился в бездумное оцепенение.

И лишь тощий оборванец, примостившийся на массивном выступе аварийного створа, с любопытством прислушался, оскалился гнилозубым ртом и расхохотался — диким рваным смехом, потрясая клочьями серых волос, наполняя отсек атмосферой сумасшедшего дома.

Бруно настороженно огляделся, остановил взгляд на технике, который уставился в мертвый плафон и жевал потухший окурок. Вибрация должна бы вызвать у того тревогу, намекая на неполадки в силовой установке. Но ни техник, ни сгрудившиеся вдоль переборок люди не обращали на это внимания.

Здесь все было третьесортным, никуда не годным, паршивым, начиная с огромного, старого, забитого человеческим грузом корыта, ведомого третьеразрядной командой, и заканчивая «грузом» — сборищем самых бездарных и никчемных жителей Системы. Пожалуй, даже пугающий каторжный корабль с желтой полосой по борту несет в своих трюмах больше полезного человеческого материала, чем эта прогнившая лохань.

Намного дешевле их просто умертвить, и многие из пассажиров были бы этому только рады.

Но это — только на первый взгляд.

В Объединенных Корпорациях умеют считать. Конечно, применять живую силу для переработки космического хлама крайне нерентабельно. Куда эффективнее использовать роботов: они функциональнее, быстрее, не требуют воздуха и пищи.

Но Пристанище, уже показавшееся на обзорных экранах, — столь же необходимая часть системы, как и стройная лестница корпоративной иерархии. Все карты раскрыты, пути ясны и установлены правила: на одной чаше весов — пакет акций и партнерство в какой-либо земной корпорации, на другой — полурастительное и безответственное существование на далеком астероиде. Земля прекрасна. Земля уникальна. Земля — элитный брэнд.

И потреблять продукцию этого брэнда достойны лишь лучшие. Все, что не дотягивает до установленного уровня, будет выброшено на помойку, как вышедшая из моды мебель или устаревший телевизор.

Синее небо, плеск волн, ветер — где все это?..

— Ну что, будешь играть или сразу бабки отдашь? — нетерпеливо поинтересовался смуглый человек с неприятным взглядом.

С трудом вынырнув из тягучих мыслей, Бруно осознал, что сидит на рифленой палубе с засаленными картами в руках. Мельком глянув на расклад, понял, что потерял ход игры. Бросил карты в круг игроков и сказал хрипловато: