«Если», 2015 № 05 — страница 9 из 42

— Я рада вручить каждому из вас, — продолжила Шеф, — «Тройное Солнце». Носите его с гордостью. Благодаря вам эбретонская экспедиция сумела установить дружеский контакт еще с одним видом разумных существ, а вы…

— Спасли тридцать пять лет исследований от слива в сортир, — перебил ее Приам.

Шеф наградила его взглядом, вполне достойным того, что должно быть смыто в сортир, но вслух сказала лишь:

— Именно так.

«Губы, — мысленно приказала я, — оставайтесь на месте. Не думайте расползаться к ушам, не пытайтесь даже дрогнуть…»

«Тройное Солнце» представляло собой броскую ленту, вышитую золотом, серебром и лазурью. Шеф сама прикрепила их к нашим парадным мундирам. Когда они были вручены как полагается, Шеф взмахом руки отпустила всех присутствующих, но мне сделала знак остаться. Под звуки невероятно торжественной музыки все поспешили на свежий воздух. Оба моих товарища оглянулись на меня в дверях, но я лишь бросила на них глубокомысленный взгляд и пожала плечами.

— Я изучила ваш отчет, — начала Шеф, — и нахожу, что он неполон.

— В самом деле? И чего же не хватает?

— Двух пунктов. Почему ангвисы обнаружили себя после того, как Приам Галанис одел на одного из них браслет?

— Сложно сказать, комендант. Приам хотел показать им, что раскусил их маскировку. Поэтому он активировал браслет и запрограммировал его так, чтобы прибор транслировал тот приветственный взвизг, которым начинаются все сообщения ангвисов. Наверное, инопланетяне просто не могли пропустить такое мимо ушей.

— Он сильно рисковал.

— Это правда, и я уверена, что он это понимал.

— Ну и наконец, — продолжила Шеф, — мне хотелось бы понять, как именно вы нашли ключ к установлению дипломатических отношений с ангвисами.

Не сомневайтесь, ЭР всегда найдет самое дурацкое имечко для инопланетных разумных существ, но ангвисы были по крайней мере короче «эбретонских змееобразных», которые финишировали с небольшим отставанием.

Я не могла точно объяснить, почему в тот момент идея показалась мне настолько верной, но Шеф, по выражению Приама, «сверлила меня взглядом», так что надо было что-то сказать.

— Я заметила, что они не могут как следует изогнуться и что у них нечто вроде тонких пальцев на конце хвоста. И это напомнило мне об одной старой персидской притче, которую отец любил рассказывать, когда я была ребенком. С тех пор я слышала множество ее вариантов. Эту историю называют то христианской мудростью, то буддистской, но суть не меняется. Во всех версиях некому человеку выпадает шанс взглянуть на рай и на ад. Оказывается, что и там, и там стоит стол, накрытый чудными яствами. И за тем и за другим столом сидят люди, готовые к пиршеству, но вместо столовых приборов у них есть только длинные вилки, или палочки, или вертела, зависит от рассказчика. Настолько длинные, что люди не могут положить еду себе в рот, — хотя почему бы им просто не воспользоваться руками или не высунуть языки, лично мне…

— Разведчик Асари! — рявкнула Шеф, — Вам кажется, что у меня уйма времени, чтобы выслушивать вашу чушь?

— Простите, комендант.

На самом деле виноватой я себя вовсе не чувствовала — в основном меня переполнял восторг от того, что меня впервые назвали «разведчиком».

— Сейчас я объясню, в чем суть. В этой притче человек, навестивший рай и ад, обнаруживает, что разница между ними лишь одна. В аду все страдают от голода, а в раю отлично проводят время, потому что кормят друг друга.

— Понимаю. Вы осознали, что ангвисы недостаточно гибки, чтобы питаться самим, по крайней мере с помощью их… э-э… пальцев.

— Не только. Могу поспорить, что почти для любого дела им нужна совместная работа. Не представляю, как они в одиночку конструируют радиоприемники. Сомневаюсь, что они даже собственные тела могут разглядеть без помощи зеркала.

Лицо Шефа стало задумчивым.

— Любопытно. Существа, чья эволюция целиком построена на социальной взаимопомощи.

— В общем, в пещере, куда мы провалились, я порылась в мусоре и нашла те самые листья, которые собирали псевдощупальца перед обвалом. И после того как я скормила листья ближайшей зме… ближайшему ангвису, наблюдавшему за мной, инопланетяне помогли мне выбраться на поверхность. Чтобы подняться, я использовала «д-левитацию», но на самой вершине застряла. И на последних дюймах они меня подтолкнули.

— Если кратко, вы предложили им руку мира.

— Полный рот мира, комендант, — сказала я, сохраняя каменное лицо.

— Это не повод для шуток, разведчик.

Губы Шефа были сурово поджаты, но выражение глаз им явно противоречило.

…………………..

© Rajnar Vajra. The Triple Sun: A Golden Age Tale. 2014.

Печатается с разрешения автора.

Рассказ впервые опубликован в журнале

Analog science fiction and fact.


© Юлия Зонис, перевод, 2015

© Богдан, илл., 2015

…………………..

Раджнар ВАДЖРА (Rajnar VAJRA)

____________________________

Американский писатель и профессиональный музыкант Раджнар Ваджра родился в 1947 году в Нью-Йорке. До занятий литературой он увлекался музыкой — был классическим пианистом и занимался рок-музыкой (играл на гитаре и клавишных), писал песни, преподавал музыку и был владельцем музыкального магазина. А также работал поваром в ресторане, писал маслом и акриловыми красками, создавал ювелирные украшения. Поступив в Университет штата Массачусетс, Ваджра учился на преподавателя музыки (и, не дожидаясь диплома, преподавал ее всем желающим). В научной фантастике он дебютировал рассказом «Прохождение теста Арболи» (1997). С тех пор Ваджра опубликовал более 20 рассказов и повестей, роман в межавторской серии «Нулевая вероятность» — «Последовательности» (2000), а также роман «Выступ у Нокай Коррал» (2003). В том же издании опубликовано и большинство произведений писателя, неоднократно побеждавшего в конкурсе читателей на лучшее произведение года. Рассказы и повести фантаста хорошо знакомы читателям «Если» — на страницах журнала его тексты появлялись более полудюжины раз. Повесть «Тройное Солнце»: история времен Золотого Века» в 2015 году была главным претендентом на премию «Хьюго» в своей номинации, однако в результате случившегося скандала (подробнее о скандале см. рубрику «Курсор» в «Если» № 4, 2015) премию так и не получила.


Александр Громов
ПУШИСТЫЙ, КАК ПЛЕСЕНЬ


/фантастика

/гуманитарные технологии

/апокалипсис


— Тебе надо побриться.

— Вам тоже, мэм.

Никогда бы не подумал, что могу сказать такое женщине, вдобавок своей непосредственной начальнице. Тем не менее я это сказал. Причем без капли издевки, со всем тактом. Если честно — брякнул, не подумав. Можно ли брякнуть тактично? А вот представьте себе.

Еще удивительнее было то, что и начальница обратилась ко мне вполне доброжелательно. То ли медведь в лесу сдох, то ли рак на горе свистнул.

Однако в тот момент я почти не удивился, вот в чем вся штука. Да и начальница сразу поверила, что я и не думаю издеваться, а поглядев на себя в зеркало, почему-то не позеленела от страха и ярости.

А если бы и позеленела, то зелени не было бы видно за мягкой шерсткой — наверное, очень приятной на ощупь. Совсем как моя. И щеки, и лоб, и уши, и веки — все было покрыто ею.

Мы еще не знали, что спустя несколько часов шерстка прорастет на пальцах и вообще по всему эпителию, исключая подошвы стоп.

— У Ганса и Джеффа то же самое?

— Да, мэм.

Никто из нас не запаниковал, что опять-таки было несколько странно. В тот момент мы просто не знали, что нам делать.

Вот дураки!

Что с шерсткой, что без шерстки, человек крепок задним умом и подчас не видит удачу, если она приходит внезапно. Банальность, скажете? Конечно. А вы чего хотели — небывалых откровений? Как же, ждите.

Но лучше я расскажу все с самого начала.

«Брендан» был огромен — десять километров сплошных узлов и агрегатов, не считая двигательной установки и топливных баков. А жилая зона внутри этого исполина, стиснутая со всех сторон электроникой и машинерией, не впечатляла ни размерами, ни особыми удобствами для четверых астронавтов. Если уподобить корабль большому арбузу, то самое мелкое его семечко показалось бы невероятно огромным по сравнению с весьма скромным объемом, выделенным экипажу. Один год можно и потерпеть — именно так считали в Центре, и именно на такой срок была рассчитана Восьмая межзвездная экспедиция.

Как и все предшествующие.

Двигатели «Брендана» годились лишь на то, чтобы пересечь при необходимости планетную систему, не слишком приближаясь к звезде и массивным планетам, чья гравитация могла бы пленить корабль. Колоссальные запасы энергии, аккумулированные в термоядерном топливе, предназначались совсем для другой цели.

Строго говоря, корабль не был звездолетом. Двигаясь своим ходом, он потратил бы не одну тысячу лет лишь на то, чтобы добраться до ближайшей к Солнцу звезды. Ни люди, ни техника столько не живут.

Да и какой смысл напрямую ломиться через пространство — даже если бы достижение субсветовых скоростей оказалось возможным? В зону практической доступности попадут лишь несколько ближайших звезд. Теоретически можно запланировать полет хоть к Бетельгейзе, хоть к Денебу — но что интересного сможет рассказать вернувшийся межзвездный путешественник своим прапраправнукам?

Скорее, он сам станет объектом их любопытства — вроде живой окаменелости. Не стоит городить огород лишь для того, чтобы поразить далеких потомков своей реликтовой особой.

«Брендан» был первым в Солнечной системе внепространственным кораблем.

Так он назывался, а по сути был не «вне-», а всепространственным.

Не существует ни под-, ни над-, ни гиперпространства. Существуют иные миры. Их не меньше, чем протонов в нашей Вселенной. И если ни сигнал, ни материальное тело не могут перемещаться в нашей Вселенной быстрее скорости света, то двум разным вселенным ничто не мешает двигаться относительно друг друга с любой мыслимой скоростью. Они и движутся, порой умопомрачительно быстро. Пробей проход в подходящую вселенную, нырни в нее и вовремя вынырни обратно — вот и окажешься примерно там, куда хотел попасть.