– Последние тридцать лет я только и делаю, что перебираюсь с одного места на другое. Здесь тоже передохну денька три-четыре – и снова отправлюсь куда глаза глядят.
– И давно вы так живете? – поинтересовалась девушка.
– Да лет двадцать пять, не меньше. Чем мне только не приходилось заниматься! Искал золото в Австралии, перегонял скот в Южный Уэльс, работал кочегаром на океанских пароходах. А некоторое время с командой мексиканцев занимался пиратством у берегов Южной Америки…
– Представляю себе, сколько всего вы повидали за эти годы! – восхищенно покачал головой Иден-младший.
– Не то слово. Один врач недавно сказал, что мне нужно носить очки, и знаете, что я ответил ему? Я сказал: «А для чего они мне? Я и так уже все видел в этой жизни!»
Тем временем Боб ломал себе голову, как бы незаметно повернуть разговор на ранчо Мэддена и недавние события, которые там произошли. Вот Чан справился бы с этим без особого труда!
– Значит, вы здесь дня три-четыре? – заговорил он нарочито безразличным тоном. – А не вас ли видели в прошлую среду на ранчо Пи Джи Мэддена, недалеко от Эльдорадо?
Лицо старого бродяги моментально утратило благодушное выражение.
– А кто вы такой, чтобы интересоваться? – недоверчиво пробурчал он. – Имейте в виду: я знаю всех шерифов и их помощников к западу от Скалистых гор, а вот вас вижу впервые.
– Мистер Черри, я не являюсь официальным лицом, и меня можно не опасаться. Пожалуйста, расскажите мне о своем визите на ранчо. Эти сведения для меня крайне важны.
– Да ничего там особенного не было, – отозвался старик. – Шел навестить старого приятеля, он там работает управляющим. Его зовут Ли Вонг. Может быть, слышали? Просто душа-человек – и накормит, и в сарае на ночлег оставит. Там почти все время кроме него никого нет, а от одиночества даже китаец будет с тоски подыхать.
– Да, прекрасный человек! – подхватил Боб.
– Я вам больше скажу: один из лучших людей, кого мне доводилось встречать, а повидал я на своем веку немало, можете мне поверить.
– И этого прекрасного человека недавно убили, – медленно произнес Боб, глядя мистеру Черри прямо в глаза. – Зарезали прямо в машине у ворот ранчо. Это было в воскресенье вечером, и убийца до сих пор не найден.
– Кто бы это ни был, я готов своими руками прикончить этого подлого пса! – воскликнул старик.
– Мистер Черри, я не работаю в полиции, но я помогаю расследовать это преступление и больше всего на свете желаю, чтобы тот, кто его совершил, понес заслуженное наказание. Именно поэтому я и прошу вас рассказать все, что вы видели и слышали на ранчо. Возможно, это каким-то образом связано с убийством вашего друга.
– Хорошо, – решительно произнес бродяга. – Ради такого дела я расскажу все без утайки. Но всякие суды и процессы не для меня, имейте это в виду. Так с чего начать?
– В среду вечером вы были на ранчо и вдруг услышали, что кто-то кричит: «На помощь! Убивают! Брось этот револьвер!» Конечно, слова могли быть и другими…
– Нет, слова были точно такие, как вы сказали. Вот что я вам скажу: старина Вонг был не первым, кого там прикончили. И я видел все это своими собственными глазами. Итак, когда я забрел на ранчо, было уже темно. Заглянул в ворота, смотрю: окна светятся, рядом с машиной Вонга громадный такой черный автомобиль. Я и понял, что это хозяина принесло, и решил на глаза никому не показываться. Лучше всего, конечно, было бы убраться подобру-поздорову, но я в тот день устал как собака, да и ревматизм проклятый… Вот я и спрятался там в сарае. А ночью есть захотелось просто зверски. Решил, что проберусь потихоньку в кухню, попрошу у старины Вонга чего-нибудь перекусить. Зашел, а его там нет, и вдруг совсем рядом кричат теми же самыми словами, как вы сказали, молодой человек.
– А что был за голос? Может, вы его узнали? – не выдержал Иден-младший.
– Не, я этого мужчину никогда прежде не слышал. И только я решил, что старому бродяге лучше не влипать в эту историю, как вдруг закричали снова. На этот раз Тони повторил все от первого до последнего слова и с таким же ужасом… Даже сейчас жуть берет, как вспомню. Это попугай там живет, серый такой, его здесь прозвали китайским попугаем, Вонг его выучил говорить по-своему. Во внутреннем дворике живет, потешная такая птица!
– А что было дальше?
– А дальше выстрел как грохнет! Я тогда уже выбрался во двор, вижу: окно угловой комнаты раскрыто, там и стреляли. Стал тихонько подбираться, чтобы посмотреть, и вдруг – снова выстрел! И застонал кто-то. Точно, думаю, в кого-то попали. Подкрался я, заглянул в окно и вижу: мужчина стоит с револьвером в руке, тот еще дымится. Кто-то перед ним на полу, но я только одни подошвы и увидел. А этот, с револьвером, вдруг как обернется к окну! Рожа такая злющая, а в то же время будто испуганная…
– Кто это был?! – выкрикнул в нетерпении Боб. – Мартин Торн?
– Нет, какой еще Торн? – удивленно переспросил старик. – Это сам хозяин и был, Пи Джи Мэдден.
– Невероятно! – прошептал молодой человек. – А вы уверены, что видели именно мистера Мэддена?
– Что я, хозяина не узнаю? – произнес бродяга разобиженным тоном. – Крупный такой, седоватый, рожа красная. Я его и раньше на ранчо видел. Ну вот, отвернулся он от окна, а тут этот ваш Торн и врывается. Орет что есть мочи: «Что вы сделали! Сумасшедший!» Мэдден в ответ спокойно так: «Ну да, боялся его и убил. Лучше подумай, как все это убрать». Секретаришка завизжал: «Ты всегда его боялся! Еще в Нью-Йорке». А тот как обернется да как рявкнет: «Нечего тут поминать о Нью-Йорке! А если хоть раз распустишь свой поганый язык, так пожалеешь!»
– А что было дальше? – спросила Паула, которая все это время слушала затаив дыхание.
– Что дальше? Зашел в сарай за своей торбой, а потом взял ноги в руки – да и ходу! Подбегаю к воротам, а через них еще какая-то въезжает машина во двор. Пришлось лезть через забор без всяких церемоний. Все, думал, пронесло, а тут вы являетесь по мою душу. И если бы старину Вонга не убили, черта с два я бы вам что-нибудь рассказал!
Иден-младший вскочил на ноги и от волнения принялся бегать взад-вперед.
– Знаете, чем это закончится?! – воскликнул он. – Грандиозным потрясением в финансовых кругах Америки! Знаете, кто этот Мэдден? Один из самых крупных денежных воротил страны!
– Значит, ничего не изменится, – философски заметил бродяга. – Этот всегда найдет способ выкарабкаться. С его-то деньгами…
– Не выкрутится, если вы согласитесь поехать с нами в Эльдорадо и повторить шерифу все, что нам только что рассказали. Тогда ему все это точно не сойдет с рук!
– Сбавьте прыть, молодой человек! Я вам уже говорил, что с властями дел не имею. И потом, что вам еще обо всем этом известно? Знаете, что первым делом спросит шериф? Он скажет: «Если вы утверждаете, что на ранчо Мэддена кого-то убили, то где труп?» Вы его уже нашли? Нет? Тогда что будут значить слова какого-то бродяги против слов финансового магната? Ну вот, вашу просьбу я выполнил, будьте любезны теперь выполнить мою. Тем, что я вам рассказал, пользуйтесь, как считаете нужным, но постарайтесь, чтобы меня не тревожили. И на всякий случай, если все же без меня будет никак не обойтись: через неделю я буду в Нидле, остановлюсь у одного приятеля. Это Джонс Портер, посредник по торговле недвижимостью. Ну что, теперь порядок?
– Мистер Черри, остается лишь сказать вам громадное спасибо за ваш рассказ. Я сделаю все возможное, чтобы вас не беспокоили.
Бродяга с трудом поднялся со своего ящика и протянул молодому человеку руку. Тот тоже поднялся ему навстречу.
– Удачи вам, молодой человек. Мне от всей души хочется, чтобы убийца бедняги Вонга получил по заслугам. Если надо, я приду на суд и честно расскажу все, что видел. Но если можно, все же обойдитесь без меня.
– Извините, нам уже пора, – сказал Боб. – Приятно было познакомиться.
– Я тоже очень рад, – ответил мистер Черри. – Давненько мне не доводилось поговорить с таким приятным человеком. А уж такую красивую девушку я вообще никогда в жизни не видел.
Некоторое время молодые люди ехали молча, обдумывая только что услышанную историю.
– Знаете, Паула, – нарушил молчание Боб, – раз уж вы поневоле оказались втянутой во все эти события, я считаю своим долгом сообщить вам все, что известно мне самому… Итак, я приехал сюда по поручению отца, у него с Пи Джи Мэдденом действительно состоялась торговая сделка…
Во всех деталях Иден-младший поведал своей спутнице о странных и непонятных событиях на ранчо, которые произошли там с момента его появления во владениях Мэддена.
– Бесспорно ясным остается одно, – сказал он в завершение своего рассказа. – На ранчо кого-то убили. Причем известно, кто убил, но мы по-прежнему не знаем, кто стал жертвой этого преступления. Так что главная загадка все еще не разгадана.
– Если бы я сама не стала свидетелем некоторых из этих событий и не слышала рассказ мистера Черри, которого в ту ночь встретила у ранчо Мэддена, я бы ни за что не поверила, что все это не выдумка. Но тем не менее вспомните, что у мистера Черри, как он сказал сам, плохое зрение… кроме того, люди в его возрасте склонны путать события.
– А вот я не сомневаюсь, что рассказанное мистером Черри – чистая правда, – решительно заявил Боб. – Я несколько дней провел в обществе мистера Мэддена, и у меня создалось полное впечатление, что такой человек способен на все. А уж человека, вставшего на его пути, уберет без малейшего колебания. Вот только кто встал у него на пути в тот раз?
– Нам это предстоит выяснить, – произнесла девушка, как будто речь шла о чем-то давно решенном.
– Вы сказали «нам»?
– Да, вы не ослышались. Я охотно помогу вам.
В Севен-Палмс путешественники вернули коней на ферму и, поужинав в местном баре, вернулись в Эльдорадо. На перроне их уже встречали Чарли и Вилл Холли.
– Господа, есть новости! – воскликнул Боб, едва поприветствовав своих друзей. – Скорее идем в редакцию, там я наконец смогу все рассказать.