— А я? Что вы хотели от меня?
Роберта говорила спокойно, словно вела светскую беседу. Собственно, ей было не до того, чтобы устраивать бурные скандалы. К тому же, она понимала, что с Рамиресом не справится, поэтому и старалась держаться спокойно. Ну, или делать вид. На самом деле внутри неё всё бурлило и клокотало.
— Что бы он ни хотел, — наконец, ответил Рамирес, — это уже не важно. Всё пошло не так.
Катер успел улететь далеко. Чтобы добраться до него, банде Артеги понадобилось часа три. Бежали они при этом только первые несколько минут, потом перешли на быстрый шаг, а потом на обычный, потому что надо было беречь силы.
Когда впереди показался дым, они ускорили движение, когда увидели дымящиеся остатки катера, снова перешли на бег. Конечно же, ни рядом с ним, ни внутри, пилота не нашли. Он остался жив и куда-то ушёл.
— Ищи его теперь, — выругался Артега. — Ладно, парни, забудем про этого чудака. Без этой машинки он нам без надобности. А вот второй, как его? Дьявол…
— Фердинанд? — подсказал Пеппе.
— Ну да, он самый. Чует сердце, что он такой же Фердинанд, как я королева. Это Рамирес. Мигель его, скорее всего, вычислил, за что и поплатился жизнью.
— Я предлагал убить его сразу, — сказал Пеппе.
— А что же не убил?
— Ты сказал, чтоб его пока не убивали.
— Я так говорил? — удивился Артега. — Пабло, я так говорил?
— Да, Артега, — подтвердил молчаливый Пабло. — Я тоже это слышал.
— Н-да. Моя ошибка. Ладно, парни, план такой. Сейчас мы должны сконцентрироваться на поисках сеньориты. У кого какие мысли, куда они могли направиться?
— Вокруг прерия, — Пабло почесал висок пистолетом, который никак не хотел прятать в кобуру.
— Он знает местность, — подхватил Пеппе.
— На фермах его тоже искать не имеет смысла, — кивнул Артега. — Значит, их надо искать в Фальерре.
— Далеко, — снова почесал дулом висок Пабло.
— Кончай чесаться оружием! — закричал на него Артега. — Он может выстрелить! А мне нужны люди! Понятно? Даже такие нерадивые, как ты! К вечеру мы будем уже там, если постараемся. Особенно, если наведаемся на пару ферм взять лошадей. Так что у нас есть шанс, парни! За дело!
— Когда появится город?
Рамирес и Роберта не спеша ехали по пустынной прерии. Берегли лошадей, к тому же прошло достаточно времени, когда стало понятно, Артеге не удалось подчинить себе Ричарда, а значит, атаки с воздуха ожидать не стоило.
— Если будем ехать так, как сейчас, к вечеру доберёмся.
— Нас так далеко увезли? — изумилась сеньорита.
— Я бы не сказал.
— Тогда Санта-Пуэрто давно должен быть виден. Не так ли? — взгляд Роберты буравил Рамиреса не хуже иного штопора. — Мы, случаем, не заблудились?
— Нет, не заблудились. Я эту прерию знаю, как свои пять пальцев. Но я не говорил, что мы едем в Санта-Пуэрто.
— Что? — на сей раз поперхнулась лошадь, на которой ехала Роберта, так резко она остановила её. — Куда же мы едем в таком случае?
— Фальерре. Небольшой городок. Слушай, нам сейчас нельзя ехать в Санта-Пуэрто. Артега и его люди, наверняка, будут ошиваться поблизости, увидят нас и тогда нам не сдобровать. Мы же делаем обходной манёвр. Да, согласен, это дольше. Но, если не хочешь снова попасть в лапы бандитов, делай, что я говорю.
— Ты сам бандит, не лучше них!
— Да, бандит, — Рамирес отвернулся. — Но сейчас я хочу помочь тебе. Слушай, Роберта…
— Для тебя я сеньорита дель Росарио! Когда тебя поймают, сразу повесят!
— Ну, началось, — бывший контрабандист вздохнул. — Я думал, ты получше иных сеньорит будешь. Хорошо, не нравится мой план, можешь ехать куда хочешь. Санта-Пуэрто во-он там.
Роберта в ответ только фыркнула и Развернула лошадь. Отъехать далеко она не успела, когда девушку догнало последнее напутствие бывшего контрабандиста:
— Учти, сеньорита, в прерии по ночам водятся шакалы и выползают змеи… И без меня ты не найдешь ни одной фермы, я уже не говорю о воде.
Роберта остановила лошадь. Рамирес терпеливо дожидался, пока она остынет. То, что дальше они поедут вместе, причём туда, куда решил бывший контрабандист, у Рамиреса не вызывало никаких сомнений, хотя он готов был отпустить девушку в любой момент. Страхи же заставили гордую сеньориту долго не раздумывать, и повернуть обратно.
— Ладно, — сказала она, когда подъехала ближе. — Будем действовать по твоему плану.
— Вот и славно, — усмехнулся бывший контрабандист и протянул Роберте фляжку с водой.
— Нам не нужно её беречь? — девушка не спешила приложиться к фляжке, помня, что только что сказал Рамирес.
— Я знаю, где найти воду. К тому же, до Фальерре осталось не так далеко.
Ближайший источник обнаружился быстро и Рамирес наполнил все имеющиеся фляжки. Дальше, до самого Фальерре, воды не было.
— Сеньорита, — сказал он через некоторое время после последнего привала, — вы серьёзно говорили насчёт виселицы? Или сказали это в сердцах?
— Тебя это действительно интересует, или просто разговор поддерживаешь? — усмехнулась Роберта.
— И то, и другое. Видишь ли, я далеко не ангел…
— Это заметно.
— …у меня возникли некоторые трения с местным шерифом. С Санчесом.
— Насколько серьёзно? — Роберта заинтересовалась.
— Однажды я его подстрелил…
— Хм…
— Но, было бы здорово, если б, в качестве вознаграждения, мне бы простили мои грехи…
— Подумаю, когда попадём домой. Но ничего не обещаю.
Сначала всадники увидели висящий над городом дирижабль. Чуть позже, когда показались дома, шериф увидел и небольшой отряд карабинеров. Подъехав чуть ближе, в одном из них он безошибочно угадал Бартоломео да Сильву.
Или что-то случилось, или остальные отряды вернулись в город, так ничего и не найдя. Они и не могли ничего найти, в принципе.
— Вижу, вам повезло, сеньор шериф, — сказал да Сильва, как только поисковый отряд остановился в нескольких шагах от карабинеров.
Ребята смотрели хмуро, словно перед ними враги, но хоть оружие было на месте, то есть за спиной.
— Да, нам кое-что удалось, — кивнул Санчес. — Бандиты на стороне республики.
— Я мог бы отправить туда своих людей, да только, боюсь, это будет считаться вооружённой провокацией, — взгляд да Сильвы метнулся к сеньоре Чирригарн, но та ничего не ответила. — Сеньор дель Росарио ждёт вас с отчётом.
— Надеюсь, не всех? Люди устали, да и девушке нужно отдохнуть.
— Ваши люди могут расходиться по домам, шериф.
— И на том спасибо.
Через несколько минут Санчес и Ферерра Чирригарн предстали перед хмурым Фредерико.
Бойцы… Теперь уже бойцы отряда разъезжались по домам. Борису было по пути с Луисом и Кортесом, поэтом он их проводил, рассчитывая до корабля добраться в одиночестве. Там ему было привычно, нежели в городе.
Завтра же, с утра, отряд намеревался снова собраться у полицейского участка, чтобы снова углубиться на территорию Мокарты и продолжить поиски, несмотря на предупреждение. Явно никто не говорил и не приказывал явиться, но по разговорам было понятно, Санчес это дело не оставит, а потому нужно снова попасть в его отряд. Где-то там не только Роберта, которая, кстати, приглянулась Борису, но и Ричард.
Не сразу пришелец понял, что идёт не один. Он оглянулся, рядом, как будто так было нужно, шёл Кортес.
— Решил составить компанию? — поинтересовался Борис.
— Да, — не стал скрывать Кортес. — На самом деле… До сих пор не было возможности поинтересоваться, сеньор Ло…
— Называй меня просто Борис, договорились? Бес сеньора.
— А у вас там, в космосе, как принято обращаться друг к другу?
— Господин, — Борис пожал плечами. Это было не просто обычное обращение. Оно воспитывалось на протяжении поколений, впитывалось с молоком матери и казалось естественным.
— Наверное, — в голосе Кортеса прорезалась мечтательная нотка, — там интересно.
— Обычно. Хотя, конечно, для того, кто вырос там. В самом космосе темно, хоть глаз выколи. Мы ориентируемся с помощью многочисленных приборов. Иллюминаторы… Ну, они больше для того, чтобы видеть звезды вокруг, как они движутся, когда корабль пронзает пустоту, — Борис не заметил, как увлёкся рассказом, хотя не планировал этого. Просто молча дойти до корабля и начать подготовку к завтрашнему утру. — При подлёте к звёздной системе полезно видеть, куда летишь. Моя империя насчитывает десяток систем, в каждой не меньше десяти планет, десятки спутников, сотни кораблей, городов…
Кортес шёл с открытым ртом. Дирижабль, зависший над городской площадью, был временно забыт. Так же, как и недавнее намерение парня во чтобы то ни стало стать матросом, а потом, возможно и капитаном подобной машины. Картинка, наспех нарисованная Борисом, наложившись на куцые рисунки и фотографии потёртых журналов сеньора Корвальоса, поразила воображение Кортеса.
— А расскажете про империю? Если это, конечно, не секрет?
— Не секрет, усмехнулся Борис. — Что про неё рассказывать? Империя существует… долго. После экспансии лет двести прошло, наверное.
— Экспансии?
— Ну да. Однажды люди решили заселить пригодные планеты и расселились по галактике. На одной из таких планет и зародилась наша империя. Через некоторое время мы стали жить на двух планетах, потом на трёх… Потом на нас напали, правда, к тому времени мы были сильными, у нас был флот. Война была жестокой, и нас, что странно, побеждали, пока не появился адмирал Чоу. Он наголову разбил врага и люди, когда война закончилась, сделала его императором. Почему бы и нет? К тому времени адмирала любили почти все. У вас, смотрю, тоже во главе государства монарх. Значит, вы пришли к тому же выводу, что и мы.
— Получается, что так. Я об этом не задумывался.
— Неважно. Сейчас наша империя — сильнейшее государство. Мы вызываем зависть у соседей. Всё, как вначале… Я слышал, связь Эспаньолы с другими мирами прервалась лет триста назад?