Он смотрел, как на горле матери и на груди в треугольном вырезе летней блузки появляются некрасивые красные пятна.
– Деньги были нужны Пит, а не тебе, – сказал Марк.
Она молча катала в ладонях бутылку с газированной водой. Марк увидел, как к дверям идет Эсме, вероятно удивленная, почему бабушка так долго не несет воду. Нужно закончить разговор, прежде чем девочка войдет в дом.
– Зачем, мама? Зачем Пит деньги? Почему она пришла к тебе, а не ко мне?
Услышав, как открывается дверь, Флосс Финни поспешно сказала:
– Я ей позвонила. Мы поговорили. Я дала ей драгоценности. Остальное тебе расскажет Пит.
– Дядя Марк! – воскликнула Эсме, входя в дом. – Иди посмотри, что мы с бабушкой сажаем. В октябре будет очень красиво, правда, бабушка?
– Только сначала нужно все посадить, – ответила Флосс. – Если ничего не посадишь, ничего и не вырастет. Запомни это, Эсме.
На недовольный вопрос Тани: «Куда мы собираемся?» – Дебора ответила:
– В Дептфорд.
– А что там, в Дептфорде? Нет. Не говорите. Я сам отвечу. В этом долбаном Дептфорде ничего нет.
– Не груби, Тани! – сказала Симисола.
– Нам нужно найти маму, – ответил он.
Тани страдал, и Дебора его понимала. Он не только оказался в доме белых людей, но и был вынужден разъезжать с какой-то белой леди в ее почти новой «Воксхолл Корса», тогда как его первейшая обязанность – найти мать. Все остальное казалось ему неважным. Дебора оставила бы его в Челси, но Саймон поехал в Миддл-Темпл на встречу с королевским прокурором, а отец отправился в магазин за продуктами к ужину. Дебора не сомневалась, что если Тани оставить в Челси одного, то, несмотря на обещание никуда не уходить, через пять минут после ее отъезда с Симисолой его и след простынет. Напряжение исходило от парня, как туман из дым-машины на сцене во время концерта. Дебора знала, что приняла правильное решение.
– Если твою маму увез полицейский, мы знаем, что она в безопасности, Тани.
– Если она уехала с копом, значит, ее арестовали, – ответил он.
– Даже если это правда, – возразила Дебора, – там, где она сейчас, ей находиться безопаснее, чем в том месте, где ее арестовали. Согласен?
– Дебора права, Тани. – Симисола изогнулась на сиденье, чтобы посмотреть на него. – И в любом случае ее арестовали не за то, что она сделала что-то плохое. Если Дебора говорит, что мы ее найдем, так и будет. Думаю, обязательно найдем. Или она нас.
Тани смотрел на сестру, и Дебора в зеркале увидела, как смягчилось его лицо, а уголки губ дрогнули в улыбке.
– По крайней мере, мы с тобой вместе, Пискля, – признал он. – И знаем, что мы оба в безопасности.
В Дептфорде Дебора оставила машину на Миллард-роуд, где не только нашлось место для ее автомобиля, но и обнаружился знакомый желто-зеленый фургон с мягким мороженым – у входа в парк Пепис. Они вышли из машины, и Дебора направилась прямо к фургону.
– Ага, есть чем полакомиться, – сказала она и подтолкнула обоих детей к витрине. Тани пытался изобразить безразличие, но без особого успеха, особенно в присутствии Сими, которой идея с мороженым пришлась по душе.
– «Кроличьи ушки»! «Кроличьи ушки»! – повторяла она.
– Заказ принят, мадам. Я тоже возьму себе порцию, с хлопьями. А ты, Тани?
– Ничего, – буркнул он и отвернулся.
– Гм… – сказала Дебора. – Мне кажется, ему подойдет мятный рожок. Как думаешь, Симисола?
– Думаю, подойдет!
Дебора оплатила покупки. Пока они ждали заказ, она повернулась к Тани.
– Мы с Симисолой съедим твое, если не хочешь. Но вы оба должны хранить тайну. Мой папа – сторонник теории «не перебивать аппетит перед ужином». Так что мы ему ничего не скажем. – Она взяла мороженое и вручила его Тани и Симисоле. – Давайте съедим его в парке.
Пока они поднимались по ступенькам – Симисола рядом, а Тани чуть сзади, делая вид, что их не знает, – Дебора пыталась придумать способ поговорить с Тани. Ему не нравилась ситуация, в которой он оказался. А неспособность изменить эту ситуацию только усугубляла дело. Разумеется, это не навсегда: где они находятся и что он вынужден делать. Но в данный момент ему казалось, что навсегда.
Дебора повела детей к скамейке в тени бука недалеко от входа в парк. Она села посередине, а брат и сестра – по обе стороны от нее. Симисола с наслажденьем лизала «Кроличьи ушки», а Дебора быстро расправилась с хлопьями и добралась до мороженого. Тани так и не развернул мятный рожок.
– Можешь есть, – сказала Дебора.
Он покачал головой, но принялся разворачивать обертку. Дебора посчитала это добрым знаком.
Они смотрели, как на дорожке перед выгоревшей на солнце лужайкой два маленьких мальчика пинали футбольный мяч. У одного получалось очень ловко, а другой от этого расстраивался.
– Ты играешь? – спросила Дебора Тани; в ответ он лишь пожал плечами. – А вообще спортом занимаешься?
Он фыркнул, явно раздраженный ее вопросом. Симисола посмотрела на него, потом на Дебору и кивнула, подтверждая, что Тани занимается спортом. Или играет в футбол. В любом случае это была одна из возможных тем для разговора, но Тани не желал с ней разговаривать.
– Софи показалась мне очень милой. Вы давно вместе? – спросила она.
Тани мрачно посмотрел на нее.
– Можете не делать вид, что вам интересен я или она.
– На самом деле интересны. Но можешь не отвечать, если не хочешь.
Он большим пальцем снял картонную крышку с рожка и посмотрел на мороженое с шоколадом, мятой и ванилью. Потом сказал, обращаясь скорее к рожку с мороженым, чем к Деборе:
– Она считает, что я могу добиться всего, чего хочу. – Больше он ничего не сказал, но остальное было понятно по его позе.
– Золотые слова, – согласилась Дебора. – Но позволь мне высказать свое мнение… В этой ситуации, Тани, не нужно взваливать все на свои плечи. Я имею в виду, ты не обязан это делать. Все на твоей стороне, за исключением отца. А его никто не поддерживает.
– Вы не знаете. – Тани мрачно посмотрел на нее.
– Так расскажи мне. Я хочу знать.
– Дело в том, что мама тоже собиралась сделать это с ней. Но просто называла иначе, чтоб Пискля – Сими – не поняла. И обе бабушки хотят. Так что все они на его стороне. Понимаете?
– Я этого не знала… Но в таком случае Сими нельзя домой. Она останется со мной, пока мы все не уладим. – Дебора повернулась к девочке. – Прости, Сими, мы говорим о тебе, как будто тебя тут нет, а это невежливо… Скажи, ты не возражаешь, чтобы пожить у нас, пока мы не будем уверены в твоей безопасности? Кстати, мы будем рады, если ты останешься. Нам очень нравится твое общество.
Симисола, вокруг рта которой остался кружок от мороженого, посмотрела на Дебору, потом на брата.
– А как насчет Тани?
– Тани может оставаться у нас сколько захочет – если захочет. Конечно, ему нужно будет привыкнуть к Пич и Аляске. Как ты думаешь, у него получится?
– Получится, – девочка кивнула. – Он совсем не боится животных.
– Так что если он захочет остаться у нас…
– Я должен найти маму, Пискля. И эти проклятые паспорта.
– Может, оставишь это полиции? – спросила Дебора. – Твой отец не будет сопротивляться полиции, Тани.
Тот посмотрел на нее как на чокнутую.
– Послушайте меня, ладно? Копы могут перевернуть вверх дном всю квартиру – но не найдут паспорта, потому что там их нет. Даже если он спрятал их в то утро, когда я пришел, то теперь положил в другое место. Там они будут надежно укрыты, пока не понадобятся ему. Или я найду их первым.
Деборе все это не нравилось. Но как можно остановить Тани? Только приковать к трубе или запереть в одной из комнат дома. Они с Саймоном и отцом не смогут ему помешать, если он решит уйти. Жизнь научила его, что доверять можно только самому себе. В крайнем случае Софи. Но похоже, подумала Дебора, Тани решил не посвящать Софи в свои планы.
– Надеюсь, ты все же передумаешь. – Она встала. – А теперь пойдемте со мной. Мне нужно отдать фотографию друзьям – это тут, недалеко.
Вернувшись к машине с детьми, она достала из багажника пакет и повела их к дому, где жила Лейло с мужем. Она позвонила заранее, и их ждали. В этот раз дома были и сама Лейло, и ее муж.
– Этот так любезно с вашей стороны, Дебора, – сказала Лейло, открыв им дверь. – Привет, милые, – обратилась она к брату и сестре. – Я Лейло, а это Ясир. – Когда все вошли, она закрыла за ними дверь и объявила: – У меня есть холодный чай и пирожные. А Ясир только что принес сок и газировку. Пожалуйста, садитесь.
– Рекомендую холодный чай Лейло, – посоветовала Дебора детям. – Отличная вещь.
Ясир провел их в гостиную, и Дебора увидела, что и Симисола, и Тани были поражены обилием африканского искусства в комнате. Тани сразу направился к маскам, а Симисола – к стеклянной витрине с гирьками для золота, как в прошлый раз сама Дебора.
– Моя слабость, – сказал Ясир Тани, имея в виду то, что было развешано на стене.
– Какие классные, – сказал Тани. – Где вы их взяли?
– В разных местах в Африке. Пришлось поездить, – ответил Ясир. – Какая тебе нравится больше всех?
Тани скрестил руки на груди и принялся серьезно разглядывать маски.
– Трудно сказать.
– Да, все они особенные.
В комнату вошла Лейло с деревянным подносом в руках.
– Пожалуйста, пожалуйста… Ага, Симисола, я вижу, тебе понравились гирьки для золота. Вы с Деборой в этом похожи. Можешь взять одну, какую хочешь.
– Я не могу. – Сими убрала руки за спину.
– Можешь, если хочешь, – повторила Лейло.
Сими снова принялась рассматривать гирьки для золота, но, несмотря на щедрое предложение Лейло, по-прежнему держала руки за спиной. Лицо у нее выражало восторг: нижняя губа втянута и прикушена двумя белыми зубами. Дебора не удержалась. Камеру она с собой не взяла, но у нее был мобильный, и она сфотографировала девочку. Также сфотографировала Тани и Ясира, увлеченных разговором. Тани был повернут в профиль; он у