Выпуская клубы дыма, поезд въехал в широкое ущелье. Только теперь Джоана поняла, как сильно соскучилась по дому, по этим горам, фьордам, водопадам.
На многолюдной станции города Андалснес она сошла с поезда. Был уже почти полдень. Она пошла по платформе и, сама не зная почему, стала всматриваться в толпу, среди которой стоял высокий мужчина с чемоданом в руке. Он показался ей знакомым. Ускорив шаг, она направилась в его сторону, решив, что они могут вместе проехать остаток пути, и он сообщит ей все последние новости. Но мужчина отвернулся и двинулся в толпу. На станции было слишком много народу, и она не могла идти быстро, а когда сошла с платформы, его уже не было видно.
Джоана перестала думать о нем и пошла по живописной улице маленького городка в сторону пристани. Ей оставалось еще проплыть много миль по фьорду. На пароме она встала на палубе, глядя в сверкающие воды фьорда.
Последние пассажиры поднялись на борт. Немецкий охранник наблюдал, чтобы люди не собирались группами больше двух человек. И вдруг она снова увидела человека с железнодорожной станции. Он как раз в числе других пассажиров показывал свой пропуск охраннику. Пройдя на палубу, он поднял глаза и, увидев ее, тут же прошел в другой конец.
Позже она узнала, что он заметил ее еще на станции, как и она его, и предполагал, что они поплывут на одном корабле. Джоана смотрела в изумрудную воду фьорда, когда паром тронулся. Ее охватило волнение. До чего же нежданная встреча. Эго был Стефен. Единственного его взгляда было достаточно, чтобы понять, что он волнуется за нее.
Глава 5
Спокойное путешествие по фьорду длилось несколько часов. Огромные горы по краям фьорда казались нарисованными и отражались в воде, похожей на зеленое стекло. Совершенно случайно Джоана увидела двоюродного брата отца. Тома Рейна. Он поприветствовал ее от всей души.
— Какой приятный сюрприз видеть тебя!
Это был крупный мужчина с волосами и бородкой песочного цвета. Он служил в армии в чине майора. Джоана всегда любила его и отметила, что он, как всегда, хорошо одет, что в эти дни редкость.
— Как у тебя дела? — спросил Том. — Все еще работаешь секретарем? Я слышал, что ты живешь в Осло.
— Я уехала оттуда вчера утром, — и она вкратце рассказала ему о своей жизни, не упомянув о том, что помогала Алстинам бежать, и о том, что последовало за этим. Ведь их разговор могли услышать.
— А когда последний раз ты был у нас на ферме? — спросила она.
— Несколько месяцев назад. Сейчас я занимаюсь административной работой. Но я обязательно заеду повидаться с твоим отцом.
Они плыли вместе до конца пути, и иногда, поворачивая голову, она видела Стефена, стоящего на палубе и любующегося пейзажами.
Когда паром подошел к пристани, она попрощалась с Томом, который плыл дальше, до конечной остановки, где должен был высаживаться и Стефен.
— Передай от меня огромный привет Эдварду, Джине и своим братьям. Я обязательно навещу вас.
На берегу ее встречал Рольф.
— Привет, как дела? — крикнул он.
— Хорошо!
— Здорово снова вернуться в горы?
— Еще бы!
Когда она сошла на берег, он сразу же взял у нее багаж.
— Как папа? — спросила она.
— Ему сразу станет лучше, как только он увидит тебя. Мама здорова и на ферме все в порядке.
Рольф встретил ее на повозке, запряженной лошадью, которую, к счастью, оставили им.
— Я так рада, что Нилс-Арна у нас не забрали, — сказала она, садясь рядом с братом.
— Нам повезло, потому что это уже старая лошадь. Немцы взяли только самых лучших лошадей.
Когда они отъезжали, она обернулась, но ни Тома, ни Стефена не увидела.
Джоана упомянула, что встретила двоюродного брата отца. Рольф нахмурился в ответ.
— О нем ходят разные слухи. Говорят, что он работает на немцев.
— Нет, только не Том!
— Боюсь, это правда. — Затем, чтобы не омрачать ее настроения, он решил помолчать и дать ей насладиться созерцанием родных мест.
Они проезжали мимо ферм, и она любовалась старыми домиками, а потом впереди показалась школа, выкрашенная в зеленый цвет.
— Заходи как-нибудь навестить меня. Посмотришь на моих учеников. Они все разных возрастов и такие смешные. Ты знаешь, теперь запрещено изучать английский. Немецкий стал вторым языком в Норвегии.
— Я слышала об этом. Должно быть, не просто работать, когда немцы дышат тебе в затылок.
— Я не один оказался в таком положении. Уже случалось, что мои коллеги пытались вступить в противодействие с немецкой администрацией, и в результате у них появилось еще больше проблем. Нам приказано обучать детей с самого детства немецкому языку. — Его голос сделался жестким. — Но это еще не означает, что таким образом у нас отнимут нашу страну и свободу. Они стремятся задурманить головы наших детей, но учителя объединены одним желанием — противостоять нацистской образовательной политике. Не только учителя, но и врачи, фермеры, рыбаки и представители многих других профессий сплотились в организации, чтобы дать немцам отпор, когда придет время.
— Надеюсь, что тоже смогу быть полезной.
— Например?
Ома пожала плечами.
— Буду делать все, что в моих силах. Возможно, ты подскажешь мне, чем я могу быть полезна.
Он покачал головой.
— Не стоит тебе вмешиваться, Джоана. Немцы постоянно прочесывают район, уже многих арестовали.
Она не стала больше говорить на эту тему. Но их последний разговор с Лейфом давал надежду на то, что в ближайшее время кто-нибудь выйдет на контакт с ней.
Начался подъем в долину, и вот вдали показался их белый дом, и она увидела на крыльце Джину. Это была маленькая худая женщина с гладкими седыми волосами, заколотыми в пучок. От многолетнего тяжелого труда на ее лице появились преждевременные морщины, но ее улыбка всегда оставалась непосредственной, как у ребенка. Когда повозка подъехала к воротам, Джоана спрыгнула и побежала навстречу маме.
— Я так рада, что снова здесь!
— Добро пожаловать домой, моя девочка.
Джина осталась стоять неподвижно, когда дочь кинулась к ней с объятиями. Она была так воспитана, что не привыкла выражать свои чувства, и только ее щеки порозовели от радости. Она похлопала дочку по плечу. Когда на пороге появился Эдвард, Джоана обняла отца, а он в ответ обнял ее.
— Я заманил тебя домой под ложным предлогом, — пошутил он.
Джоана взяла его руку и посмотрела на него долгим взглядом. Хотя она ожидала увидеть перемены, произошедшие с ним, но все же не до такой степени. Он сильно похудел и стал совсем седой, но она ответила ему весело:
— Я уже поняла, но это неважно. В любом случае, я больше не могла там оставаться. Наступает лето, и здесь на ферме я нужна, тем более что Стефена здесь нет, чтобы помогать вам.
Джина никогда не вмешивалась в дела своих взрослых детей. Она любила дочь и сыновей больше жизни. Как только у них родился первый ребенок, Эдвард сразу понял, что он отошел на второй план. Несмотря на непростую жизнь, любви Джины хватало на всех, она всегда была рядом с мужем и поддерживала его во всем.
На кухне Керен приготовила ужин, накрыла стол и ждала их. Пока их представляли друг другу, Джоана подумала, как точно Стефен описал ее, назвав красавицей. По этой девушке было заметно, что она обладает большой силой воли. Ее глаза светились, блестящие волосы были платинового оттенка.
— Мы ждали, когда ты приедешь, Джоана, и теперь я могу сказать, что вся семья в сборе. — Керен искренне улыбнулась.
— Я знаю, что ты очень помогала маме, и за это тебе большое спасибо.
Керен слегка пожала плечами.
— Я делаю не больше, чем все остальные. Благодаря совместным усилиям твой отец поднялся на ноги, и когда он закончит принимать новые лекарства, которые назначил доктор, нам больше не надо будет беспокоиться за его здоровье.
Если бы Керен спросили, какое положение она занимает в доме, то она бы ответила, что работает горничной, но это было не так. На самом деле она приехала на ферму Рейнов, следуя старому обычаю, по которому молодые дочери фермеров уезжали работать на ближнюю ферму с апреля по октябрь, и часто случалось, что за это время они находили себе жениха. В прошлом эти традиции особенно соблюдались, чтобы девушка не вышла замуж в отдаленную деревню. Введенные немцами правила на запрет переездов нарушили эту многовековую традицию, поэтому Керен была рада, что ей разрешили уехать из дома и работать на ферме Рейнов.
Джина рассадила всех за столом. Джоана расположилась на своем привычном месте, где любила сидеть с детства, Рольф сел слева от Эдварда, который сидел во главе стола. Джина сидела напротив мужа, а Керен села рядом с Джоаной. Ужин был очень простым: черный хлеб, немного масла домашнего приготовления, молоко и тарелка с нарезанным ломтями мясом ягненка и теленка. Хотя в прежние времена у них в доме всегда было свежее мясо, сейчас для Джоаны такая еда была роскошью. Мясо исчезло из магазинов по всей стране, и она уже не помнила, когда последний раз ела его. В последнее время главным блюдом на ее столе была рыба. Вкус масла она тоже успела забыть, а то, что в природе существует сахар, об этом уже давно никто не вспоминал.
— Нам удалось спрятать скотину в летнем сарае, соседи сделали то же самое, — сказал Рольф.
— Но ведь они могут догадаться.
— Нет. Сарай стоит вдали, к тому же из-за грохота водопадов им не удастся услышать никаких звуков. Даже если немцы заподозрят что-то, они вряд ли отправятся искать животных в горах. Они туда не суются, потому что там чувствуют себя беззащитными. Кто-нибудь из местных может перестрелять их, и там их тела никогда не найдут.
— Так, значит, горы все еще наши? Единственная территория, где можно спокойно гулять?
— Кроме мест, где проходят дороги, по которым иногда проезжают их грузовики.
Джоана была в восторге от того, что сможет бродить по горным склонам, не боясь встретиться с врагом.
Весь вечер они много разговаривали. Джоана заметила, что Керен и Рольф хорошо понимают друг друга, часто смеются, но не более. Джоана не могла поверить, что ее брат может по-настоящему влюбиться. Эрик был совсем другой.